lore

Chương 2106: Cứu hộ phi công Đồng minh (Phần 1)

14,355 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Một giờ sau, một đại úy pháo binh xuất hiện trước mặt Denis và nghiêm túc báo cáo: “Đồng chí trung tá, tôi là Đại úy Anwar thuộc Trung đoàn Pháo binh của sư đoàn, được lệnh đến đây để tuân theo chỉ huy của ông. Xin hãy cho chỉ thị!”

“Đại úy ơi, các bạn đến đúng lúc thật.” Denis bắt tay Anwar, sau đó chỉ về phía Cung điện Vazinki và nói: “Kẻ địch đang ở bên trong cung điện. Trung đoàn chúng ta và quân đội Ba Lan đã tiến hành tấn công nhiều lần rồi, nhưng do sức mạnh hỏa lực của kẻ địch quá mạnh, các cuộc tấn công đều không thành công.”

Nghe Denis nói vậy, Anwar ngay lập tức hiểu ý định của ông: “Đồng chí trung tá, ý ông là muốn chúng ta Sử dụng pháo binh bắn trực diện để tiêu diệt những điểm hỏa lực của kẻ địch?”

Thấy đối phương đã hiểu ý mình, Denis mỉm cười gật đầu và nói: “Đúng vậy, đại úy. Tôi muốn như vậy. Không biết các bạn có thể làm được không?”

Anwar nhìn về hướng đó một lát, sau đó nói: “Đồng chí trung tá, để tiêu diệt các điểm hỏa lực của kẻ địch bằng cách bắn trực diện, trước hết chúng ta phải biết chính xác vị trí của chúng.”

“Vấn đề này dễ giải quyết,” khi biết Anwar muốn biết vị trí các điểm hỏa lực của kẻ địch, Denis liền gọi một sĩ quan tham mưu và yêu cầu anh ta: “Anh vừa mới thấy vị trí của các điểm hỏa lực đó, hãy chỉ cho Đại úy Anwar xem.”

Khi sĩ quan tham mưu dẫn Anwar đến nơi xác định vị trí các điểm hỏa lực của kẻ địch, Pitri có vẻ lo lắng và hỏi: “Đồng chí trung tá Denis, pháo binh của các bạn thực sự có thể tiêu diệt được các điểm hỏa lực của kẻ địch không?”

“Cứ yên tâm đi, đồng chí Pitri,” Denis cười nói: “Hãy thoải mái xem trận chiến diễn ra thôi.”

Lần này, Anwal mang theo bốn khẩu pháo 76,2 milimét khi qua sông, và từ khoảng cách một hai kilômét, họ tiến hành bắn trực diện vào các điểm hỏa lực bên trong Cung điện Vazinki. Kết quả rất rõ ràng; sau hai đợt bắn, tất cả các điểm hỏa lực đã được đánh trúng.

Nhìn thấy các điểm hỏa lực của quân Đức đều bị pháo hoạt động, Quân đội Xô viết lại tiếp tục tiến hành tấn công. Khi họ một lần nữa lao đến hàng rào gỗ, họ lại một lần nữa bị chặn đường. Nhưng lần này, các chiến sĩ đã thông minh hơn; họ không vội vàng di chuyển hàng rào gỗ, mà cúi xuống và ném lựu đạn về phía sau những chiếc bao cát. Khi kẻ địch phía sau bao cát bị bom làm cho la hét thảm thiết, họ mới tiến lên di chuyển hàng rào gỗ và vượt qua những chiếc bao cát, tiến vào giao tranh gần và đấu thủ công với những kẻ địch còn sống sót.

Các tiền đồn của quân Đức bên ngoài cung điện nhanh chóng bị Quân đội Xô viết chiếm giữ, và cuộc chiến đã chuyển từ ngoài trời vào bên trong tòa nhà. Hầu hết các sĩ quan và binh sĩ của Trung đoàn 772 đều có kinh nghiệm trong các trận chiến ở hẻm ngõ, vì vậy họ đã thể hiện rất xuất sắc trong các cuộc giao tranh giành lấy các căn phòng từ tay quân Đức.

