lore

Chương 2708: Kinh Thành (Sáu Mươi)

9,674 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Tiểu Bát Tử ngập ngừng một chút, rồi nói: “Là chữ ‘thị’.” Sau khi do dự một lúc, cậu ta lại thay đổi câu trả lời thành: “Không, là chữ ‘man’.”

Liao Tam Nương nói: “Mặt trước và mặt sau của đồng tiền giống như hai mặt của sự sống và cái chết; chỉ cần có một lưỡi dao ngăn cách, khi đồng tiền rơi xuống đất, chỉ còn lại một mặt duy nhất. Nếu thua cuộc, thì chỉ có tử vong, bị bắt làm tù binh, bị tàn phá hoặc buộc phải chạy trốn. Bọn cướp lang thang rất tàn ác; nếu hôm nay chúng ta thua, kết cục sẽ còn tồi tệ hơn chúng nữa. Nghệ thuật võ thuật trong các công ty bảo vệ này vốn dĩ nên được sử dụng một cách điều độ và biết khi nào nên rút lui; nhưng bây giờ, chỉ còn lại việc hung hãn một cách vô đạo đức. Điều đó không phải vì lòng dạ ta quá tàn nhẫn, mà là vì trái tim ta đã không còn rung động trước những điều đó nữa. Khi ra trận, chúng ta đối đầu không chỉ với lưỡi dao mà còn với sức mạnh tinh thần; không được để cho ý chí mình bị lung lay hay mất đi sự kiên định. Chỉ có khi trái tim ta trở nên cứng rắn như sắt, và tinh thần ta trở thành một con quỷ dữ, thì mới có thể chiến thắng. Những suy nghĩ tốt đẹp và lòng nhân từ chỉ nên tồn tại trước khi rút dao và sau khi cất dao.”

Tiểu Bát Tử tò mò nhìn về phía đồng tiền, dường như muốn xác nhận điều đó.

Liao Tam Nương vẫy tay và nói: “Đi thôi, tại sao phải luôn mong đợi kết quả cho mọi việc?”

Nói xong, bà lên ngựa, nhìn vào bầu trời, vẫy tay và ra lệnh: “Hãy khởi hành, phải đến được nơi ẩn náu trước khi trời tối.”

Lão Phùng gật đầu, lái xe lừa; tiếng bánh xe kêu “kèch kèch”, cảnh vật hoang vắng, lá rụng đầy đường, mặt trời lặn về phía tây, gió thu se lạnh thấu xương, làm cho mọi vật trở nên u ám.

Khi xe đến cách nơi ẩn náu chưa đầy hai dặm, người quản sự của trang trại và những người canh gác đã đến đón tiếp họ, và hộ tống đống bạc vào trong trang trại.

Nơi này cách kinh đô khoảng mười mấy dặm; luật pháp của triều đình ở đây ít được thực thi hơn nhiều, và hiện tại lại đang trong thời kỳ loạn lạc, vì vậy trang trại này được xây dựng rất vững chắc – tường đất được đập chặt và phủ bằng gạch, xung quanh trang trại còn được đào một con hào sâu. Những người ở trang trại canh gác ngày đêm, nên đây là một nơi an toàn để ẩn náu.

Vạn lượng bạc không phải là một số tiền nhỏ; nếu thông tin về số tiền này bị lộ ra, không biết sẽ gây ra những rắc rối lớn như thế nào. May mắn thay, nơi này không quá xa kinh đô, nên những băng đảng cướp lớn

“Lão Phùng nói với vẻ khinh thường: ‘Không chỉ một người đâu.’”

“Là những người hầu trong cung sao?” Liao Tam Nương biến sắc. Nếu chuyện này liên quan đến cung điện, mọi việc sẽ càng trở nên phức tạp hơn.

“Khi mới bắt đầu điều tra, tôi cũng nghĩ vậy – liệu có phải là những kẻ bị thiến ở Viện Quản lý Ngựa hoàng gia cũng ra ngoài kiếm ăn không? Không ngờ sau khi điều tra mới biết rằng, chính là những kẻ bị thiến ở Nam Viên.”

“Thật sao?”

Dù Nam Viên không quá xa thành phố phía nam kinh đô, nhưng nơi đây không hề có nhà cửa hay làng mạc. Đây từng là khu vườn hoàng gia của các triều đại Nguyên, Minh, Thanh. Bởi vì con đường cũ của sông Vĩnh Định chảy qua nơi này, nên đã hình thành nên nhiều hồ, đầm lầy, cỏ cây um tùm, và động vật hoang dã như chim chóc, nai sừng xám tụ tập đông đúc. Cảnh quan ở đây rất đẹp. Từ thời Liêu Kim cho đến các triều đại Nguyên, Minh, Thanh, các vị hoàng đế đều thường xuyên đến đây săn bắn và xây dựng cung điện.

