lore

Chương 1131

13,742 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Thời gian trôi qua nhanh chóng, và đến ngày 15 tháng 3.

Trong lịch sử thực tế, các lực lượng đang phòng thủ tại Kharkov đã bị quân Đức tiêu diệt hoàn toàn, và thành phố lại một lần nữa rơi vào tay quân Đức. Tuy nhiên, nhờ sự xuất hiện của con bướm Sócôf, diễn biến của cuộc chiến đã thay đổi. Ba sư đoàn Waffen-SS vốn dĩ được lệnh chiếm giữ Kharkov, giờ đây vẫn còn đang đóng quân cách Kharkov hàng trăm kilômét, tại Barvenkovo.

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” sau khi nhận được điện báo từ Bộ Tổng chỉ huy, Viết-kốp ngay lập tức báo cáo với Sócôf: “Theo thông tin từ Bộ Tổng chỉ huy, Sư đoàn thiết giáp số 6 và số 17 của kẻ thù đã hợp binh với ba sư đoàn Waffen-SS tại Barvenkovo. Hành động tiếp theo của họ là tiến hành tấn công vào làng Đỏ.”

Nhìn thấy vẻ lo lắng trên khuôn mặt Viết-kốp sau khi đọc xong điện báo, Sócôf cười và hỏi: “Sao vậy, đồng chí Tổng tham mưu? Nghe nói quân Đức đã tập trung vài sư đoàn, anh sợ hãi à?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, làm sao tôi có thể sợ hãi được chứ? Cần biết rằng tôi cũng đã tham gia Trận Chiến Stalingrad; làm sao tôi có thể dễ dàng bị đánh bại?” Viết-kốp cố gắng nở nụ cười: “Tôi lo lắng vì lực lượng của chúng ta quá yếu, xe tăng và pháo binh ít ỏi, lại không có sự hỗ trợ từ không quân. Việc chống lại cuộc tấn công của quân Đức e rằng sẽ không hề dễ dàng.”

“Đồng chí Tổng tham mưu, so với kẻ thù thì lực lượng của chúng ta quả thật rất yếu, nhưng chúng ta vẫn tin tưởng vào khả năng chống đỡ của mình.” Sócôf nói một cách tự tin: “Nếu người Đức thực sự tiến hành tấn công vào thành phố, chúng ta không chỉ cần phải phòng thủ trực diện, mà còn phải điều động lực lượng để tấn công vào hậu phương của kẻ thù, làm rối loạn kế hoạch tấn công của họ và nắm toàn quyền kiểm soát tình hình trên chiến trường.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” trước sự tự tin của Sócôf, Viết-kốp có phần ngạc nhiên và hỏi: “Anh thực sự tin rằng chúng ta có thể chống đỡ được cuộc tấn công của kẻ thù sao?”

“Nếu là vài ngày trước, tôi cũng không chắc liệu có thể chống đỡ được hay không… Nhưng những ngày gần đây thời tiết ấm lên, tuyết bắt đầu tan chảy, đường xá trở nên lầy lội, khiến cho các lực lượng thiết giáp của Đức gặp nhiều khó khăn trong việc di chuyển.” Sócôf nghĩ rằng không cần phải giấu giếm điều này với trợ lý của mình, nên đã nói thật lòng: “Vì vậy, chúng ta hoàn toàn có khả năng chống đỡ được cuộc tấn công của kẻ thù.”

“Xe tăng của kẻ địch không thể sử dụng được, xe tăng của chúng ta cũng vậy,” Vitekov nói một cách buồn bã: “Nhưng họ có nhiều pháo hơn chúng ta; ngay cả khi không có xe tăng, họ vẫn có thể sử dụng lực lượng pháo mạnh mẽ để phá hủy các căn cứ của chúng ta.”