Khi chiếm một căn phòng, họ không lao thẳng vào cửa và nổ súng vào bên trong, mà trước tiên họ ném một quả lựu đạn vào bên trong, sau đó nhanh chóng trốn ở nơi an toàn. Khi tiếng nổ dứt, họ mới bước vào và bắn tiêu diệt từng tên lính Đức bị thương đang vùng vẫy.

Cuộc chiến kéo dài khoảng một giờ, và cuối cùng liên quân Xô Viết và Ba Lan đã giành được Cung điện Văzinki, đồng thời bắt giữ hơn ba mươi tù binh. Về việc xử lý những tù binh này, Denis và Petrov có ý kiến khác nhau: người đầu tiên cho rằng những kẻ này đã phạm những tội ác không thể tả xiết đối với nhân dân Ba Lan, vì vậy nên bắn họ ngay lập tức; trong khi đó, Petrov lại cho rằng nên tạm thời giam giữ những tù binh này và sau khi Warsaw được giải phóng thì mới đưa họ đến trại tù binh ở phía sau.

Hai người không thể thống nhất được quan điểm, và cuối cùng họ quyết định báo cáo vấn đề này lên cấp trên để xin chỉ thị. Jelevyanko và Galitsky đều không dám tự quyết định, vì vậy họ cũng báo cáo vấn đề này lên Tổng chỉ huy của mình.

Sau khi nhận được báo cáo của Đại tá Galitsky, Bái Lâm Các ban đầu muốn họ tạm thời giam giữ những tù binh này và sau khi Warsaw được giải phóng thì mới đưa họ đến trại tù binh. Tuy nhiên, Tham mưu trưởng Korchaga đã nhắc nhở ông rằng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi nghĩ chúng ta nên báo cáo vấn đề này lên Bộ Tư lệnh Phương diện quân; việc xử lý những tù binh này nên do Đại tướng quyết định.”

Nghe theo đề xuất của Tham mưu trưởng, Bái Lâm Các suy nghĩ một lát rồi quyết định đồng ý. Ông nhấc điện thoại và yêu cầu nhân viên điện thoại kết nối với Bộ Tư lệnh Phương diện quân. Khi cuộc gọi được thiết lập, ông báo cáo với Rokosovsky: “Xin chào, Đại tướng, tôi rất vui mừng được báo cáo với Ngài rằng các đơn vị của tôi đã thành công trong việc chiếm giữ Cung điện Văzinki.”

“Tuyệt vời lắm, Tướng Bái Lâm Các! Các bạn thực sự làm rất tốt!” Khi nghe tin các đơn vị của Bái Lâm Các đã giành được Cung điện Văzinki, Rokosovsky vô cùng vui mừng và nói với Bái Lâm Các: “Xin hãy gửi lời cảm ơn của tôi đến Đại tá Galitsky; cảm ơn họ vì đã thành công trong việc chiếm giữ những công trình quan trọng trong thành phố Warsaw.”

“Sau khi Bái Lâm Các nói xong, ông ta cẩn thận nói tiếp: ‘Đồng chí Nguyên soái, trong trận chiến giành lại Cung điện Văc-sin-ki, chúng tôi đã bắt được một số tù binh Đức. Hiện nay, giữa các chỉ huy và chiến sĩ của quân đội chúng ta với các chỉ huy và chiến sĩ của Quân đội Xô viết đang có những bất đồng về cách xử lý những tù binh này, vì vậy tôi muốn xin ý kiến của ngài.’

‘Rất đơn giản,’ Ro-kô-sốf-skii không muốn lãng phí thời gian vào những vấn đề nhỏ nhặt này, nên liền trả lời: ‘Bất kỳ thành viên nào của Đội SS đều phải bị bắn ngay tại chỗ; còn đối với các sĩ quan và binh sĩ của Quân đội Phòng vệ, thì tạm thời giam giữ họ lại, đợi đến khi Warsaw được giải phóng rồi mới đưa họ vào trại tù binh.’

Bái Lâm Các không ngờ vấn đề khiến mình cảm thấy khó xử lại được Ro-kô-sốf-skii giải quyết một cách dễ dàng như vậy, liền vội vàng trả lời: ‘Hiểu rồi, đồng chí Nguyên soái, tôi sẽ ngay lập tức truyền đạt ý kiến của ngài cho các chỉ huy ở tiền tuyến.’

