lore

Chương 242: Công phá (2)

13,598 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Các chiến sĩ xông đến cách vị trí phòng thủ khoảng bảy tám mét rồi dừng lại, ném những quả lựu đạn đang phun khói xanh vào hào chiến. Khi khói của vụ nổ tan đi, những người lính cầm súng súng trường tấn công là những người đầu tiên lao vào phía trước hào chiến, bắn liên tục vào những binh sĩ Đức đang hoạt động bên trong, sau khi họ gục xuống thì lập tức nhảy vào hào chiến. Những người lính cầm súng trường cũng theo sau nhảy vào hào chiến; mỗi khi phát hiện thấy binh sĩ Đức bò ra từ những chỗ đất lở, họ không chần chừ mà dùng lưỡi lê đâm chết họ.

Ở xa, trong những hào chiến được che chắn bởi Quân đội Xô viết, có những binh sĩ Đức đã tỉnh táo lại, đặt súng lên bờ hào, chuẩn bị nổ súng vào các chiến sĩ đang xông tới. Nhưng trước khi họ kịp bấm cò, những xe tăng đi theo sau bộ binh đã bắn phá, khiến họ bị giết chết ngay tại chỗ.

Chỉ trong vòng mười phút, các chiến sĩ của Trung đoàn 1137 đã chiếm giữ được tuyến phòng thủ thứ hai của quân Đức. Hầu hết những binh sĩ Đức đang đóng quân ở đây đều chưa kịp phản ứng thì đã thiệt mạng dưới sự tấn công đồng bộ của bộ binh và xe tăng.

Sau khi thành công trong việc chiếm giữ các vị trí ngoại vi của quân Đức, những xe tăng đã thực hiện nhiệm vụ yểm trợ liền khởi hành trở lại, hướng về phía bắc.

Người quan sát từ xa, Chu Khả Phu, thấy bộ binh đã tái tổ chức và xông vào thành phố, trong khi đó lữ đoàn xe tăng lại đi về phía bắc, ông vội vàng đặt xuống ống nhòm và hỏi Rokosovsky: “Đồng chí Rokosovsky, chuyện này rốt cuộc là thế nào vậy? Tại sao lữ đoàn xe tăng không theo bộ binh vào thành phố?”

“Đồng chí tướng lĩnh, đó là ý kiến của Thiếu tá Sócôf,” Rokosovsky vội vàng trả lời: “Ông ấy nói rằng tầm nhìn của xe tăng bên trong thành phố sẽ bị hạn chế; nếu tất cả đều đổ xô vào thành phố và tụ tập lại với nhau, chúng sẽ trở thành mục tiêu cho các tay súng chống tăng của quân Đức. Vì vậy, ông ấy đã thông báo trước với tôi rằng trong các trận chiến đường phố bên trong thành phố, chỉ cần có sự hỗ trợ từ các trung đoàn xe tăng và đại đội pháo thuộc sở chỉ huy sư đoàn là đủ rồi. Bạn xem kìa,” ông chỉ về phía xa, “xe tăng và pháo binh của họ đang tiến về phía thành phố phải không?”

Chu Khả Phu theo hướng mà Rokosovsky chỉ, quả nhiên thấy vài chiếc xe tăng cùng số lượng xe tải kéo pháo đang di chuyển trên con đường gập ghềnh, hướng về phía thành phố. Ông đặt xuống ống nhòm và hỏi Rokosovsky: “Đồng chí Rokosovsky, tôi muốn hỏi, lữ đoàn xe tăng định đi đâu vậy?”

Sau khi cuộc tấn công của quân bộ binh do Tướng Orlov thực hiện thất bại, họ đã chuyển sang phía bắc thành phố. Nghe thấy câu hỏi của Chu Khả Phu, Rokosovsky vội vàng giải thích: “Chính tôi đã ra lệnh cho trung đoàn xe tăng đi đến đó để hợp sức cùng họ. Nếu Sư đoàn Vệ binh số 31 gặp khó khăn trong cuộc tấn công, họ sẽ tiếp tục tấn công từ phía bắc.”