“Đồng chí Tổng tham mưu, tôi đã từng nói rằng chúng ta cần học cách chiến đấu trong cuộc chiến này,” Sócôf nói với Vitekov: “Kẻ địch có rất nhiều điều đáng để chúng ta học hỏi; chúng ta cần phải tiếp thu những điều đó. Chẳng hạn, mỗi khi bị quân đội chúng ta bắn pháo, họ luôn rút quân từ tuyến phòng thủ đầu tiên qua các đường hầm thông tin xuống tuyến phòng thủ thứ hai. Khi cuộc bắn pháo của chúng ta kết thúc và bộ binh bắt đầu tấn công, quân địch ở tuyến phòng thủ thứ hai lại trở lại tuyến đầu tiên thông qua các đường hầm đó để đẩy lùi cuộc tấn công của chúng ta.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, ý kiến của bạn hoàn toàn đúng,” Vitekov đồng ý với Sócôf. “Kẻ địch rất khôn ngoan; mỗi khi chúng ta bắt đầu bắn pháo, họ lập tức rút quân về tuyến phòng thủ thứ hai, thậm chí không để lại bất kỳ điểm canh gác nào, nhờ đó giảm thiểu tối đa số thương vong cho quân đội. Còn quân đội chúng ta thì thường chỉ ẩn náu trong các hố đất chống pháo hay các nơi ẩn náu để tránh bom pháo của địch. Khi cuộc bắn pháo kết thúc, dù các hố đất chống pháo đó không bị phá hủy, nhưng các sĩ quan và binh sĩ ở bên trong vẫn có thể bị chấn thương nặng do tiếng nổ.”

“Đúng vậy,” Sócôf gật đầu và tiếp tục: “Ngay cả khi các hố đất chống pháo không bị phá hủy, các sĩ quan và binh sĩ ở bên trong vẫn có thể bị điếc hoặc bị choáng váng do tiếng nổ; khi kẻ địch bắt đầu tấn công, họ sẽ rất khó có thể đưa ra các biện pháp ứng phó kịp thời.”

Trong lúc hai người đang trò chuyện, quân Đức đã điều động 50 máy bay ném bom tấn công dữ dội làng Quân đội Đỏ. Trong tiếng nổ dữ dội, toàn bộ thành phố đều cháy rụi, khói bụi mù mịt khắp nơi. Trụ sở chỉ huy của Sócôf đã bị một quả bom đánh trúng và phá hủy; may mắn thay, mọi người bên trong đã kịp thời di tản vào các hầm trú ẩn gần đó, nếu không thì họ sẽ phải chịu những tổn thất nặng nề.

Tuy nhiên, vì trụ sở chỉ huy bị phá hủy, việc liên lạc giữa Sócôf và các đơn vị dưới quyền anh ta đã bị gián đoạn; anh ta chỉ có thể đến trụ sở của Sư đoàn Bảo vệ Thứ 41 để liên lạc với các đơn vị thông qua radio và điện thoại.

Những lời ông nói với mỗi vị chỉ huy đều giống nhau: “Hãy yêu cầu các chiến sĩ phải ẩn náu kỹ lưỡng và cố gắng giảm thiểu tối đa số thương vong không cần thiết.”

Đồng thời, ông cũng tự mình gọi điện cho các chỉ huy tại những khu vực có khả năng xuất hiện kẻ địch, ra lệnh: “Yêu cầu các trạm quan sát phải theo dõi chặt chẽ diễn biến của địch; tuyệt đối không được để họ lợi dụng cơ hội oanh kích để tiến gần vào khu vực phòng thủ của các bạn.”

Các chỉ huy cấp đoàn nghe điện thoại đều trả lời một cách rõ ràng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, xin yên tâm, chúng tôi đã bố trí đủ số lượng trạm quan sát bên ngoài khu vực phòng thủ. Nếu địch thực sự xuất hiện, chúng tôi sẽ kịp thời phát hiện ra họ.”

Ngay sau khi loạt cuộc gọi này kết thúc, điện thoại của Đại tá Papushenko đã reo lên: “Đồng chí chỉ huy, các binh sĩ trinh sát của tôi báo cáo rằng có một đơn vị quân Đức đang di chuyển dọc theo con đường, hướng về phía đoàn của chúng ta.”