Vừa dứt cuộc điện thoại, không lâu sau đó, Phương diện quân – phó Tổng chỉ huy Zha-har-kin vừa được bổ nhiệm – bước vào và đặt một tờ giấy trước mặt Ro-kô-sốf-skii: ‘Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi vừa nhận được bức điện này.’

Ro-kô-sốf-skii nhận lấy bức điện từ tay Zha-har-kin, chỉ nhìn qua hai cái là lập tức cau mày: ‘Gì cơ? Lực lượng vận tải của phe Đồng minh cung cấp vật tư cho lực lượng nổi dậy ở Warsaw đã bị pháo binh mặt đất tấn công, nhiều máy bay vận tải bị bắn rơi, các phi công nhảy dù và rơi vào khu vực do Đức kiểm soát; phe Đồng minh yêu cầu chúng ta giúp đỡ để giải cứu những phi công gặp nạn?’

‘Đồng chí Tổng chỉ huy, việc này thật khó xử đấy,’ Zha-har-kin thở dài nói với Ro-kô-sốf-skii: ‘Khu vực mà các phi công Đồng minh nhảy dù rơi xuống nằm ở phía tây Warsaw, bên kia sông Wisla, trong khi các đơn vị của chúng ta đều đóng quân ở bên phải sông Wisla, làm sao chúng ta có thể đi giải cứu họ được?’

‘Phó Tổng chỉ huy đồng chí…’ Mã Lợi Ninh đúng lúc này bước đến, nghe Zha-har-kin nói vậy, liền vội vàng xen vào: ‘Chúng ta có đơn vị đóng quân ở bên trái sông Wisla mà.’

‘Gì cơ? Chúng ta có đơn vị ở bên trái sông Wisla?’ Khuôn mặt Zha-har-kin hiện lên vẻ ngạc nhiên: ‘Họ đã qua sông vào lúc nào vậy? Hiện tại họ đang ở vị trí nào, và có bao nhiêu quân số?’

Khi tin tức về việc quân đội Ba Lan chiếm giữ Dinh Văzinki được truyền đến, Zakharkin không có mặt tại trụ sở chỉ huy nên naturally không biết chuyện này. Mã Lợi Ninh giải thích với ông: “Đồng chí phó Tổng chỉ huy ạ, cách đây không lâu, Trung đoàn 7 thuộc Sư đoàn 3 của Ba Lan và Trung đoàn 772 thuộc Tập đoàn quân 47 đã thành công trong việc chiếm giữ Dinh Văzinki ở bờ trái, và thiết lập một bãi đổ bộ nhỏ ở đó.”

Nghe tin rằng hiện nay ở khu vực bờ trái có sự hiện diện của Quân đội Xô viết và hai trung đoàn của quân đội Ba Lan, Zakharkin lập tức quan tâm. Ông quay sang nói với Rokosovsky: “Đồng chí Tổng chỉ huy ạ, vì chúng ta có quân đội ở bờ trái, thì hãy để họ tiến hành tìm kiếm các phi công nhảy dù ở phía tây Warsaw.”

Nghe Zakharkin nói vậy, Rokosovsky có vẻ do dự: “Hiện nay, hai trung đoàn của chúng ta ở bờ trái đang gánh vác nhiệm vụ quan trọng là xây dựng bãi đổ bộ. Nếu để họ đi vào khu vực do quân Đức kiểm soát để tìm kiếm các phi công đồng minh nhảy dù, tôi e rằng việc đó sẽ khá khó thực hiện.”

Mã Lợi Ninh nhận ra suy nghĩ thật lòng của Rokosovsky và nói với Zakharkin: “Đồng chí phó Tổng chỉ huy ạ, theo ý của Tổng chỉ huy, nếu chúng ta cử người vào thành phố để tiến hành tìm kiếm, lực lượng sẽ bị phân tán. Nếu quân Đức tấn công vào lúc này, chúng ta có thể sẽ mất bãi đổ bộ ở bờ trái.”

“Nhưng lệnh giải cứu các phi công là do Bộ Tổng chỉ huy ban hành,” Zharov nói, thấy Rokosovsky không muốn cử người vào thành phố để tìm kiếm phi công nhảy dù, ông bắt đầu lo lắng: “Nếu cấp trên trách móc chúng ta, chúng ta sẽ không thể gánh vác trách nhiệm đó được.”

