lore

Chương 2123

13,608 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Khi Sư đoàn Bộ binh số 284 và Lữ đoàn Tăng thiết giáp tiến lên, tuyến phòng thủ vội vàng được xây dựng bởi quân Đức trở nên rất mong manh.

Hai lữ đoàn bộ binh này, khi vượt sông, còn đưa theo một trung đoàn pháo binh. Sau khi qua sông, trung đoàn pháo binh không chọn bất kỳ địa điểm nào để thiết lập các tiền đồn pháo binh, mà lại theo sau lực lượng tấn công, tiếp tục tiến về phía trước.

Khi nhận thấy lực lượng tấn công phía trước đang gặp phải sự kháng cự mãnh liệt từ quân Đức, chỉ huy trung đoàn pháo binh lập tức ra lệnh cho các đơn vị pháo binh thiết lập các công sự ngay tại chỗ và bắn vào tuyến phòng thủ của địch. Nhờ đó, các công sự do địch xây dựng bị phá hủy, mở ra con đường cho bộ binh và xe tăng tiến lên.

Ban đầu, mọi việc diễn ra rất thuận lợi; dù là các công sự phòng thủ hay xe tăng của địch, chỉ cần một loạt đạn pháo bắn xuống, chúng lập tức bị phá hủy hoàn toàn. Tuy nhiên, khi càng tiến gần đến vị trí của quân bạn, lực lượng tấn công càng gặp nhiều trở ngại. Khi Sư đoàn Ismailov còn cách vị trí định sẵn bên bờ sông năm km, họ đã phải đối mặt với cuộc phản kích điên cuồng của lực lượng thiết giáp Đức và không thể tiến lên được nữa.

Tuy nhiên, ngay cả trong tình huống đó, áp lực đối với hai Sư đoàn Vệ binh số 4 và 40 cũng đã được giảm bớt đáng kể. Ban đầu, quân Đức đã tập trung một lượng lớn xe tăng và bộ binh có ưu thế để tiến hành hàng loạt cuộc tấn công vào vị trí định sẵn bên bờ sông, khiến cho vị trí của hai Sư đoàn Vệ binh trở nên rất nguy cấp.

Để loại bỏ mối đe dọa từ phía sau, quân Đức đã giảm tốc độ tấn công vào hai Sư đoàn Vệ binh, rút đi một nửa lực lượng để đối phó với lực lượng của Ismailov, và cả hai bên đã xảy ra trận chiến ác liệt tại bãi đổ bộ Puvutusk.

Levchuk nhìn qua ống nhòm và thấy rõ cuộc chiến đang diễn ra ở xa, anh không khỏi cảm thán: “Lực lượng tiếp viện từ phía bạn đến thật kịp thời; nếu không phải vì họ đã kéo quân Đức đi chỗ khác, tôi e rằng chỉ cần một cuộc tấn công nữa từ phía Đức, chúng ta sẽ mất đi vị trí phòng thủ này.”

Sau khi đặt ống nhòm xuống, anh quay sang nói với Tham mưu trưởng Pradon: “Tham mưu trưởng, hãy lập tức sắp xếp cho các đơn vị sửa chữa công sự và điều trị cho binh sĩ bị thương. Thời gian mà quân bạn vất vả giành được cho chúng ta, chúng ta không thể lãng phí được.”

Trong lúc Pradon đang gọi điện cho các đơn vị dưới quyền để phân công nhiệm vụ, Levchuk cầm điện thoại gọi đến Tổng chỉ huy quân đoàn để báo cáo tình hình cho Ba Thác Phu.

Khi nghe thấy giọng nói của Levchuk, Ba Thác Phu

Trước khi tướng Ismelev đến nơi, các đơn vị pháo binh của Ba Thác Phu được triển khai ở bờ phải đã sử dụng hình thức bắn trực tiếp để phá hủy một số xe tăng của quân Đức, từ đó giúp cải thiện tình hình nguy kịch tại chiến trường. Levchuk quyết định báo cáo với Ba Thác Phu: “Ngoài việc pháo binh bờ phải đã tiêu diệt các xe tăng Đức đang tấn công, lực lượng tiếp viện bạn vừa đến hiện đang giao tranh ác liệt với quân Đức cách đây vài km, điều này đã giúp tình hình ở đây được cải thiện đáng kể.”