Sau khi Hoàng đế Thành Tổ Chu Đệ chuyển đô về Bắc Kinh, ông đã mở rộng các cung điện và xây dựng tường bao quanh dài 120 dặm, gọi nơi này là “Nam Hải Tử”. Diện tích khu vực săn bắn của triều đại Nguyên được mở rộng gấp hàng chục lần. Xung quanh được xây dựng bốn cổng, bên trong có các văn phòng để hoàng đế sử dụng khi đi săn bắn và giải trí. Tuy nhiên, mặc dù cảnh quan đẹp đẽ, nhưng diện tích quá rộng lớn và số lượng công trình kiến trúc lại ít ỏi, nên “vẻ hoang dã” của nơi này khá rõ rệt. Số lần các hoàng đế đến đây ngày càng ít dần, và đến thời kỳ Long Khánh, nơi này đã trở nên hoang tàn. Ngoài những người eunuch canh gác và những người sống ở đây, không còn ai khác đến nữa, gần như bị bỏ hoang.

Vào cuối triều đại Minh, khu vườn hoàng gia này, vốn đã trở nên hoang vu, bỗng nhiên lại có thêm một chức năng mới: nuôi dưỡng những người bị thiến.

Trước đây, vào thời Minh, những người muốn trở thành eunuch phải đăng ký tại Bộ Lễ, và những người được cử đặc biệt của Bộ Lễ sẽ tiến hành ca phẫu thuật thiến cho họ. Nhưng theo thời gian, quy định này dần bị lãng quên, và người dân bắt đầu tự thiến mình để vào cung. Người nổi tiếng như Vũ Trung Hiền, được mệnh danh là “Cửu Thiên Tuế”, cũng là một ví dụ điển hình. Còn Lưu Nhược Dụ, người đã để lại cuốn ghi chép về triều đình thời Minh có tên “Chén Trung Chí”, dù xuất thân từ gia đình quan lại, cũng tự thiến mình để vào cung.

Từ cuối triều đại Vạn Lịch trở đi, lũ lụt và hạn hán xảy ra liên tục, cuộc sống của người dân trở nên khó khă

Vì vậy mà Liao Tam Nương mới cảm thấy vô cùng ngạc nhiên.

“Tôi tưởng họ chỉ là những kẻ liều lĩnh, không ngờ khi hỏi kỹ lại phát hiện ra manh mối.”

“Cái gì?”

“Họ nói rằng ban đầu họ không phải là thành viên của băng cướp, mà có người đã trả tiền cho họ để họ tham gia vào hoạt động của băng cướp đó.”

Đồng tử của Liao Tam Nương co lại: “Thật là có chuyện như vậy! Là ai vậy?”

Ban đầu, cô tưởng rằng hành động cướp bóc của Vũ Diêm La chỉ là một trong những chuyện thường xuyên xảy ra trong thời loạn lạc này, nhưng không ngờ lại ẩn chứa những bí mật khác!

“Họ không thể nói rõ là ai, chỉ biết có người đã đưa cho họ tiền bạc, yêu cầu họ dùng thông tin về đoàn xe chở vàng để tham gia vào băng cướp của Vũ Diêm La và thực hiện các nhiệm vụ theo sự chỉ đạo của họ. Trên đường đi, họ còn để lại những dấu hiệu bí mật…”

Lão não của Liao Tam Nương hoạt động với tốc độ chóng mặt. Hóa ra có người đã cung cấp thông tin cho họ! Lúc đó, cô cảm thấy khá bối rối; rõ ràng, người thuê những kẻ đó chắc chắn có liên quan đến những kẻ bắt cóc Lãnh Ngưng Vân, nếu không thì làm sao họ có thể nắm được thông tin về hành động của họ một cách chính xác đến thế? Nhưng vì họ đã giữ Lãnh Chưởng Quán làm con tin, chỉ cần đưa người đúng hạn, tiền bạc sẽ vào tay họ; việc sử dụng những thủ đoạn như vậy để chiếm đoạt hơn mười ngàn lượng bạc làm gì? Xét từ trận đấu vừa rồi, nếu họ thực sự đạt được mục đích với Vũ Diêm La, dù họ ở phía sau, cũng không chắc chắn có thể kiểm soát được bọn chúng hoàn toàn.

