lore

Chương 3: Tiếng súng vang lên ngoài thị trấn

11,439 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Lâm Hoa Địa điểm chặn đánh được chọn là một tòa nhà hai tầng bằng vật liệu gạch-ximăng. Nếu đặt súng máy trên cửa sổ tầng hai, lực lượng bắn phá sẽ có thể chặn hoàn toàn con đường dẫn vào thị trấn. Hơn nữa, cách phía trước tòa nhà khoảng năm sáu mét, còn có một chiến hào sâu hơn nửa người; đây là công sự mà các cư dân trong thị trấn đã đào sau khi cuộc chiến bùng nổ, theo lệnh của cấp trên.

Trước khi quân đội tiến vào vị trí chặn đánh, Lâm Hoa quyết định tổ chức một buổi tuyên truyền trước khi chiến đấu. Khi chín binh sĩ xếp thành hàng trước mặt ông, Lâm Hoa hít một hơi thật sâu rồi nói lớn: “Các đồng chí ơi, tôi đang ban hành lệnh chiến đấu cho các bạn: Lực lượng địch hiện vẫn chưa được xác định rõ; họ đang đi xe máy, vượt qua tuyến phòng thủ của Tập đoàn quân số 16 và đang di chuyển về phía thị trấn Shimki, với âm mưu biến nơi này thành điểm xuất phát tấn công của họ. Chúng ta chỉ có tổng cộng mười người, và nhiệm vụ của chúng ta là giữ vững vị trí này, ngăn không cho kẻ địch xâm nhập vào thị trấn.”

“Đồng chí trưởng ban,” ngay sau khi Lâm Hoa nói xong, một binh sĩ đang đeo khẩu súng trường tấn công ở giữa hàng đã lên tiếng hỏi: “Liệu người Đức thực sự sẽ tấn công đến đây sao?”

Dựa trên thông tin mà Lâm Hoa nhận được từ Tiết Liêu Sa, ông nhận ra người binh sĩ đó tên là Christopher, thuộc Sư đoàn Dân quân số 18 do Tướng Chernyshev chỉ huy; đơn vị này sau đó đã được đổi tên thành Sư đoàn Bộ binh Vệ binh số 11. Thật đáng tiếc, Christopher đã phải rời khỏi đơn vị anh hùng đó vào tháng Tám vì bị thương. Sau khi hồi phục, anh được điều động đến lực lượng vệ binh Moscow và trở thành một thành viên trong đại đội của mình.

Câu hỏi của Christopher cũng chính là câu hỏi của tất cả các binh sĩ; mọi người đều nhìn về phía Lâm Hoa để mong nhận được câu trả lời chính xác.

“Vâng, các đồng chí ơi,” Lâm Hoa không thể nói cho các binh sĩ biết làm thế nào mà ông biết được rằng người Đức sẽ vượt qua tuyến phòng thủ và đến thị trấn Shimki, nên ông chỉ có thể nói một cách mơ hồ: “Người Đức chắc chắn sẽ tấn công đến đây. Nhiệm vụ của chúng ta là kiên quyết chặn họ lại, không được lùi bước một inch nào. Hiểu chứ?”

“Hiểu rồi!” Các binh sĩ đồng loạt trả lời.

Nhìn thấy khuôn mặt nghiêm túc của các binh sĩ, Lâm Hoa Chóng chóng dì ho khan một tiếng, rồi bắt đầu ra lệnh: “Anh em Sidorin, các bạn hãy đặt súng máy trên cửa sổ tầng hai và sử dụng lực lượng bắn phá để chặn con đường phía trước.”

Những người còn lại hãy theo tôi vào hào chiến, chúng ta sẽ chặn đứng kẻ thù ở đây.”

Khi mệnh lệnh được ban bố, các chiến binh lần lượt vào vị trí chiến đấu của mình, nằm im không nhúc nhích và quan sát phía trước. Tiết Liêu Sa thì thầm hỏi Lâm Hoa: “Misha, liệu người Đức có thực sự trở lại không? Thời tiết lạnh thế này, nếu các chiến binh phải nằm đó vài giờ liền, họ có thể bị đông chết đấy.”

Lâm Hoa không trả lời ngay câu hỏi của anh ta, mà hỏi lại: “Bao giờ rồi?”