“Lực lượng tiếp viện bạn?!” Ba Thác Phu không hiểu rõ ý của Levchuk và tiếp tục hỏi: “Lực lượng đó xuất hiện từ đâu?”

“Chúng xuất hiện từ phía sau địch,” Levchuk trả lời. Vì chưa có ai liên lạc với họ, anh ta chỉ có thể gọi chung chúng là “lực lượng tiếp viện bạn”: “Tôi vẫn chưa biết rõ tên đơn vị của họ.”

“Đó là Sư đoàn Bộ binh số 284 thuộc Tập đoàn quân số 48 của Mishka,” Rokosovski nói. Anh vừa mới nói chuyện với Sócôf và đã biết thông tin về lực lượng tiếp viện này, nên biết rõ tên đơn vị và tên chỉ huy. Thấy Ba Thác Phu có vẻ bối rối, anh liền bổ sung: “Vị chỉ huy sư đoàn là Đại tá Ismelev.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” Trưởng ban tham mưu Glebov nói: “Vì tướng Sócôf đã giúp đỡ chúng ta rất nhiều, ông nghĩ liệu chúng ta có nên gọi điện cảm ơn ông ấy không?”

Đối với đề xuất này, Ba Thác Phu hoàn toàn đồng ý. Nếu không có lực lượng tiếp viện của Sócôf đến kịp thời, có lẽ tuyến phòng thủ của Sư đoàn vệ binh số 4 của Levchuk đã bị xâm phạm.

Nhưng ngay khi Ba Thác Phu chuẩn bị cầm điện thoại để gọi, Rokosovsky đã ngăn cản anh: “Đồng chí Ba Thác Phu, bây giờ không phải lúc để nói chuyện qua điện thoại. Chúng ta cần tìm cách bảo vệ bãi đổ bộ ở bờ trái trước. Việc cảm ơn họ có thể đợi đến khi chúng ta đã đánh bại hoàn toàn cuộc tấn công của quân Đức rồi hãy nói.” Nghe Rokosovski nói vậy, Ba Thác Phu gật đầu đồng ý: “Đồng chí Nguyên soái, ông nói đúng. Nhiệm vụ hàng đầu hiện nay của chúng ta là bảo vệ bãi đổ bộ ở bờ trái.”

Về việc bày tỏ lòng biết ơn với tướng Sócôf, chúng ta hãy đợi đến sau trận chiến đã, tôi tin ông ấy sẽ hiểu.”

“Cứ yên tâm đi, Ba Thác Phu.” Rokosovsky an ủi anh ta: “Ngay cả nếu ông ấy có những suy nghĩ không tốt, tôi cũng sẽ giải thích thay bạn. À, các đơn vị phòng thủ tăng và lữ đoàn tăng được tăng cường cho các bạn sắp sửa đến địa điểm chỉ định rồi. Việc sử dụng những đơn vị này hoàn toàn do bạn quyết định, tôi sẽ không can thiệp gì cả.”

Ba Thác Phu nghe xong mà vui mừng không ngớt. Lúc đầu, khi nghe nói có quân tiếp viện đến, anh ta vẫn khá lo lắng, bởi vì ngay cả Đại tướng cũng đang ở trong trụ sở chỉ huy của mình; không rõ những đơn vị này sẽ tuân theo mệnh lệnh của ai. Nhưng bây giờ, vì Rokosovsky nói rằng anh ta có toàn quyền chỉ huy, nên anh ta không còn lo lắng gì nữa.

Rokosovsky đi sang một bên và gọi điện cho Sócôf, nói: “Misha, lực lượng tiếp viện của bạn đã đến cách Sư đoàn Vệ binh thứ 4 khoảng vài km, nhưng có vẻ như họ đã phải đối mặt với cuộc phản kích mãnh liệt từ phía Đức, và có vẻ như họ sẽ khó có thể tiếp tục tiến lên được nữa.”