“Kẻ địch còn cách các bạn bao xa nữa?” Ngay khi nghe tin có quân Đức đang tiến gần, Sócôf liền hỏi ngay: “Họ có bao nhiêu binh lực?”

“Theo báo cáo của các binh sĩ trinh sát, địch có khoảng một tiểu đoàn thiết giáp cùng một tiểu đoàn bộ binh,” Đại tá Papushenko báo cáo. “Địch có 20 xe tăng, trong đó một nửa là xe tăng Type IV. Tiểu đoàn bộ binh di chuyển bằng xe bọc thép và xe tải, nhưng do đường đi lầy lội, họ hiện đang bị mắc kẹt cách khu vực phòng thủ của chúng ta khoảng 5 km.”

“Đại tá ơi,” khi biết đội quân thiết giáp của địch bị mắc kẹt trên con đường lầy lội, Sócôf vô cùng vui mừng và lập tức ra lệnh cho Đại tá Papushenko: “Ngay lập tức cử các nhóm chống tăng mang theo súng rocket đi tiêu diệt xe tăng của địch.”

“Nhưng… đồng chí chỉ huy,” Đại tá Papushenko e ngại nói: “Địch vẫn còn một tiểu đoàn bộ binh đi cùng; nếu tôi chỉ cử các nhóm chống tăng đi, có thể họ sẽ bị địch tiêu diệt.”

Nghe thấy lo ngại của đối phương, Sócôf cảm thấy khá bối rối. Sau một lúc, ông mới trả lời: “Đại tá ơi, để đánh bại địch, việc chỉ dựa vào một loại binh chủng duy nhất là hoàn toàn không đủ. Tôi yêu cầu bạn cử các nhóm chống tăng đi đối phó với xe tăng của địch, nhưng bạn hoàn toàn có thể cử thêm bộ binh đi cùng; thậm chí có thể mang theo thêm một số quả tên lửa, như vậy sẽ giúp tiêu diệt được nhiều binh sĩ Đức hơn.”

“Aha, vậy là vậy…” Sau khi được Sócôf giải thích, Đại tá Papushenko lập tức hiểu ra và nói: “Tôi sẽ ngay lập tức điều động quân đội tấn công độ

“Rất tốt.” Thấy đối phương cuối cùng cũng hiểu ý mình, Sócôf không khỏi thở phào nhẹ nhõm, sau đó anh nói tiếp: “Tôi sẽ chờ đợi những tin tức tốt lành từ đội của các bạn ở đây.”

Vitkov, với khuôn mặt bẩn thỉu, nghe Sócôf nói vậy, có vẻ ngạc nhiên và hỏi: “Đồng chí Tổng chỉ huy, kẻ địch không phải chỉ có một trung đoàn thiết giáp và một trung đoàn bộ binh sao? Nếu anh yêu cầu Đại tá Papushenko điều động một lực lượng nhỏ để đối phó với kẻ địch, liệu có gì bất ổn không ạ?”

“Tôi nghĩ là không đâu,” Sócôf trả lời, vì biết rằng quân đội của mình được trang bị với đạn Tên lửa mới và tên lửa, rất thích hợp để đối phó với kẻ địch đang di chuyển trên đường. Anh nói một cách tự tin: “Ngay cả chỉ có một liên đội quân, cũng đủ để gây ra tổn thất nặng nề cho địch.”

Sau khi cuộc oanh kích của máy bay địch kết thúc, Gorishne ngay lập tức tổ chức lực lượng để dập lửa và giải cứu những người còn sống sót trong đống đổ nát. Trong lúc đang bận rộn với công việc này, anh nhận được cuộc gọi từ Sócôf: “Đại tá Gorishne, tình hình ở đó thế nào rồi?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” Gorishne trả lời với vẻ mặt buồn bã: “Trong cuộc oanh kích vừa rồi, hầu hết các công sự phòng thủ mà chúng ta đã xây dựng trong thành phố đều đã bị phá hủy.”