Tiết Liêu Sa lấy đồng hồ ra xem và trả lời: “Hai giờ bốn mươi lăm phút.”

Chỉ còn một phút nữa là người Đức sẽ xuất hiện. Nghĩ đến điều này, nhịp thở của Lâm Hoa trở nên gấp gáp hơn. Anh ta vội vàng hít thật sâu hai hơi để bình tĩnh lại, rồi nói với Tiết Liêu Sa: “Hãy yêu cầu anh em Sidolin chú ý quan sát xung quanh; nếu có bất cứ điều gì xảy ra, hãy báo ngay.”

Tiết Liêu Sa gật đầu, đứng dậy và hét lên về phía anh em Sidolin ở tầng trên: “Này, Misha bảo các bạn phải chú ý quan sát; nếu thấy bất cứ điều gì bất thường, hãy báo ngay!”

Thời gian trôi qua từng phút từng giây, nhịp tim của Lâm Hoa càng lúc càng nhanh hơn. Anh ta lo lắng rằng những gì mình biết về lịch sử có thể sai lệch; thực ra người Đức không hề đến thị trấn Shimki vào lúc ba giờ chiều, hoặc có thể họ chưa bao giờ đến đó. Dù là trường hợp nào đi nữa, nếu các chiến binh phải chịu đựng cái lạnh trong hàng giờ trên tuyết mà người Đức vẫn không xuất hiện, thì uy tín của anh ta trong đại đội chắc chắn sẽ bị ảnh hưởng.

Đúng lúc Lâm Hoa đang lo lắng như vậy, bỗng nhiên anh ta nghe thấy tiếng Sidolin ở tầng trên hét lên: “Đồng chí trung sĩ, có vài chiếc xe máy đang tiến về phía chúng ta.”

Lâm Hoa vội vàng đứng dậy khỏi hào chiến và nhìn về phía con đường phía trước; quả nhiên, anh ta thấy vài điểm đen giống như những con bọ đang di chuyển về phía mình.

Anh ta quay đầu hỏi lớn lên: “Sidolin, các bạn có thể nhìn rõ xem trên những chiếc xe đó là người của chúng ta hay kẻ thù không?” Người lính súng máy đứng ở cửa sổ tầng hai, sau khi nghe câu hỏi của Lâm Hoa, đã nhanh chóng nhắm mắt lại và cố gắng quan sát những chiếc xe máy đang tiến đến, nhưng ngoài việc nhận ra họ mặc đồ giả dạng màu trắng, anh ta không thể phân biệt được đó là người của mình hay kẻ thù.

Anh ta quay đầu hỏi em trai mình: “Em có nhìn rõ không?”

Xí đạo binh Xidolin nghe thấy câu hỏi của anh trai, lắc đầu và nói với vẻ đau khổ: “Quá xa rồi, thật sự không nhìn rõ được.”

Người bắn súng máy Xidolin nhô nửa người ra ngoài cửa sổ và hét về phía Lâm Hoa ở dưới: “Đồng chí trung sĩ ơi, quá xa rồi, chúng tôi không nhìn thấy gì cả.”

Nghe thấy câu trả lời của Xidolin, Hàn Chán tự hỏi trong lòng: “Nếu có một chiếc kính viễn vọng, thì hai anh em Xidolin ở tầng hai đã có thể nhìn rõ liệu những người đến đây là phe mình hay là người Đức.”

“Là người Đức! Là người Đức!” Xí đạo binh Xidolin hét lên, giọng nói đã khàn đi: “Tôi nhìn thấy những khẩu súng máy MG34 được gắn trên xe máy của họ rồi.”

Khi thấy người Đức thực sự đến đúng như dự đoán, Lâm Hoa hét lớn: “Cảnh báo chiến đấu! Mọi người hãy chuẩn bị chiến đấu ngay theo lệnh của tôi!”

Tiết Liêu Sa nhìn những chiếc xe máy của quân Đức đang tiến gần dần, thì thầm: “Lạy Chúa, người Đức thực sự đã đến rồi!”