Trong khi Rokosovsky và những người khác đang tranh luận gay gắt về việc có nên giải cứu các phi công đồng minh hay không, thì quân đội Ba Lan chiếm giữ Dinh Văzinki đã phát hiện một số thùng hàng được thả dù gần đó. Họ mang những thùng hàng đó về Dinh Văzinki và mở ra xem; ngoại trừ một thùng chứa thực phẩm và một số ít thuốc men, các thùng còn lại đều chứa đầy đạn dược.

Nhìn thấy những thùng đạn dược đó, Denis và Petrov vô cùng vui mừng, vì họ nghĩ rằng những vật tư này sẽ rất hữu ích để bổ sung cho lượng đạn dược đã cạn kiệt của họ. Nhưng không lâu sau đó, họ lại không thể cười nổi nữa, bởi vì những viên đạn đó đều dùng cho súng carbine M1 của quân đội Mỹ, và vũ khí của Quân đội Xô viết không thể sử dụng chúng được.

“Chết tiệt,” Pitri nói với vẻ tức giận: “Sao những hộp đồ được thả dù này lại chứa đầy đạn súng loại Mỹ? Ý định của phe Đồng minh khi thả những vật tư này là gì?”

Nhưng Denis nhớ lại lúc mình bước vào cung điện và thấy trong một căn phòng có đống vũ khí của những người nổi dậy bị quân Đức giết hại. Anh liền gọi một trung đoàn trưởng và ra lệnh: “Đồng chí thiếu úy, hãy vào căn phòng kia và mang hai khẩu súng ra đây.”

Không lâu sau, trung đoàn trưởng đã trở lại với hai khẩu súng carbine kiểu Mỹ và báo cáo với Denis: “Đồng chí tư lệnh, tôi đã kiểm tra sơ bộ và thấy rằng quân đội Liodov đang sử dụng đồng bộ vũ khí và đạn dược của Mỹ; những vật tư này chắc chắn là dành cho họ.”

Pitri nhận lấy những khẩu súng đó, lẩm bẩm một câu chửi thề rồi nói với Denis: “Đồng chí Trung tá Denis, vì chúng ta không thể sử dụng số đạn dược này, thì hãy tìm cách giao cho các đồng chí thuộc quân đội Liodov đi. Họ chắc chắn sẽ cần đến chúng.”

Nghe vậy, Denis cười buồn và nói: “Đồng chí Pitri, ngay cả khi chúng ta giao số đạn dược này cho quân nổi dậy, họ vẫn cần phải liên lạc với chúng ta mới được. Chúng ta đã chiếm giữ cung điện Vazinki trong thời gian dài rồi, nhưng chúng ta chưa từng gặp bất kỳ ai thuộc quân đội Liodov hay quân đội Krayov.”

“Đúng vậy,” Pitri thốt lên: “Khi chúng ta mới chiếm giữ cung điện Vazinki, tiếng ồn ào mà chúng ta tạo ra thực sự rất lớn. Theo lý thuyết, nếu quân nổi dậy biết rằng chúng ta là người chiếm giữ cung điện này, họ chắc chắn sẽ cử người đến liên lạc với chúng ta. Nhưng đến bây giờ, đã hai giờ trôi qua mà vẫn chưa thấy bất kỳ ai đến.”

“Đồng chí tư lệnh,” một sĩ quan tham mưu chạy đến báo cáo với Denis: “Tôi thấy có một vị tướng đang đi về phía chúng ta.”

“Gì cơ?” Denis nghe xong và hách lại: “Là tướng của phía nào vậy? Là tướng của chúng ta, hay là tướng của quân Ba Lan?”

Sĩ quan tham mưu nhanh chóng nhìn sang Pitri rồi trả lời: “Là tướng của chúng ta, tôi nghĩ đó là một vị trung tướng.”

Biết rằng người đến là một vị trung tướng, Denis hỏi một cách thăm dò: “Có phải là Tổng chỉ huy của chúng ta không?”