“À, Ismelev gặp trở ngại trong cuộc tấn công à?” Sócôf nghe xong mà ngạc nhiên, nhưng ngay sau đó anh ta hiểu ý định của Rokosovsky và vội vàng nói: “Đồng chí Đại tướng, tôi hiểu ý của bạn. Cứ yên tâm, đơn vị này không phải đang hành động một mình; tôi đã điều hai lữ đoàn bộ binh đến phía sau họ. Ngay khi thấy tình hình của họ nguy cấp, các lữ đoàn bộ binh sẽ kịp thời xuất kích để giải cứu họ.”

Trên khuôn mặt Rokosovsky hiện ra nụ cười. Vì Sócôf đã suy nghĩ rất kỹ lưỡng, nên ông cũng yên tâm: “Được rồi, Misha, vì bạn đã xem xét đầy đủ mọi khía cạnh cần thiết, thì tôi sẽ không làm phiền bạn nữa. Chúc bạn may mắn!” Nói xong, ông không đợi Sócôf trả lời gì thêm, liền cúp máy.

Nghe thấy cuộc gọi đó, Zherekin tiến lại gần và hỏi nhỏ: “Đồng chí Tổng chỉ huy, vừa rồi bạn đang nói chuyện với tướng Sócôf phải không?”

“Đúng vậy, đồng chí Ủy viên Quân sự.” Rokosovsky gật đầu và nói với Zherekin: “Vừa rồi Sư đoàn Vệ binh thứ 4 báo cáo rằng lực lượng tiếp viện của họ đã giao tranh ác liệt với quân Đức cách trận địa vài km. Tôi lo lắng rằng đơn vị này có thể gặp rủi ro, nên mới gọi điện hỏi Misha.”

Nhưng điều khiến tôi không ngờ đến là, anh ấy đã suy nghĩ đến những vấn đề này và đã chuẩn bị sẵn các biện pháp cần thiết để ngăn chặn những tình huống tồi tệ nhất xảy ra.”

Khi tiếp cận khu vực trú quân của Sư đoàn Bảo vệ Thứ Tư, Tướng Ismailov đã phải đối mặt với cuộc phản công dữ dội từ phía Đức. Mặc dù các chiến sĩ đã chiến đấu rất kiên cường, nhưng do sự chênh lệch về sức mạnh quá lớn, Ismailov buộc phải chỉ đạo quân đội áp dụng chiến thuật phòng thủ từng bước, từ từ rút lui về điểm xuất phát tấn công.

Khi thấy quân đội Quân đội Xô viết rút lui, quân Đức lập tức trở nên hào hứng như được tiêm thuốc kích thích, và tăng tốc độ tấn công. Tuy nhiên, họ không hành động một cách liều lĩnh; thay vào đó, họ cử quân đội đi canh gác hai bên để phòng tránh bị quân đội Quân đội Xô viết phục kích.

May mắn thay, vào thời điểm đó, Sócôf đã kịp thời liên lạc với Ismailov và trực tiếp hỏi: “Đồng chí Đại tá, tình hình ở đây thế nào?”

“Không mấy tốt đâu, đồng chí Tổng chỉ huy ơi,” Ismailov trả lời. “Ban đầu, sư đoàn và lữ đoàn xe tăng của chúng ta tiến triển rất thuận lợi, nhưng khi còn cách khu vực của quân bạn vài km, chúng ta lại phải đối mặt với cuộc phản công dữ dội từ phía Đức. Vì bị yếu thế về quân số và trang bị, chúng tôi buộc phải rút lui.”

“Đồng chí Đại tá, đừng lo lắng,” Sócôf nói, lo ngại rằng Ismailov có thể mất bình tĩnh trong tình huống này, và việc rút lui có thể biến thành một thất bại lớn. Anh ta vội vàng hứa với Ismailov: “Tôi sẽ ngay lập tức cử lữ đoàn bộ binh đến hỗ trợ các bạn. Bạn nhất định phải giữ vững tình hình, đừng để việc rút lui biến thành một thất bại, hiểu chưa?”