Lâm Hoa nằm sấp trong hào, nâng súng nhắm vào những chiếc xe máy của quân Đức và nói với Tiết Liêu Sa bên cạnh: “Hãy thông báo xuống dưới, trừ khi có lệnh của tôi, không ai được bắn.” Dù ông đã yêu cầu mọi người phải chờ lệnh trước khi hành động để tránh bị phát hiện, nhưng lúc này ông quá lo lắng nên lại lặp lại lệnh đó một lần nữa để giữ bình tĩnh.

“Một chiếc, hai chiếc, ba chiếc…” Sau khi truyền đạt xong lệnh, Tiết Liêu Sa bắt đầu đếm số lượng xe máy của quân Đức: “…Bảy chiếc, tám chiếc. Misha, quân Đức có tám chiếc xe máy, mỗi chiếc có ba người, tổng cộng là hai mươi bốn người, gấp đôi số lượng của chúng ta… Liệu chúng ta có thể chống đỡ được không?”

Sau khi biết chính xác số lượng quân Đức, khuôn mặt của Lâm Hoa thay đổi ngay lập tức. Ông vội vàng gọi một người lính: “Ngay lập tức đến đồn cảnh sát, tìm hiệu trưởng và ủy viên nhân dân của ủy ban xã, báo cho họ biết có khoảng hai mươi người Đức đang đi xe máy về phía thị trấn. Xin họ mau chóng cử quân dân đến hỗ trợ chúng ta.”

Người lính đó đáp lại một tiếng, cầm súng rời khỏi hào và lao nhanh về phía thị trấn.

Tiết Liêu Sa nhìn theo bóng lưng người lính, với tâm trạng phức tạp nói: “Hy vọng đội quân dân của nhà máy đo lường có thể đến đây càng sớm càng tốt… Nếu không, chúng ta sẽ hết hy vọng rồi.”

“Dùng chín người đối đầu với hai mươi bốn tên Đức quân được trang bị vũ khí đầy đủ thì đó gần như là một nhiệm vụ bất khả thi.”

“Đúng vậy, kẻ thù mạnh hơn chúng ta.” Trước lời nói của Tiết Liêu Sa, Lâm Hoa gật đầu và nói: “Chỉ dựa vào sức mình, việc chặn đứng họ là hoàn toàn không thể, nhưng cũng không thể để họ tiến qua được. Bởi vì phía sau chúng ta là Quảng trường Đỏ và Cung điện Kremlin; chúng ta đã không còn lối thoát nào khác. Cuộc chiến này của chúng ta chính là để giành thêm thời gian cho lực lượng dân quân có thể đến kịp.”

Do đường phố đầy tuyết, xe máy của quân Đức di chuyển rất chậm. Sau khoảng bảy hay tám phút, họ mới đến cách vị trí phòng thủ khoảng một trăm mét. Lâm Hoa trước đây từng cùng một nhóm bạn yêu thích vũ khí thử sử dụng súng trường Mosin-Nagant, vì vậy anh ta rất am hiểu loại vũ khí này. Anh ta dùng ống ngắm nhắm vào xạ thủ ngồi trong thùng xe máy chiếc đầu tiên, sau đó nhấn cò súng.

Xạ thủ Đức ngồi trong thùng xe máy bỗng nhiên giật mình; một viên đạn xuyên qua ngực trái anh ta. Dưới tác động của lực đẩy lớn của viên đạn, anh ta ngã ra sau và ngồi gục xuống trong thùng xe.

Tiếng súng vang lên chính là lệnh chiến đấu. Hai khẩu súng súng trường tấn công, năm khẩu súng trường, cùng với khẩu súng máy trên tầng hai tại vị trí phòng thủ, đồng loạt nổ súng vào đội xe máy của quân Đức. Tài xế chiếc xe máy đầu tiên lập tức bị bắn chết; chiếc xe máy mất kiểm soát lao thẳng vào đống tuyết bên cạnh. Những tên lính Đức sống sót chưa kịp tìm chỗ ẩn náu đã bị bắn nhiều phát, ôm lấy ngực và ngã gục xuống đống tuyết.

Mặc dù việc bất ngờ nổ súng của Quân đội Xô viết đã giết chết các binh sĩ Đức trên chiếc xe máy đầu tiên và cũng khiến vài người trên những chiếc xe sau đó thiệt mạng, nhưng đa số các binh sĩ Đức vẫn ẩn náu sau xe máy hoặc đống tuyết và bắt đầu phản công.

