lore

Chương 2463

13,025 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

“Tại sao phải đợi đến khi có thời gian rồi mới nói chứ?” KopaLOva không hiểu và hỏi: “Bây giờ chúng ta đang rảnh rỗi mà, anh có thể từ từ kể cho em nghe mà.”

Sócôf ngước tay nhìn đồng hồ, sau đó nói với KopaLOva: “Hôm nay thật sự không có thời gian rồi, tốt nhất là để lại lần khác đi. Bây giờ tôi còn có việc quan trọng cần làm.”

Đúng lúc Sócôf định gọi nhân viên phục vụ đến thanh toán, KopaLOva đã nắm lấy cánh tay anh: “Misha, hãy nói cho em biết, việc quan trọng đó là gì? Nếu thực sự quan trọng, thì em sẽ để anh đi, và chúng ta sẽ tiếp tục nghe anh kể chuyện vào lần khác.”

“Trong phòng tôi vẫn còn có người đang chờ tôi đấy.” Sócôf đáp một cách bất đắc dĩ: “Tôi không thể để họ chờ lâu được.”

Nghe Sócôf nói vậy, khuôn mặt KopaLOva hơi thay đổi, rồi cô ta liền hỏi một cách gay gắt: “Không biết người đang chờ anh trong phòng đó, là vợ anh hay là một cô gái khác đâu?”

“Không phải là phụ nữ đâu.” Sócôf vội vàng giải thích: “Là bốn người… không, là năm người đàn ông.”

“Năm người đàn ông?” KopaLOva ngạc nhiên và hỏi: “Họ là ai, và họ đang làm gì trong phòng của anh vậy?”

“Một người là biên kịch của đoàn phim; bốn người còn lại, hai người là thư ký ghi chép, hai người là người sao chép tài liệu.”

“Họ đang làm gì trong phòng của anh vậy?” KopaLOva đùa cợt: “Anh không lẽ định viết hồi ký đâu nhỉ?”

Dù cuốn sách “Bình minh nơi đây yên tĩnh” mà anh đang viết thực ra là bản sao của tác phẩm của Vasilyev, nhưng có lẽ tác giả gốc bây giờ cũng không còn ý tưởng sáng tác nào cả. Ngay cả khi Sócôf nói rằng cuốn sách đó là tác phẩm của riêng mình, cũng chẳng ai có thể phản bác được.

“KopaLOva, sao em cười vậy? Chẳng lẽ anh nói sai điều gì đó à?”

“Không đâu, quả thực là như vậy đấy.” Sócôf tự hào trả lời.

“Xin chào, Misha!” Nghe KopaLOva nói rằng Sócôf là bạn trai của mình, người đàn ông được gọi là Basha đó liền tái nhợt mặt, nhưng vì lịch sự, anh vẫn tiến lên bắt tay Sócôf: “Tôi là phóng viên của tờ *Thời báo Tin tức*, tên là Basha, và tôi cùng làm việc với KopaLOva. Đây là lần đầu tiên tôi nghe nói cô ấy có bạn trai… Anh không phải là diễn viên mà cô ấy mời đến đâu nhỉ?”

“Bạn nói rằng bạn đang viết một cuốn sách, và có thể nó sẽ được chuyển thể thành kịch bản phim phải không?” Kopalova hỏi lại: “Misha, tôi không nói sai chứ?”

Sócôf càng ngày càng hoang mang, không hiểu chuyện gì đang xảy ra, liền cẩn thận hỏi: “Kopalova, tôi không hiểu ý bạn là gì.”

Mặc dù Sócôf đã nói rõ như vậy, nhưng Basha vẫn nghi ngờ về danh tính của anh ta. Anh ta không tin rằng lại có một vị tướng trẻ tuổi như vậy, huống chi còn là một tướng lĩnh cấp cao, vì vậy anh ta lạnh lùng nói: “Không biết đồng chí tướng đã tham gia những trận chiến nào trong Cuộc Chiến Vệ Quốc vĩ đại đây?”

“Tôi đã tham gia rất nhiều trận chiến. Trận đầu tiên là cuộc phản công lớn dưới thành Moscow, sau đó là các trận chiến ở Kharkov, Stalingrad, trận đại chiến Kursk, cũng như trận chiến ở bờ phải sông Sông Dnieper…”

Nghe Sócôf nói xong, Kopalova nhìn chằm chằm vào anh ta, như thể trên khuôn mặt anh ta có điều gì đó đáng quan sát lắm vậy. Sócôf cảm thấy hơi ngượng ngùng, tự hỏi liệu có phải là sự quyến rũ của mình đã khiến cô ấy không thể rời mắt khỏi mình không? Chắc chắn lúc này, cô ấy sẽ khen ngợi tôi…

“Xin chào, Basha!” Sócôf đưa tay ra bắt tay anh ta một cách nhẹ nhàng, rồi buông tay ra và nói: “Có lẽ tôi sẽ làm bạn thất vọng đấy, tôi không phải là diễn viên, tôi chỉ là một người lính mà thôi.” Sócôf là một người thông minh; khi nghe Kopalova nói trước mặt người khác rằng mình là vị hôn phu của cô ấy, anh ta lập tức nhận ra mình đã bị lợi dụng, và liền tiếp tục nói: “Còn bộ quân phục này thì thuộc về cá nhân tôi.”

