lore

Chương 994: Chuyển giao tù nhân

6,502 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Lý do Sócôf ngồi đây trò chuyện với Paulus mà không vội vàng đưa anh ta đi là do nhiều lý do được cân nhắc kỹ lưỡng. Thứ nhất, cần phải chờ lệnh của Rokossovsky để xác định địa điểm an toàn cho Paulus; thứ hai, nếu đưa Paulus ra ngay lúc này, anh ta sẽ bị giam cùng với những tù binh Đức bình thường khác, điều này rất không có lợi cho việc bảo vệ an ninh của anh ta.

Chính vì những lý do này mà Sócôf mới kiên nhẫn ngồi trong căn hầm bốc mùi hôi thối cùng với Paulus, trò chuyện với anh ta.

Sau khoảng bốn mươi phút, Y Vạn Nặc Phu cùng đội ngũ bước vào và báo cáo với Sócôf: “Đồng chí Tư lệnh, tất cả các tù binh trong tòa nhà siêu thị đã được đưa đi. Những khu vực khác, quân địch đang đầu hàng quân đội chúng ta.”

“Đồng chí Phó Tư lệnh,” Sócôf hỏi lại: “Những khu vực bạn đề cập, có phải là các khu vực thuộc quyền kiểm soát của tập đoàn chiến đấu của chúng ta không?”

“Không phải vậy,” Y Vạn Nặc Phu trả lời: “Theo thông tin tôi nhận được, các đơn vị của Tập đoàn quân số 64 đang tiếp nhận sự đầu hàng của quân Đức ở phía nam chúng ta; còn ở phía tây, các đơn vị của Tập đoàn quân số 65 và 57 cũng đang tiếp nhận tù binh.”

Sócôf hiểu rõ rằng những khu vực mà Y Vạn Nặc Phu đề cập đều nằm phía nam dãy núi Mã Ma Dã Phủ, trong khi ông ta hoàn toàn không nhắc đến khu vực nhà máy ở phía bắc, vì vậy ông tiếp tục hỏi: “Còn khu vực nhà máy ở phía bắc thì sao? Những kẻ địch đang chiếm giữ nơi đó đã đầu hàng chưa?”

Y Vạn Nặc Phu lắc đầu: “Tôi vẫn chưa nhận được thông tin nào về khu vực đó.”

Sócôf đứng dậy và hỏi người viên thông tin đang ngồi ở góc: “Phương diện quân, Bộ chỉ huy đã có phản hồi chưa?”

Người viên thông tin ngẩng đầu trả lời: “Tôi vừa hỏi Đã từng rồi, họ bảo tôi chờ tiếp.”

“Chờ?” Ô Bu Lý Xích – người đang đảm nhận công việc phiên dịch – tò mò hỏi: “Đồng chí Đại tá, Bộ chỉ huy Phương diện quân muốn nói điều gì vậy?”

Sócôf suy đoán rằng lý do Rokossovsky chưa đưa ra lệnh cho mình có thể là vì đang chờ câu trả lời từ Moscow.

Dù sao thì kể từ khi cuộc chiến tranh Xô-Đức bùng nổ, đây là lần đầu tiên chúng ta bắt được một vị tướng Đức cấp cao như vậy, vì vậy trên cơ quan chắc chắn sẽ xem xét vấn đề này một cách nghiêm túc. Anh im lặng một lát rồi trả lời: “Đồng chí Ô Bu Lý Xích, Tướng Rokossovsky yêu cầu tôi chờ đợi, rõ ràng ông ấy vẫn đang chờ phản hồi từ Moscow. Dù sao thì đây cũng là lần đầu tiên chúng ta bắt được một vị tướng Đức cấp cao như vậy, việc xử lý vấn đề này cần phải hết sức thận trọng.”

“Đồng chí Đại tá, bạn nói đúng.” Ô Bu Lý Xích gật đầu và nói: “Từ khi chiến tranh bắt đầu cho đến nay, việc bắt sống được một vị tướng Đức đã là điều rất khó, vậy mà lần này chúng ta không chỉ bắt sống được một vị nguyên soái Đức mà còn cả một loạt các tướng và sĩ quan cấp cao khác, đây thực sự là một chiến thắng vĩ đại.”

Ngồi bên cạnh, Paulus thấy Sócôf và Ô Bu Lý Xích đang trò chuyện bằng tiếng Nga mà anh không hiểu, trong lòng không khỏi cảm thấy bực bội. Anh ho nhẹ một tiếng rồi lên tiếng gián đoạn cuộc trò chuyện của họ: “Đại tá Sócôf, tôi có một câu hỏi muốn đặt.”

“Nguyên soái Paulus,” Sócôf nghe thấy Paulus có việc muốn hỏi mình, liền nhanh chóng nói một cách lịch sự: “Bạn cứ nói ra điều bạn muốn biết.”