“Đại tá ơi, nếu công sự phòng thủ đã bị phá hủy, thì trong khi tiến hành công tác dập lửa và cứu người, anh cần phải nhanh chóng sửa chữa lại chúng.” Để tăng thêm tính khẩn cấp, Sócôf còn nhấn mạnh thêm: “Theo báo cáo của các chỉ huy tuyến đầu, có một lực lượng địch đang tiến gần thành phố của chúng ta. Tôi tin rằng không lâu nữa, các trận chiến ác liệt sẽ bắt đầu diễn ra. Nếu chúng ta không kịp sửa chữa công sự phòng thủ, khi xe tăng địch xâm nhập vào thành phố, mọi thứ sẽ tan hoang hết.”

Phải nói rằng, lời cảnh báo của Sócôf thực sự rất hiệu quả. Sau khi nghe xong cuộc gọi, Gorishne lập tức ban hành lệnh cho các đơn vị, yêu cầu họ vừa tiếp tục công tác dập lửa và cứu người, vừa nhanh chóng sửa chữa lại những công sự bị phá hủy.

Sau khi kết thúc cuộc gọi, Sócôf nghĩ rằng nếu không có sự hỗ trợ từ không quân, và kẻ địch tiếp tục oanh kích từng đợt một, thì sẽ rất khó để xây dựng một hệ thống phòng thủ vững chắc trong thành phố. Vì vậy, anh nói với Tư lệnh Tập đoàn: “Xin vui lòng sử dụng đài phát thanh của tập đoàn để thông báo với Tướng Rokosovsky về tình hình bị oanh k

Mười mấy phút sau, bức điện do Sócôf gửi đã đến tay Mã Lợi Ninh. Sau khi đọc xong, ông ta vội vàng chạy đến báo cáo với Rokosovsky: “Đồng chí Tổng chỉ huy, thiếu tướng Sócôf báo cáo rằng kẻ thù vừa điều động không ít hơn năm mươi máy bay ném bom để oanh tạc làng Đỏ.”

“Có vẻ như kẻ thù sắp tấn công rồi.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy...,” Mã Lợi Ninh nhận thấy Rokosovsky không hỏi gì về tình hình an toàn của Sócôf, liền nhắc nhở ông: “Bức điện này được gửi từ đài phát thanh của Sư đoàn Vệ binh số 41.”

Nghe vậy, Rokosovsky có vẻ ngạc nhiên và hỏi: “Tổng chỉ huy, tại sao bức điện của Mishka lại được gửi qua đài phát thanh của Sư đoàn Vệ binh số 41?”

“Theo nhận định của tôi,” Mã Lợi Ninh trả lời, “trụ sở chỉ huy của thiếu tướng Sócôf có thể đã bị phá hủy bởi các quả bom của kẻ thù trong cuộc oanh tạc vừa rồi.”

“Toàn bộ các đơn vị của chúng ta ở khu vực làng Đỏ – dọc tuyến Donetsk đều do Mishka chỉ huy; ông ấy không thể gặp phải bất kỳ sự cố nào được.” Khi biết Sócôf đang gặp nguy hiểm, Rokosovsky tỏ ra rất lo lắng và ra lệnh cho Mã Lợi Ninh: “Bạn hãy ngay lập tức gọi điện cho Tổng chỉ huy thuộc lực lượng không quân, yêu cầu ông ấy điều động máy bay tiêm kích đến trinh sát trên bầu trời làng Đỏ; chúng ta không thể để kẻ thù oanh tạc làng Đỏ một cách tự do được.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy..., nếu chúng ta điều động quá ít máy bay tiêm kích, khi kẻ thù tấn công thì cũng khó có tác dụng gì.”

“Mỗi ngày, trừ ban đêm ra, ban ngày chúng ta phải đảm bảo có ít nhất một đại đội máy bay tiêm kích trinh sát trên bầu trời làng Đỏ.” Nghe vậy, Rokosovsky vội vàng bổ sung: “Dù kẻ thù có đông đến đâu, chỉ cần có một đại đội máy bay tiêm kích, họ cũng có thể chống đỡ được một thời gian, để chúng ta có thể điều động thêm máy bay đến.”