Nghe những lời này, Sócôf đổ mồ hôi lạnh; anh ta không bao giờ nghĩ rằng bản thân mình lại tệ đến thế, đến nỗi ngay cả bài luận học trường cũng phải nhờ người khác viết thay.

Đúng lúc Kopalova chuẩn bị đồng ý với đề nghị của Sócôf, một người đàn ông trẻ tuổi bước vào từ bên ngoài. Ngay khi anh ta bước vào, anh ta nói với Kopalova: “Kopalova, bạn thật sự ở đây. Mỗi lần chúng tôi đến Vladimir, bạn luôn ghé quán cà phê này.”

“Vậy có nghĩa là, đơn vị mà bạn chỉ huy chính là đơn vị đầu tiên tiến vào Berlin phải không!”

“Mức độ viết văn của em thế nào, tôi vẫn chưa biết đâu nhỉ?“ KopaLOva nói với giọng châm biếm: “Đừng quên đi, khi còn học trung học, tất cả các bài luận của em đều do tôi viết giúp đấy. Chỉ vài năm không gặp mặt, một người không có khả năng viết lách như em, làm sao có thể viết được tiểu thuyết chứ?“

“Misha, em thật là buồn cười, dám đùa với tôi như vậy. Người khác không hiểu em, nhưng tôi thì biết rõ mà.“

“Viết hồi ký à… e rằng tôi không xứng đáng, ít nhất cũng cần phải là một người có địa vị cao mới làm được.“ Sócôf cười đắng nói: “Tôi chỉ viết tiểu thuyết thôi; tôi đọc nội dung muốn viết ra thành tiếng, sau đó người ghi chép sẽ thuật lại, và người sao chép sẽ viết lại thành văn bản. Còn về người biên kịch kia… trách nhiệm của anh ta là chuyển thể tiểu thuyết của tôi thành kịch bản phim.“

“Basha, để tôi giới thiệu cho anh.“ KopaLOva nắm lấy tay Sócôf và nghiêng người lại gần, nói với vẻ e thẹn: “Đây là bạn trai tương lai của tôi, Misha.“

Nghe xong những lời này, người đàn ông thấy KopaLOva đang ngồi nói chuyện thân mật với một chàng trai mặc đồng phục tướng, liền thay đổi biểu cảm ngay lập tức, rồi hỏi KopaLOva một cách thăm dò: “KopaLOva, anh ta là diễn viên trong đoàn phim phải không?“

“KopaLOva, chúng ta đã không gặp nhau vài năm rồi… có thể một số thông tin về anh ta đã khác với những gì em từng biết.“ Để thay đổi suy nghĩ của KopaLOva về mình, Sócôf quyết định dẫn anh ta vào phòng mình, để cho anh ta xem cuốn sách mới sắp gây chấn động đó: “Nếu em không tin rằng tôi có thể viết tiểu thuyết, thì cứ theo tôi đi xem đi. Sau khi xem xong, em sẽ hiểu liệu tôi có đùa không.“

Sócôf nhận thấy giọng nói của Basha đầy căng thẳng, có lẽ anh ta đang đối đầu trực tiếp với mình – “kẻ đe dọa tình yêu“ của KopaLOva. Anh ta quay đầu nhìn KopaLOva, thấy cô ấy đang cười tươi, dường như rất thích thú với cảnh hai người này tranh tài vì cô ấy.

Nhưng ngay lập tức sau đó, KopaLOva bỗng nhiên cười lớn, khiến Sócôf sửng sốt, và cả ánh mắt của nữ nhân viên phục vụ đang ngồi bên quầy cũng bị thu hút lại.

Sócôf cười đắng và lắc đầu nói với Basha: “Thật đáng tiếc… khi Trận chiến Berlin bắt đầu, đơn vị mà tôi chỉ huy thuộc về Quân đội Belarus thứ hai, và khu vực chiến đấu cách Berlin còn vài chục km nữa đấy.“

“…

Tôi không biết ông đã từng chỉ huy những đơn vị nào chứ?” Khi nói ra câu này, Ba Sa còn liếc nhìn chiếc cấp bậc trên vai của Sócôf một cách khiêu khích: “Nếu chỉ là một sĩ quan cấp sư đoàn, e rằng sẽ không thể đeo được cấp bậc tướng lớn đâu.”