“Bạn đã suy nghĩ rất kỹ lưỡng.” Sau khi Rokosovsky nói xong, Chu Khả Phu gật đầu và nói: “Bây giờ Sư đoàn Vệ binh số 31 đã thành công trong việc xâm nhập vào thành phố; tôi tin rằng Đại úy Sócôf sẽ nhanh chóng chiếm giữ được thành phố này. À, bạn có nghĩ đến khả năng ngược lại không? Nếu quân địch không thể chống đỡ nổi và buộc phải bỏ chạy, bạn sẽ làm thế nào?”

“Đừng lo lắng, đồng chí tướng ơi,” Rokosovsky cười nói với Chu Khả Phu. “Phía bắc thành phố có quân bộ binh của Tướng Orlov; phía nam là con sông. Nếu quân Đức muốn bỏ chạy, họ chỉ có thể đi theo hướng tây. Tôi đã ra lệnh cho Sư đoàn Bộ binh số 324 đóng quân ở hướng đó. Chỉ cần quân Đức rời khỏi thành phố, họ sẽ lập tức bị quân ta bao vây.”

Chu Khả Phu lại cầm ống nhòm lên, nhìn những đống xác xe tăng Quân đội Xô viết bị phá hủy trên chiến trường, cũng như những thi thể binh sĩ vẫn chưa được thu dọn, và nói: “Hy vọng rằng các đơn vị của Đại úy Sócôf sẽ sớm đuổi quân địch ra khỏi thành phố.”

Sócôf nhìn các đơn vị của mình lần lượt tiến vào thành phố và đã nghĩ đến việc chuyển trụ sở chỉ huy vào bên trong thành phố, nhưng ông nhanh chóng từ bỏ ý định đó. Mặc dù các đơn vị của ông đã dễ dàng chiếm giữ được các vị trí ngoại vi của quân Đức, nhưng thành quả này hoàn toàn là nhờ vào việc đánh bất ngờ đối phương. Chắc chắn lúc này quân Đức đã tỉnh táo trở lại, và cuộc phản kích của họ sẽ sớm diễn ra.

Ngay lúc đó, một máy bay trinh sát của Đức xuất hiện trên bầu trời phía trên thành phố. Nó hạ độ cao và bay vòng quanh những khu vực vẫn còn khói súng để quan sát tình hình chiến đấu bên dưới. Nhìn thấy cảnh này, Potokin reo lên: “Chết tiệt, quân Đức chuẩn bị bắt đầu nã pháo rồi!”

Vừa dứt lời, hai quả đạn pháo đã rơi xuống giữa hai vị trí mà Quân đội Xô viết đang kiểm soát, nhưng vẫn cách đội hình các chỉ huy và binh sĩ còn khá xa, nên không ai bị thương.

Botokin giải thích bên cạnh: “Đồng chí chỉ huy, đây là máy bay trinh sát pháo binh của Đức, nó đang điều chỉnh các thông số bắn cho lực lượng pháo binh; những quả đạn của kẻ địch sẽ sớm được bắn ra thôi.”

“Cứ yên tâm đi, đồng chí tổng tham mưu.” Sócôf cũng không phải lần đầu tiên ra trận, vì vậy anh ta rất quen thuộc với chiêu trò này của người Đức: “Nếu gần đó có các nhân viên đo đạc của Đức, thì chắc chắn việc bắn phá sẽ bắt đầu ngay thôi. Nhưng vì đây là máy bay trinh sát đang điều chỉnh thông số, nên lực lượng pháo binh Đức sẽ bắn thêm vài phát nữa để xác định chính xác vị trí mục tiêu.”

Không lâu sau, lại có hai quả đạn nữa bay đến từ xa. Lần này, điểm nổ khá gần với đại đội 1135 đang di chuyển; Sócôf nhìn qua kính viễn vọng thấy rất nhiều binh sĩ đều vô thức cúi người xuống để tránh đạn địch. Anh ta đặt kính viễn vọng xuống và nói với Botokin: “Chờ thêm một lát nữa, Đức sẽ tiến hành cuộc bắn phá dữ dội vào đại đội 1135 đang di chuyển đây. Hy vọng đơn vị của Binadasov sẽ hành động nhanh chóng, nếu không họ sẽ phải chịu thiệt hại không nhỏ đâu.”