“Tôi có ba yêu cầu,” Paulus giơ ba ngón tay lên và nói: “Thứ nhất, tôi đã quen với việc ăn hai bữa sáng mỗi ngày, hy vọng rằng trong trại tù binh, các bạn có thể đáp ứng thói quen ăn uống này của tôi; thứ hai, tôi muốn uống rượu vang sản xuất từ Ukraine mỗi ngày; thứ ba, tôi muốn được đọc báo hàng ngày để có thể nắm bắt thông tin về tình hình bên ngoài một cách kịp thời.”

Sau khi nghe Ô Bu Lý Xích dịch lại, Sócôf cười buồn và nói với Paulus: “Nguyên soái Paulus, ba yêu cầu của bạn có vẻ đơn giản, nhưng thực sự rất khó để thực hiện. Trước hết, do trong chiến tranh, nhiều vùng đất của chúng ta đã bị các bạn chiếm đóng, chúng ta mất đi nhiều nguồn lương thực, vì vậy toàn quốc đang áp dụng chế độ phân phối thực phẩm theo khẩu phần cố định. Nếu tôi đồng ý cung cấp hai bữa sáng mỗi ngày cho bạn, thì những người trông coi bạn cũng sẽ không đồng ý đâu.”

Thứ hai, loại rượu vang Ukraine mà bạn muốn uống có lẽ cũng không thể đáp ứng được yêu cầu của bạn, bởi vì những vùng sản xuất rượu vang đó hiện vẫn đang nằm dưới sự kiểm soát của quân Đức. Cho đến khi quân đội chúng ta tái chiếm lại những vùng đất bị mất, sẽ không có cách nào hợp pháp để có được rượu

Tuy nhiên, tôi có một đề xuất dành cho ông, ông có thể xem xét việc sử dụng rượu vang Georgia; hương vị của loại rượu này hoàn toàn không kém gì so với rượu vang sản xuất tại Ukraine.”

“Đại tá Sócôf, ông nói rất đúng,” Paulus nghe xong bản dịch của Ô Bu Lý Xích liền nói với Sócôf: “Việc tìm mua rượu vang sản xuất tại Ukraine quả thực rất khó khăn. Có lẽ tôi nên thay đổi thói quen uống rượu của mình, từ nay về sau nên chuyển sang uống rượu vang Georgia.”

Sócôf cười khẽ hai tiếng rồi tiếp tục nói: “Điểm thứ ba, ông nói rằng mỗi ngày ông muốn đọc báo để cập nhật tình hình bên ngoài một cách kịp thời. Nhưng ông muốn đọc loại báo nào đây? Báo Thông Tấn, Báo Hỏa Tinh hay Báo Chân Lý? Cần biết rằng những tờ báo này chỉ có phiên bản tiếng Nga; ông không thể vì muốn đọc báo mà đi học tiếng Nga được chứ.”

Paulus nghe xong lời của Sócôf liền cười ngượng ngùng và nói: “Đại tá Sócôf, ông nói đúng. Tôi thực sự không hiểu tiếng Nga, cũng không thể học tiếng Nga được. Ý tôi là, liệu có thể tìm cho tôi một số tờ báo bằng tiếng Đức không? Dù sao thì cuộc sống trong trại tù binh cũng sẽ rất nhàm chán mà.”

“Đại tướng Paulus, người khác có thể cảm thấy cuộc sống trong trại tù binh rất khổ cực, nhưng đối với ông thì không phải vậy đâu,” Sócôf an ủi Paulus: “Tôi nghĩ rằng ông sẽ nhận được sự đối xử xứng đáng trong trại tù binh. Có lẽ ông còn có cơ hội tham gia vào một số sự kiện quan trọng và nhận được những lợi ích bất ngờ nữa đấy.”

Trước lời nói của Sócôf, Paulus ban đầu còn nghi ngờ, nhưng khi thấy vẻ nói chuyện chắc chắn của đối phương, ông cũng bắt đầu tin tưởng hơn. Dù sao thì Sócôf cũng là một người có uy tín lớn trong quân đội của mình, những lời nói của ông rất đáng tin cậy.

Chính lúc đó, người viên thông tin ngồi ở góc phòng đứng dậy và nói với Sócôf: “Đồng chí tư lệnh, bộ chỉ huy Phương diện quân đã gửi điện.”

“Điện báo nói gì vậy?” Nghe nói là điện báo từ bộ chỉ huy Phương diện quân, Sócôf vội vàng hỏi một cách lo lắng: “Họ yêu cầu chúng ta đặt Paulus ở đâu?”

“Trong điện báo có nói,” người viên thông tin ngập ngừng một chút rồi tiếp tục: “Hãy ngay lập tức chuyển Paulus cho Quân đoàn 64; Tổng tham mưu của quân đoàn đó, ông Raskin, sẽ đến trực tiếp tiếp nhận tù binh.”

1/1 0%