Nhận thấy tình hình trên chiến trường không thuận lợi cho mình, Ismailov vốn dĩ đã muốn xin sự hỗ trợ từ Sócôf. Giờ đây, khi đối phương chủ động đề nghị, anh ta càng thấy yên tâm hơn và vội vàng cam đoan với Sócôf: “Đồng chí Tổng chỉ huy, yên tâm đi. Tôi chắc chắn sẽ kiểm soát chặt chẽ quân đội, và không để việc rút lui biến thành một thất bại đâu.”

Sau khi kết thúc cuộc trò chuyện với Ismailov, Sócôf nhận ra rằng tình hình tại bãi đổ bộ Puitusksk còn nghiêm trọng hơn những gì mình tưởng tượng, vì vậy anh ta nói với Poneregin: “Đồng chí Phó Tổng chỉ huy, lữ đoàn bộ binh sẽ sớm tham gia vào trận chiến với quân Đức. Hiện nay, có nhiều đơn vị trên bờ trái, nhưng không có một chỉ huy thống nhất. Để tránh sự hỗn loạn, tôi muốn bạn qua sông để chỉ huy các đơn vị

“Thế nào, không ai có ý kiến phản đối chứ?”

“Không có.” Bônêjeclin đồng ý một cách sẵn lòng với kế hoạch của Sócôf, “Tình hình trên chiến trường thay đổi từng giây từng phút; tôi sẽ không trì hoãn nữa, ngay lập tức ra khỏi đây để chỉ huy các cuộc chiến ở bờ trái.”

Sau khi đến khu vực bờ trái, Bônêjeclin chỉ mất chưa đầy một giờ đã ổn định lại quân đội và củng cố các khu vực đã chiếm giữ trước đó. Thậm chí, ông còn tiến hành một cuộc phản công, đẩy lùi quân địch đang truy đuổi Sư đoàn Ismelev.

Sau khi đánh bại quân địch, Bônêjeclin triệu tập Ismelev cùng một số tướng lĩnh đến trụ sở tạm thời của mình và nói: “Các đồng chí chỉ huy, sau vài giờ giao tranh vừa rồi, tôi nghĩ các bạn đều nhận ra một điều: sức mạnh của quân địch mạnh hơn chúng ta tưởng tượng.”

“Đúng vậy, đồng chí Phó Tổng chỉ huy.” Ismelev nói với khuôn mặt đỏ bừng: “Cuộc tấn công ban đầu diễn ra rất thuận lợi; tôi nghĩ quân địch hoàn toàn không thể chống đỡ được, vì vậy tôi đã chỉ huy quân đội lao thẳng vào vị trí của quân bạn. Nhưng càng tiến gần vị trí đó, chúng ta càng gặp nhiều trở ngại; cuối cùng, dù chúng ta đã nỗ lực hết sức, vẫn không thể tiến lên được.”

“Đại tá Ismelev, trước đây Đức đã sử dụng bom khói để tạo ra một cuộc tấn công mạnh mẽ tại bãi đổ bộ Magunushev ở phía nam, trong khi khu vực sông Narev nơi chúng ta đang đóng quân lại không hề có động thái gì cả. Điều này khiến chúng ta hiểu lầm rằng hướng tấn công chính tiếp theo của quân địch sẽ là bãi đổ bộ Magunushev do Tướng Thôi Khả Phu thiết lập, và vì thế chúng ta đã buông lỏng cảnh giác.”

“Khi thấy âm mưu của mình thành công, Đức đã sử dụng lực lượng quân sự đã được chuẩn bị sẵn để tấn công mạnh mẽ vào bãi đổ bộ Puitusk do Tướng Ba Thác Phu chỉ huy. Vì họ đã chuẩn bị trong thời gian dài, lực lượng quân sự họ sử dụng chắc chắn không hề ít. Không chỉ riêng Sư đoàn của các bạn, mà ngay cả toàn bộ Tập đoàn quân của chúng ta cũng khó có thể tiến qua và gặp gỡ được quân bạn một cách dễ dàng.”