Tiếng động cơ máy bay vang lên trên bầu trời; nghe thấy âm thanh này, Sócôf ban đầu ngạc nhiên, sau đó reo lên vui mừng: “Lực lượng không quân của chúng ta đã đến!”

Nghe Sócôf nói vậy, Botokin hỏi ngạc nhiên: “Đồng chí chỉ huy, ông có thể phân biệt được tiếng động cơ máy bay của quân ta và của Đức không?”

“Không,” Sócôf lắc đầu đáp: “Nhưng tôi nghe thấy tiếng động cơ này đến từ phía sau chúng ta, chắc chắn không thể là máy bay của Đức được.”

Khi cuộc bắn phá quy mô lớn của Đức vừa mới bắt đầu, đội bay Quân đội Xô viết đã đến trên bầu trời thành phố. Trước tiên, các máy bay tiêm kích đã tiến lên đuổi đánh máy bay trinh sát của Đức; sau đó, đội bay oanh tạc lại bay vào sâu lãnh thổ Đức để oanh tạc các đơn vị pháo binh đang bắn phá điên cuồng.

Rất nhanh sau đó, cuộc bắn phá của Đức liền dừng lại; các chiến sĩ của đại đội 1135 bị đạn địch áp đảo, đều bắt đầu đứng dậy và chạy về phía thành phố.

“Đồng chí chỉ huy,” khi thấy các chiến sĩ của đại đội 1137 và 1135 lần lượt vào thành phố, Botokin hỏi Sócôf: “Liệu chúng ta có cần chuyển trụ sở chỉ huy vào trong thành phố không?”

Sócôf Khi anh ấy nói xong, Sócôf vẫy tay và nói: “Đồng chí Tổng tham mưu trưởng ơi, trong thành phố hiện có hai đại tá là Pavlov và Bindsarov chỉ huy; anh còn lo lắng điều gì nữa không? Khi họ không thể chiếm giữ được thành phố này, chúng ta mới tiến vào hỗ trợ họ cũng không muộn.”

“Có thể vào được không ạ!” Giọng của Trung tá Agik, chỉ huy của Trung đoàn 1139, vang lên từ bên ngoài cửa.

Sócôf quay người lại hướng về cửa và nói: “Hãy vào đi, Trung tá Agik.”

Sau khi Agik bước vào, Sócôf nhìn biểu cảm trên khuôn mặt anh ta và đoán rằng anh ta chắc chắn là đến xin được tham gia chiến đấu. Vì vậy, Sócôf cố tình hỏi: “Đồng chí Trung tá, anh đến đây có việc gì không?”

“Thực ra là thế này, Đồng chí Tư lệnh ơi,” Agik nói một cách nóng vội: “Xem này, các trung đoàn 1137 và 1135 đã vào thành phố rồi; trung đoàn của chúng tôi sẽ vào khi nào đây?”

“Đồng chí Trung tá, tôi đã nói rõ với anh rồi – nhiệm vụ của trung đoàn anh là chuẩn bị sẵn sàng để hỗ trợ. Nếu cuộc tấn công trong thành phố diễn ra không thuận lợi, tôi sẽ ngay lập tức điều động trung đoàn anh vào chiến đấu. Trước khi nhận được lệnh của tôi, anh hãy yên tâm ở lại tại trụ sở chỉ huy của mình.”

Agik đến tìm Sócôf chủ yếu vì thấy hai trung đoàn khác đã tiến vào thành phố, thậm chí cả trung đoàn pháo binh và trung đoàn xe tăng cũng theo sau, nên anh ta rất lo lắng và muốn xin được tham gia chiến đấu. Nhưng không ngờ, yêu cầu của mình lại bị Sócôf từ chối.