Sau khi suy nghĩ kỹ, có hai khả năng: hoặc là họ bị những “cao thủ giang hồ” phát hiện ra trong quá trình vận chuyển vàng, hoặc là có người biết được chuyện Lãnh Chưởng Quán bị bắt cóc và tận dụng cơ hội này để trục lợi – giống như những kẻ đến đòi tiền chuộc sau khi bức thư đòi tiền được gửi đến. Xét tổng thể, khả năng thứ hai có vẻ cao hơn.

Liao Tam Nương cảm thấy tình hình trước mắt rất rối ren; họ đang bị mắc kẹt trong tình huống khó khăn, mặc dù đã sử dụng rất nhiều nhân lực và tài nguyên, nhưng vẫn không tìm ra được bất kỳ manh mối quan trọng nào. Cảm xúc của cô bắt đầu trở nên chán nản. Lão Phong nói: “Tam Nương, đừng nóng vội! Chúng ta lo lắng, thì những kẻ bắt cóc càng lo lắng hơn! Đừng để mất bình tĩnh.”

“Anh nói đúng, lão Phong.” Liao Tam Nương đặt tay lên trán, mỉm cười và nói: “Chúng ta đang chịu đựng quá nhiều, nhưng vẫn không tìm ra được gì cả, chỉ khiến bản thân mình gặp nhiều rắc rối thôi…” Nói x

“Việc bắt nạt những người trẻ tuổi thì tôi rất thích làm đấy,” Lão Phùng cười nói, “Chắc chắn sẽ khiến chúng khóc lóc van xin cha mẹ đấy!”

“Hehe, cứ đi đi.” Liao Tam Nương đuổi Lão Phùng đi rồi, lập tức viết một bức thư, kể lại từng chi tiết những gì đã xảy ra trên đường, sau đó gửi qua con chim bồ câu mà cô mang theo về cho hiệu kiếm sĩ.

Lý Như Phong cất bức thư của Liao Tam Nương vào hộp, ánh mắt anh ta nhíu lại thành một đường dài.

Bức thư thứ hai mà họ đang chờ đợi vẫn không đến, và Liao Tam Nương lại gặp phải những kẻ cướp đường, trong số đó còn có vài “thái giám”; mọi chuyện càng trở nên rối ren hơn.

“Rốt cuộc thì bí mật này là gì…” Anh ta vuốt ve cằm mình, không thể nào hiểu nổi.

Trời dần tối xuống, bốn cổng của thị trấn Trương Gia Văn đều vang lên tiếng trống; những người đang trên đường đi, dù ở trong hay ngoài thị trấn, nghe thấy tiếng trống đều vội vàng bước nhanh hơn.

Một trăm tám tiếng trống, lúc nhanh lúc chậm; khi tiếng trống cuối cùng vang lên, đêm thực sự đã đến, và bốn cổng của thị trấn Trương Gia Văn cũng sẽ được đóng lại.

Dù là người muốn rời thị trấn hay muốn vào thị trấn, tất cả đều phải nhanh chóng đi qua các cổng trước khi tiếng trống ngừng vang.

Bên ngoài cổng nam của thị trấn, trên cây cầu Thông Vận, một nhóm người đi đường cũng vội vàng bước nhanh hơn. Cây cầu Thông Vận này được xây dựng vào năm Vạn Lịch thứ ba mươi ba theo lệnh của Hoàng đế Thần Tông, có tên là “Thông Vận”.

Cây cầu nằm ngang qua sông Tiêu Thái Hậu, dài mười ba trượng, rộng ba trượng. Hai bên lan can của cây cầu đều có những bức điêu khắc hình bình quý, với đường nét đơn giản và tay nghề điêu khắc tinh xảo; hoa văn trên bình cũng rất đa dạng. Những con sư tử bằng đá trên cột cầu được điêu khắc rất tinh xảo, với những biểu cảm khác nhau.

Tuy nhiên, những người đi đường không hề để ý đến vẻ đẹp của cây cầu; hơn mười người hầu lính bảo vệ, đi theo hai con lừa khỏe mạnh và một chiếc xe lừa, đang hướng tới một nhà trọ.

Những người hầu này không hề to lớn mạnh mẽ, nhưng tất cả đều rất năng động và linh hoạt; họ mặc đồ bằng vải xanh thẳng, buộc dây lưng, đeo dao bên hông và cầm ống sáo; rõ ràng họ là những người hầu của một gia đình giàu có. Hiện nay, thiên hạ đang rối loạn, kể cả kinh đô cũng không ngoại lệ; chỉ cách thành phố vài chục dặm đã có nguy cơ bị cướp đường.

Một thanh niên đội mũ Fan Dương, được trang trí bằng một sợi lông đỏ, mặc một chiếc áo khoác bằng vải dày, đeo một con dao

1/1 0%