“Đồng chí Phó Tổng chỉ huy,” ngay sau khi Bônêjeclin nói xong, Tướng lĩnh của Lữ đoàn Bộ binh số 109, Tô Hạ Lệ Phó, đã lên tiếng hỏi: “Vậy chúng ta nên làm gì tiếp theo?”

“Trong tình hình hiện tại, việc tiếp tục tấn công là điều không thực tế.” Bônêjeclin suy nghĩ một lát rồi nói: “Vì vậy, chúng ta cần tập trung vào việc giữ vững các vị trí hiện tại.”

“Nhưng nhiệm vụ mà cấp trên giao cho chúng ta là phải nhanh chóng đến giúp đỡ quân bạn,” Ismailov hỏi một cách thận trọng: “Nếu chỉ dừng lại ở đây không hành động gì thêm, liệu Tổng chỉ huy có trách móc chúng ta không?”

“Đồng chí Đại tá,” Bornejev ngẩng đầu nhìn Ismailov và nói: “Dù muốn thực hiện nhiệm vụ giúp đỡ quân bạn, điều kiện tiên quyết là phải bảo vệ được bản thân trước. Hãy suy nghĩ xem, nếu chúng ta liều lĩnh tấn công kẻ thù mà không cần quan tâm đến sự an toàn của mình, rồi bị quân Đức bao vây hoặc thậm chí bị tiêu diệt, thì ai sẽ đến giúp đỡ quân bạn sau đó?”

Tô Hạ Lệ Phó nói một cách thận trọng: “Nếu cấp trên trách móc chúng ta…”

Chưa kịp Tô Hạ Lệ Phó nói hết, Bornejev đã ngắt lời anh ta: “Điều đó không phải là điều bạn cần lo lắng. Nếu cấp trên thực sự muốn trách móc, tất cả trách nhiệm sẽ do tôi gánh vác.”

Mặc dù lời nói của Bornejev khá thẳng thắn, nhưng Ismailov vẫn không nhịn được mà nói: “Đồng chí Phó Tổng chỉ huy, nếu vì chúng ta không đi tăng viện mà khiến cho căn cứ của quân bạn bị mất, hậu quả sẽ rất nghiêm trọng. Tôi e rằng lúc đó, ngay cả đồng chí Tổng chỉ huy cũng sẽ bị ảnh hưởng.”

“Đồng chí Đại tá, việc giúp đỡ của chúng ta chỉ có thể giảm bớt áp lực đối với quân bạn mà thôi; việc đánh bại kẻ thù chiếm giữ bãi đổ bộ sẽ gặp nhiều khó khăn,” Bornejev nói với Ismailov và tất cả mọi người: “Trước khi tôi đến đây, tôi đã nghe cuộc trò chuyện giữa Tổng chỉ huy và Nguyên soái. Ngoài lực lượng tăng viện mà chúng ta cử đi, còn có các đơn vị pháo chống tăng và lữ đoàn xe tăng trực thuộc Phương diện quân cũng được điều động để tấn công kẻ thù ở bờ trái. Ngoài ra, lực lượng chủ lực của Tướng Ba Thác Phu đang trên đường trở về và sẽ đến bờ trái trước khi trời tối.”

“Nếu các bạn vẫn muốn xuất quân đi giúp đỡ, thì tốt nhất là chờ đợi đến khi lực lượng trực thuộc Phương diện quân và lực lượng chủ lực của Ba Thác Phu đến nơi và bắt đầu phản công quân Đức, sau đó mới tiến hành tấn công cũng không muộn. Lúc đó, sự chú ý của quân Đức sẽ bị thu hút vào phía quân bạn, và lực lượng địch mà chúng ta phải đối mặt sẽ yếu đi đáng kể. Nếu tiến hành tấn công vào thời điểm đó, chúng ta sẽ có thể đạt được những kết quả tốt.”

Nghe xong phân tích của Bornejev, mọi người đều cảm thấy nhẹ nhõm và gật đầu đồng ý, sau đó trở về đơn vị của mình để nhanh chóng củng cố phòng thủ và chăm sóc binh sĩ bị thương;

1/1 0%