Anh ta do dự một lát rồi nói: “Đồng chí Tư lệnh ơi, tôi vừa mới theo dõi trận chiến của trung đoàn 1137 từ trụ sở chỉ huy của mình. Tôi nghĩ rằng nếu tăng thêm lực lượng cho họ, trận chiến sẽ diễn ra thuận lợi hơn.”

“Trung tá Agik,” thấy Agik cứ liên tục năn nỉ, muốn ngay lập tức đưa quân đội vào chiến đấu, Sócôf nói một cách nghiêm túc: “Rizdra chỉ là một thành phố cỡ vừa; không cần phải điều động quá nhiều lực lượng, nếu không sẽ gây ra rối loạn.”

Nghe Sócôf nói vậy, Agik có vẻ thất vọng và hỏi: “Đồng chí Tư lệnh ơi, tôi có thể hỏi thêm không… chúng tôi cần phải chờ bao lâu nữa thì quân đội mới được điều động vào chiến đấu?”

“Về thời gian cụ thể, tôi không thể nói trước được.” Sócôf nhìn về phía các tiền đồn đang bị khói súng bao phủ, cười buồn và nói với Ajike: “Chỉ khi hai trung đoàn của thành phố Tiến vào thành vẫn chưa đạt được kết quả gì sau nhiều ngày nỗ lực, tôi mới điều động trung đoàn của anh em ra chiến đấu, hiểu chứ?”

“Hiểu rồi, đồng chí Tư lệnh.” Ajike biết rằng dù mình nói gì thêm cũng không thể làm thay đổi ý định của Sócôf, vì vậy anh ta vội vàng đứng thẳng người và nói: “Xin phép tôi trở về đơn vị được không? Tôi cần thông báo tình hình hiện tại cho các chỉ huy và binh sĩ.”

“Đi đi!” Sócôf vẫy tay cho Ajike, sau đó lại cầm kính viễn vọng nhìn về phía thành phố xa xôi.

Trước khi cuộc tấn công bắt đầu, Sócôf đã có cuộc trò chuyện riêng với Pavel, nói rằng khi đơn vị tiến vào thành phố Tiến vào thành, trung đoàn xe tăng và trung đoàn pháo binh thuộc sự chỉ huy của sư đoàn sẽ được giao cho anh ta quản lý, và cũng đã giải thích chi tiết về cách thức di chuyển của xe tăng trong thành phố. Sau khi Pavel dẫn đội quân tiến vào thành phố Tiến vào thành và chiếm giữ một số tòa nhà, anh ta chọn một trong số đó làm trụ sở chỉ huy, rồi ra lệnh cho đội quân tạm dừng tiến công và kiên nhẫn chờ đợi sự xuất hiện của trung đoàn xe tăng và trung đoàn pháo binh.

Không lâu sau, vài chiếc xe tăng từ bên ngoài thành phố đã dừng lại bên ngoài trụ sở chỉ huy của anh ta. Một đại úy mặc đồng phục binh sĩ xe tăng nhảy xuống xe, hỏi một người lính canh gác bên cạnh: “Tổng chỉ huy của các bạn ở đâu?”

Người lính chỉ về phía một căn nhà hai tầng bên cạnh và nói: “Trụ sở chỉ huy của trung đoàn ở đó!”

Sau khi cảm ơn người lính, đại úy xe tăng nhanh chóng bước vào tòa nhà và theo sự hướng dẫn của các sĩ quan và binh sĩ, anh ta tìm đến trụ sở chỉ huy tạm thời của Pavel. Trong một căn phòng ở tầng hai, anh ta thấy Pavel đang đứng bên cửa sổ, nhìn ra xa, liền vội vàng đưa tay chào và báo cáo theo quy định: “Đồng chí Trung tá, Đại úy chỉ huy trung đoàn xe tăng Tát Lạp báo cáo với ngài: Trung đoàn chúng tôi đã được lệnh tuân theo sự chỉ huy của ngài, xin hãy chỉ thị!”