Tiếng súng vang lên ở phía bắc thị trấn khiến Korchetov đang ở trong đồn cảnh sát bất ngờ đứng dậy, nhìn ra ngoài qua cửa sổ và hỏi với vẻ lo lắng: “Chuyện gì vậy? Ở đâu đang nổ súng vậy?”

Người đứng đầu đồn cảnh sát đến bên cạnh anh ta và nhìn về hướng có tiếng súng, nhưng do bị các tòa nhà che khuất, anh ta không thể nhìn thấy gì cả. Anh ta chỉ có thể gọi một người cảnh sát đang ngồi bên trong và ra lệnh: “Ngay lập tức ra ngoài xem xét, xem chuyện gì đang xảy ra ở đó.”

Chưa kịp cho cảnh sát rời đi, người lính được Lâm Hoa cử đến báo tin đã thở hổn hển lao vào văn phòng trưởng thị trấn. Anh ta nói lắp bắp với trưởng thị trấn: “Đồng chí trung úy ơi, ở phía bắc thị trấn, chúng tôi đã phát hiện ra người Đức…”

Lời nói của người lính khiến cả trưởng thị trấn và Korchetov đều hoảng sợ: “Cái gì, người Đức?”

Sau khi thở dốc một hồi, người lính giải thích tiếp: “Có tổng cộng hai mươi bốn người, tất cả đều đến bằng xe máy.”

“Chết tiệt, chuyện này rốt cuộc là thế nào?” Korchetov quát lên với người lính: “Người Đức xuất hiện từ đâu vậy?”

Vẻ mặt hung dữ của Korchetov khiến người lính sợ hãi. May mắn thay, trưởng thị trấn kịp thời can thiệp: “Đồng chí lính ơi, tôi vừa nghe thấy tiếng súng dày đặc ở phía bắc thị trấn, có phải là ai đó đang đối đầu với người Đức không?”

“Đúng vậy, đồng chí trung úy,” người lính gật đầu: “Đó là trung sĩ chỉ huy nhóm của chúng tôi, Misha, cùng toàn bộ các chiến sĩ đang chống lại người Đức. Nhưng số lượng người Đức đông hơn chúng tôi nhiều, vì vậy trung sĩ Misha đã cử tôi đến xin sự giúp đỡ từ các bạn.”

“Misha… cái tên này có vẻ quen thuộc…” Korchetov nhíu mày hỏi trưởng thị trấn: “Tôi có cảm giác đã từng nghe nói đến.”

Nghe Korchetov nói vậy, trưởng thị trấn cười buồn và nói: “Đồng chí ủy viên nhân dân, có lẽ ông đã quên mất rồi… Khi chúng ta đang ăn cơm, có một trung sĩ chạy đến đây và báo rằng người Đức đang muốn xâm nhập vào thị trấn Shimki, yêu cầu ông cử binh dân quân đến tăng cường phòng thủ ở hướng đó.”

Nhờ lời nhắc nhở của trưởng thị trấn, Korchetov bỗng nhớ ra Misha là ai: “Hóa ra là anh ta!” Tuy nhiên, ông nhanh chóng đặt ra câu hỏi: “Làm sao anh ta biết được rằng người Đức sẽ tấn công thị trấn Shimki vào hôm nay?”

“Đồng chí ủy viên nhân dân…” Trưởng thị trấn cũng tự hỏi về khả năng tiên đoán của Misha, nhưng nghe thấy tiếng súng dày đặc bên ngoài, ông không kịp suy nghĩ nhiều nữa, vội vàng thúc giục Korchetov: “Nhóm của Misha ít người, có thể không thể chống đỡ được cuộc tấn công của người Đức… Chúng ta nên gọi ngay cho nhà máy đo lường để họ cử binh dân quân đến hỗ trợ.”

Korchetov gật đầu, đi đến bàn và lập tức cầm chuông điện thoại lắc mạnh, sau đó cầm ống nghe lên tai và nói to: “Tôi là ủy viên Xô viết thị trấn Korchetov, hãy nhanh chóng kết nối tôi với nhà máy đo lường, tìm đại diện quân sự của họ.”

1/1 0%