“Ngay từ thời kỳ Trận Stalingrad, tôi đã là đại tá rồi,” Sócôf nói một cách thẳng thắn, không muốn tiếp tục tranh luận với người có tầm nhìn hẹp hòi như vậy. “Họ tôi là Sócôf, và tôi đã từng giữ các chức vụ tại Tập đoàn quân số 27 và 53.”

Nói xong, Sócôf không dài dòng nữa, đứng dậy và vẫy tay gọi người phục vụ đang đứng bên cạnh quầy: “Cô bạn phục vụ, xin hãy tính hóa đơn cho tôi.”

Khi Sócôf tiết lộ họ tên và các chức vụ mình từng đảm nhận, Ba Sa hoảng sợ. Là một phóng viên giàu kinh nghiệm, anh ta tự nhiên biết rõ họ tên của các sĩ quan cấp tập đoàn quân. Anh ta không khỏi đổ mồ hôi lạnh, không ngờ mình lại vô tình xúc phạm đến vị tướng có công lao lớn lao như Sócôf ngay trước mặt.

Khi Sócôf rời đi, Kopalova cũng theo sau, nắm lấy tay anh và nói: “Hãy cho tôi biết mã số phòng của bạn, tối nay tôi sẽ đến thăm và xem cuốn tiểu thuyết bạn viết thế nào.”

Vì Kopalova là người đề nghị, Sócôf cũng không cảm thấy có gì sai trái, liền cung cấp mã số phòng cho cô ấy, sau đó vội vàng trở lại khách sạn để tiếp tục cùng mọi người viết tiểu thuyết.

Ngay sau khi Sócôf rời đi, Ba Sa cũng bước ra khỏi quán cà phê, đến bên cạnh Kopalova và nhìn theo bóng lưng của Sócôf trong lòng lo lắng: “Kopalova, tại sao bạn không nói với tôi rằng người vừa rồi chính là tướng Sócôf?”

“Khi bạn vào đây, tôi đã nói với bạn rồi mà,” Kopalova trả lời một cách không kiên nhẫn.

“Nhưng bạn chỉ nói tên gọi thôi, chứ không nói họ tên, làm sao tôi biết được đó chính là vị tướng Sócôf vĩ đại ấy?” Ba Sa than phiền. “Dù tôi biết họ tên của mỗi vị chỉ huy tại tất cả bảy mươi tập đoàn quân, nhưng tôi cũng không biết tên gọi của họ. Nếu bạn nói trực tiếp tên gọi, tôi chắc chắn sẽ không nghĩ rằng đó là một vị tướng vĩ đại đâu.”

“Đủ rồi, đừng nói nữa.” KopaLOva có vẻ bực bội và hỏi: “Giấy thông hành đã xong chưa?”

“Đã xong rồi, thật sự là đã xong.” Basha gật đầu mạnh mẽ và nói với giọng chắc chắn: “Mọi thứ đều được giải quyết ổn thỏa rồi. Trong những ngày tới, dù đoàn làm phim đi đâu, chúng ta cũng có thể theo họ.”

“Đã muộn rồi, chúng ta hãy đến đoàn làm phim ngay bây giờ.”

“KopaLOva, tôi có một việc muốn xin bạn.” Basha nói với giọng nịnh nọt.

“Cái gì vậy, nhanh nói đi.”

“Khi bạn gặp Tướng Sócôf, liệu bạn có thể nói lời tốt cho tôi không?” Basha mỉm cười và nói: “Hãy nói rằng lúc nãy tôi không cố ý làm tổn thương ông ấy, xin ông ấy đừng giận.”

“Nếu bạn muốn tôi nói lời tốt cho bạn, tôi cũng không từ chối, nhưng có một điều kiện.”

“Không chỉ một điều kiện đâu, ngay cả mười điều kiện đi nữa, tôi cũng sẵn lòng đồng ý.”

“Sau này, bạn không được quấy rầy tôi nữa.”

“À?! Không được quấy rầy bạn nữa à?” Basha không ngờ KopaLOva lại đưa ra điều kiện đổi lấy như vậy, trong chốc lát anh không biết phải trả lời thế nào.

“Nếu bạn không đồng ý, thì coi như tôi chưa nói gì cả…”

Nghe KopaLOva nói vậy, Basha bắt đầu lo lắng. Anh rất rõ hậu quả của việc làm tổn thương một vị tướng. Nếu người đó thực sự quyết tâm trừng phạt mình, thì không chỉ là một phóng viên nhỏ bé, ngay cả là tổng biên tập, kết cục cũng sẽ không mấy tốt đẹp đâu. Sau một khoảng thời gian suy nghĩ, anh quyết định nhượng bộ. Dù sao thì cũng còn rất nhiều cô gái trẻ đẹp khác để lựa chọn mà, anh không thể để mình bị mắc kẹt với KopaLOva mãi được; hoàn toàn có thể tìm kiếm mục tiêu mới mà.