Pavel đặt kính viễn vọng xuống, vẫy tay mời Tát Lạp đến bên mình và nói: “Đại úy, hãy đến đây!”

Tát Lạp tiến đến trước mặt Pavel, giữ thái độ ngẩng cao đầu, lặng lẽ chờ đợi mệnh lệnh từ người chỉ huy.

Ai ngờ sau một lúc chờ đợi, họ lại nghe thấy Pavel nói: “Đồng chí Đại úy, xin quý vị đến đây xem này. Vì Rizdra là một thành phố cỡ trung bình, dân số không quá đông, và các tòa nhà trong thành phố được bố trí khá thưa thớt. Vì vậy, tôi dự định sẽ cho trung đoàn xe tăng của quý vị phối hợp cùng bộ binh tiến về phía trung tâm thành phố, để chiếm giữ trụ sở chỉ huy của quân Đức trong thành phố.”

“Đồng chí Trung tá, tôi nghĩ quý vị cũng hiểu rằng tầm nhìn của xe tăng vốn đã không rộng lắm; nếu chiến đấu trong thành phố, tầm nhìn sẽ càng bị hạn chế hơn.” Tát Lạp từ giọng điệu của Pavel nhận ra ông ta muốn mình đảm nhận vai trò mở đường, liền vội vàng giải thích: “Nếu không có sự yểm trợ của bộ binh, khi xe tăng tiến qua các con phố, chúng rất dễ bị các tay súng chống tăng của Đức tiêu diệt.”

“Tôi biết, tất nhiên là tôi biết.” Pavel cười nói: “Để phát huy tối đa hiệu quả của xe tăng trong các trận chiến ở khu vực hẻm núi trong thành phố, Tư lệnh Sư đoàn đã quyết định cho xe tăng của quý vị phối hợp chiến đấu cùng bộ binh của tôi.”

“Phối hợp chiến đấu?!” Tát Lạp lặp lại lời của Pavel rồi hỏi một cách thăm dò: “Tôi muốn hỏi, cụ thể phương thức phối hợp đó là gì?”

“Tôi vừa nói rồi đấy, Rizdra là một thành phố cỡ trung bình, số lượng các tòa nhà chắc chắn không thể so sánh được với các thành phố lớn như Moscow hay Leningrad.” Pavel cười nói: “Việc làm tăng độ khó cho phòng thủ của quân Đức cũng đồng thời giảm bớt áp lực tấn công cho chúng ta.”

“Đồng chí Trung tá,” thấy Pavel nói mãi mà vẫn chưa đến điểm then chốt, Tát Lạp có phần bực bội và hỏi: “Quý vị vẫn chưa nói rõ cách thức phối hợp giữa xe tăng và bộ binh của chúng ta là gì?”

“Các con phố trong thành phố rộng hơn ba mươi mét; các bạn có thể tiến lên theo hình thức hai xe song song với nhau.” Pavel cố gắng nhớ lại những gì Sócôf đã nói với mình, rồi lặp lại cho Tát Lạp nghe: “Khi hai xe tăng di chuyển, xe bên phải sẽ hướng khẩu pháo về phía bên trái; xe bên trái sẽ hướng khẩu pháo về phía bên phải. Giữa hai xe tăng sẽ có một trung đội bộ binh đi cùng các bạn, để tiêu diệt các tay súng chống tăng của Đức ẩn náu trong các tòa nhà hai bên đường.”

“Bộ binh đi cùng chúng ta sẽ di chuyển phía sau xe tăng sao?”

“Không, họ sẽ đi ở giữa hai xe tăng, cùng các bạn tiến lên.” Đối với câu hỏi của Tát Lạp, Pavel một lần nữa trả lời từ chối: “Như quý vị vừa nói, tầm nhìn của xe tăng rất hạn chế, đặc biệt là trong thành phố; vì vậy, bộ binh sẽ đi ở giữa hai xe tăng. Như vậy, hai xe tăng bên cạnh có thể bảo vệ họ khỏi những viên đạn bay gần đó;

1/1 0%