Sĩ quan tham mưu lắc đầu và nói với vẻ bối rối: “Có lẽ không phải là Tổng chỉ huy của chúng ta… Nhưng vị tướng này trông khá quen mặt; có lẽ ông ấy thuộc một đơn vị quân đội khác.”

Dù vị tướng này thuộc đơn vị nào đi nữa, vì ông ấy là một chiến binh của Quân đội Xô viết, nên Denis buộc phải ra ngoài đón tiếp. Vì vậy, anh dẫn theo nhóm người thuộc bộ chỉ huy của mình đến c

Sau một lúc chờ đợi, họ thấy một vị tướng cùng hơn hai mươi binh sĩ trang bị vũ khí đi đến trước cung điện. Denis vội vàng chạy đến gặp ông ta, ngẩng thẳng người và báo cáo: “Đồng chí tướng, Trung tá Denis, chỉ huy của Tiểu đoàn 772 thuộc Sư đoàn Bộ binh số 324, xin báo cáo với quý vị rằng tiểu đoàn chúng tôi đang thực hiện nhiệm vụ chiến đấu theo lệnh của cấp trên. Xin hãy cho chỉ thị!”

“Xin hãy đợi một chút!” Tướng nói một cách lịch sự: “Tôi là Phó Tướng Zhakharkin, được Đại tướng Rokosovsky chỉ đạo đến đây để gặp các bạn.”

Khi biết người đến là Phó Tướng Zhakharkin, Denis không khỏi ngạc nhiên trong lòng và vội vàng mời ông ta vào bên trong: “Đồng chí Phó Tướng, nơi này không phù hợp để trò chuyện. Xin hãy vào bên trong.”

Khi đến trụ sở chỉ huy tạm thời, Denis giới thiệu Petri với Zhakharkin: “Đồng chí Phó Tướng, đây là Trung tá Petri, chỉ huy của Tiểu đoàn 7 thuộc Sư đoàn 3 của quân đội Ba Lan. Trung tá Petri, đây là Tướng Zhakharkin, Phó Tướng!”

Quân đội Ba Lan thuộc Tập đoàn quân 1 của Ba Lan cũng nằm dưới sự chỉ huy của Tướng Zhakharkin. Khi nhìn thấy người đến lại chính là Phó Tướng Zhakharkin, Petri vội vàng đứng dậy và chào: “Xin chào, đồng chí Phó Tướng! Tôi là Trung tá Petri của quân đội Ba Lan, sẵn lòng tuân theo mọi chỉ thị của quý vị. Xin hãy cho chỉ đạo!”

“Hai trung tá, xin hãy ngồi xuống.” Sau khi mời hai người ngồi xuống, Zhakharkin giải thích mục đích của cuộc viếng thăm này: “Tôi đã mạo hiểm đến đây để giao cho các bạn một nhiệm vụ quan trọng.”

Nghe nói có nhiệm vụ quan trọng, Denis và Petri vội vàng đứng dậy, chờ đợi Zhakharkin đưa ra chỉ thị chiến đấu.

Thấy hai trung tá đứng dậy, Zhakharkin vội vàng mời họ ngồi xuống và nói tiếp: “Tình hình như sau: Cách đây không lâu, đội bay vận tải của phe Đồng minh đã bay đến trên bầu trời Warsaw để thả hàng tiếp tế cho lực lượng nổi dậy trong thành phố. Nhưng thật không may, khi họ chuẩn bị trở về, họ đã bị pháo phòng không của Đức tấn công, và một số máy bay vận tải đã bị bắn rơi. Nhiệm vụ của các bạn là tìm kiếm những phi công Đồng minh đã nhảy dù xuống thành phố và đưa họ an toàn sang bên kia sông.”

Sau khi Zhakharkin nói xong, Denis hỏi thử: “Đồng chí Phó Tướng, tôi muốn hỏi, những phi công Đồng minh này đã nhảy dù ở khu vực nào?”

“Tôi không biết,” Zhakharkin lắc đầu và nói: “Trong lệnh mà chúng tôi nhận được, chỉ đề cập đến việc các phi công Đồng minh đã nhảy dù trong thành phố Warsaw, nhưng không hề nói rõ cụ thể là ở khu vực nào. Vì vậy, sau khi nhận nhiệm vụ này, các bạn phải tự tìm cách để tìm ra vị

1/1 0%