“KopaLOva, đừng giận nhé, tôi đồng ý với bạn.” Basha giơ tay phải lên và thề với KopaLOva: “Từ nay về sau, tôi sẽ không bao giờ quấy rầy bạn nữa. Nếu tôi vi phạm lời thề này, tôi sẽ bị đưa vào Gulag.”

Gulag là nơi khiến mọi người đều sợ hãi. Vì Basha đã dùng Gulag để thề, chắc chắn sau này anh sẽ tuân thủ lời hứa và không còn quấy rầy mình nữa. Thế là KopaLOva gật đầu và nói: “Được thôi, lần sau khi tôi gặp Mishka, tôi chắc chắn sẽ giải thích rõ vấn đề này cho ông ấy.”

Còn về phía Sócôf, khi trở về phòng mình, bốn người thư ký và người sao chép đều có vẻ mặt bình thường, nhưng Werner thì lại vô cùng sốt ruột. Anh đang xem phần hay nhất của câu chuyện thì nó đột nhiên dừng lại, khiến anh rất mong muốn biết tiếp diễn ra sao.

K

Bây giờ đã khá muộn rồi, chúng ta có thể bắt đầu công việc sáng tác hôm nay được chưa?

“Được chứ, tất nhiên là được.” Nếu không vì lo lắng phải quay lại tiếp tục công việc sáng tác, có lẽ anh ấy đã ở lại quán cà phê, tâm sự với Công nương Kopalova thay vì ngồi cùng một nhóm đàn ông lớn tuổi này. Khi Werner hỏi, anh ấy liền trả lời mà không suy nghĩ gì: “Vậy thì chúng ta bắt đầu ngay bây giờ đi.”

Khi Sócôf bắt đầu đọc nội dung tiếp theo, Werner vội vàng tìm một chỗ ngồi yên tĩnh để lắng nghe câu chuyện mình muốn biết và so sánh nó với những gì mình đã tưởng tượng trước đó. Sau một lúc nghe, Werner nhận ra rằng ý tưởng của Sócôf thực sự vượt xa những gì anh ấy từng nghĩ đến.

Theo kịch bản mà Werner hình dung, Trung úy Vaskov cùng năm nữ binh sĩ sẽ mai phục trên con đường mà quân Đức chắc chắn sẽ đi qua; hai lính Đức đó chỉ có thể chọn hai kết cục: bị giết hoặc bị bắt. Nhưng điều khiến anh ấy bất ngờ là kịch bản lại có một bước ngoặt lớn: kẻ thù mà Vaskov và các nữ binh sĩ nhìn thấy không phải chỉ có hai người, mà là mười sáu người. Ngay lập tức, phe Vaskov – dù có lợi thế về số lượng binh sĩ và địa hình – lại rơi vào tình thế thiệt thòi hoàn toàn.

Giống như suy nghĩ của Vaskov: nếu anh ấy dẫn theo năm nam binh sĩ thay vì năm nữ binh sĩ, và còn có một khẩu súng máy đầy đạn, thì có lẽ họ vẫn có hy vọng chống lại kẻ thù. Nhưng bây giờ, kẻ thù có đến mười sáu người, mỗi người đều trang bị súng MP40, trong khi phe chúng ta chỉ có năm khẩu súng trường và một khẩu súng ngắn; vừa về mặt số lượng binh sĩ, vừa về trang bị, chúng ta đều thua kém đối phương rõ ràng… Làm sao có thể chiến thắng được?

Không chỉ Werner, mà ngay cả Agni – người đang ghi chép nhanh – cũng trở nên nghiêm túc hơn. Anh ấy bắt đầu lo lắng cho Vaskov và những nữ binh sĩ trong cuốn sách này. Mặc dù anh ấy chưa bao giờ đi chiến trường, nhưng anh ấy vẫn nhận ra rằng đây là một trận chiến mà không có chút cơ hội nào để thắng cả.

Khi nghe Vaskov ra lệnh cho các nữ binh sĩ di chuyển sang vị trí mới và cử một người tên Lisa quay trở lại để kêu gọi tiếp viện, anh ấy không khỏi thở phào nhẹ nhõm, nghĩ rằng nếu Vaskov và các nữ binh sĩ có thể chặn đứng kẻ thù, và Lisa kịp thời mang quân tiếp viện đến, thì tình hình có thể sẽ trở nên thuận lợi hơn cho phe chúng ta.

Nhưng điều mà Agni không ngờ đến là, trên đường trở lại, Lisa đã bị đầm lầy nuốt chửng; Vaskov và các nữ binh sĩ của anh ấy trở nên cô

1/1 0%