Sau khi nhận được sự ủy quyền từ Rokosovsky, Mã Lợi Ninh lập tức gọi điện cho lực lượng không quân thuộc trụ sở chỉ huy của Phương diện quân, và dưới danh nghĩa của Rokosovsky, yêu cầu họ phải điều động ít nhất một đại đội máy bay tiêm kích để luôn trinh sát trên bầu trời làng Đỏ.

Sau khi sắp xếp mọi thứ xong, Mã Lợi Ninh lại dùng tên của Rokosovsky để gửi điện báo cho Sócôf, nói rằng Phương diện quân đã cử không quân đến thực hiện nhiệm vụ tuần tra trên bầu trời làng Hồng Quân.

Sau khi nhận được điện báo, Sócôf liền đưa nó cho Vitekov và nói: “Đồng chí Tổng tham mưu, nếu không quân do Bộ chỉ huy Phương diện quân cử đi có thể tuần tra thường xuyên trên bầu trời thành phố, thì kẻ địch muốn tiến hành oanh tạc chúng ta lần nữa e là sẽ không dễ dàng đâu.”

Ngoài ra, Papushenko cũng đã điều động một tiểu đoàn gồm hai đại đội đến nơi phát hiện ra quân Đức.

Sau khi đội quân khởi hành, một chiến sĩ hỏi đại đội trưởng Cổ Sát Kha Phủ: “Đại đội trưởng ơi, một tiểu đoàn của chúng ta đối đầu với một tiểu đoàn thiết giáp và một tiểu đoàn bộ binh của kẻ địch gồm khoảng Fù Đức Quốc người, liệu chúng ta có thể chiến thắng không ạ?”

Nghe vậy, Cổ Sát Kha Phủ cười lạnh và nói một cách khinh thường: “Các bạn đừng quên, cách đây không lâu, chúng ta chỉ cần sử dụng lực lượng của một sư đoàn đã khiến ba sư đoàn Waffen-SS tinh nhuệ nhất của Đức tan vỡ. Nếu dù quân Đức có hai tiểu đoàn nhưng lại bị mắc kẹt trong con đường lầy lội và không thể di chuyển, chúng ta chỉ cần sử dụng Sử dụng tên lửa quả đạn tấn công từ xa là có thể gây ra tổn thất nặng nề cho họ.”

Lời nói của Cổ Sát Kha Phủ khiến những chiến sĩ vốn còn lo lắng bỗng nhiên cảm thấy yên tâm hơn. Khi lệnh xuất phát được ban hành, mọi người đều nhanh chóng bước đi, mong muốn sớm đến nơi phát hiện ra kẻ địch và sử dụng những quả tên lửa mà mình mang theo để trừng phạt họ một trận.

Đội quân tiến qua khu rừng; do tuyết tan, nhiều nơi trở nên lầy lội, khiến tốc độ hành quân của các chiến sĩ chậm lại. Nhưng Cổ Sát Kha Phủ không hề thúc giục họ. Ông biết rõ rằng nếu cưỡng bức tăng tốc độ hành quân, khi đến nơi chiến đấu, mọi người sẽ kiệt sức hoàn toàn và không còn sức lực để chiến đấu nữa.

Vì vậy, Cổ Sát Kha Phủ chỉ điều động hai nhóm trinh sát đi phía trước để thu thập thông tin về động thái của kẻ địch, chuẩn bị điều chỉnh kế hoạch chiến đấu tùy theo tình hình thực tế.

Sau hai giờ đi bộ vất vả trong rừng, một nhóm trinh sát trở về báo cáo với Cổ Sát Kha Phủ: “Đại đội trưởng ơi, lực lượng thiết giáp của kẻ địch chỉ cách chúng ta chưa đầy tám trăm mét.” Khi biết kẻ địch chỉ cách mình tám trăm mét, Cổ Sát Kha Phủ lập tức ra lệnh cho đội quân dừng lại và bắt đầu chuẩn bị cho trận chiến.

1/1 0%