lore

Chương 1939

13,596 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Rất nhanh sau đó, sự thật đã chứng minh rằng những lo ngại của Sócôf không hề vô cớ.

Zakharov, trưởng ban tham mưu luôn đồng hành cùng Phương diện quân tại tổng hành dinh, bất ngờ xuất hiện tại tổng hành dinh của nhóm chiến đấu do Sócôf chỉ huy. Sau vài lời chào hỏi qua lại, Zakharov đã trực tiếp hỏi: “Đồng chí Sócôf, quân đội của anh đã vào được khu vực Roma Ni Ya Giới chưa?”

“Vâng, đồng chí trưởng ban tham mưu Phương diện quân ạ,” Sócôf trả lời: “Sư đoàn vệ binh số 41 dưới sự chỉ huy của Trung tá Poneregin đã tiến vào Roma Ni Ya Giới và đã tiếp quản việc phòng thủ một căn cứ quốc phòng từ tay đơn vị biên phòng số 27 của nước đó.”

“Ồ, các bạn đã chiếm giữ một căn cứ quốc phòng trong Roma Ni Ya Giới rồi à?” Nghe vậy, Zakharov có vẻ ngạc nhiên và hỏi tiếp: “Tại sao anh không báo cáo ngay cho tổng hành dinh Phương diện quân biết?”

Ngay khi nói ra câu này, Zakharov nhận ra mình đã nói sai; dù Sócôf hiện đang chỉ huy một nhóm chiến đấu có cấp bậc tương đương với tổng hành dinh Phương diện quân, nhưng không cần thiết phải báo cáo ngay lập tức.

“Đồng chí Sócôf,” Zakharov nói nhẹ nhàng: “Những việc quan trọng như thế này, anh nên thông báo cho chúng tôi để chúng tôi có thể nắm rõ tình hình.”

“Xin lỗi, đồng chí trưởng ban tham mưu Phương diện quân ạ, đó là sự sơ suất của tôi. Lần sau nếu có chuyện tương tự xảy ra, tôi chắc chắn sẽ báo cáo kịp thời.” Biết rằng Zakharov không đi đâu mà không có lý do quan trọng, Sócôf liền hỏi thăm: “Hôm nay đồng chí đến đây, có việc gì quan trọng cần bàn không ạ?”

Zakharov đi đến bên cạnh bức tường, cầm lấy cây gậy hướng dẫn và chỉ vào bản đồ treo trên đó, nói: “Đồng chí Sócôf, hôm nay tôi đến đây là để thông báo với anh một việc.”

Theo báo cáo của các điệp viên chúng ta đang hoạt động phía sau lưng kẻ thù, quân Đức đã điều động một sư đoàn thiết giáp và hai sư đoàn bộ binh từ hướng Lviv, đang vận chuyển quân nhanh chóng ngày đêm để tiến về đây.”

Khi biết rằng có ba sư đoàn của Đức đang di chuyển từ hướng Lviv, Sócôf nhìn vào bản đồ một lúc rồi nhanh chóng đưa ra kết luận: “Đồng chí Tổng chỉ huy Phương diện quân, ý định của Đức là tái chiếm Chernovtsy phải không?”

“Đúng vậy, có lẽ đó chính là mục tiêu của họ,” Zakharov gật đầu nói. “Sau khi Marshal Koniev biết tin này, ông ấy đã cử tôi đến thông báo cho anh. Nếu các bạn xem thường đối thủ và để Đức tái chiếm Chernovtsy, sau đó họ sẽ tiến hành tấn công phản kháng từ phía Roma Ni Ya Giới, lúc đó các đơn vị tiến vào Roma Ni Ya Giới sẽ có nguy cơ bị bao vây nghiêm trọng.”

Qua La Hoắc Phu đứng bên cạnh, nghe vậy không khỏi rùng mình. Lúc nãy ông vẫn cố gắng thuyết phục Sócôf rằng ngoại trừ việc giữ lại một số ít quân đội tại khu vực Chernovtsy, phần còn lại nên được điều động đến Roma Ni Ya Giới để giành lại toàn bộ lãnh thổ trong thời gian ngắn nhất.

Nhưng bây giờ, nếu làm như vậy, chúng ta sẽ rơi vào bẫy của Đức. Nếu Chernovtsy bị mất, liên lạc giữa các đơn vị tiến vào Roma Ni Ya Giới và căn cứ hậu cần sẽ bị cắt đứt hoàn toàn. Khi đó, không chỉ việc giành chiến thắng trở nên khó khăn, mà liệu các đơn vị bị bao vây có thể thoát ra an toàn hay không cũng là điều chưa thể biết trước.

Zakharov hỏi: “Đồng chí Sócôf, anh có kế hoạch gì không?”

“Quân Đức đến đây không hề có ý tốt đâu,” Sócôf ngẩng đầu nhìn bản đồ và nói. “Ý định của họ rất rõ ràng: đó là tái chiếm Chernovtsy, bao vây các đơn vị của chúng ta tại Roma Ni Ya Giới và cắt đứt nguồn tiếp tế cho chúng ta.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy Phương diện quân,” Sócôf nhìn Zakharov và nói tiếp, “Nếu họ thành công trong việc cắt đứt nguồn tiếp tế cho quân đội chúng ta, các đơn vị bị bao vây sẽ đối mặt với hai kết cục. Một là bị Đức tiêu diệt; hai là phải dựa vào việc tiếp tế hàng không từ cấp trên để kiên trì chống đỡ trong vòng vây của Đức, chờ đợi sự giúp đỡ từ quân tiếp viện.”

“Sócôf đồng chí, vậy theo anh, tình huống nào có khả năng xảy ra cao hơn?” Zakharov hỏi.

“Tôi không muốn bất kỳ tình huống nào trong số đó xảy ra,” Sócôf trả lời một cách quyết đoán: “Thứ nhất, việc bị địch tiêu diệt hoàn toàn là điều tôi tuyệt đối không thể chấp nhận được.

Thứ hai, tình huống bị quân Đức bao vây và phải chờ đợi sự giúp đỡ cũng vậy, không thể để nó xảy ra.”

Lời nói của Sócôf khiến Zakharov tò mò, ông liền hỏi thêm: “Sócôf đồng chí, hãy giải thích cho tôi biết tại sao anh lại không cho phép tình huống thứ hai xảy ra. Cần phải hiểu rằng, nếu quân Đức muốn bao vây một đội quân lớn như chúng ta, chắc chắn họ sẽ phải huy động một lượng lớn binh lực, điều này buộc họ phải rút quân từ các mặt trận khác, tức là về cơ bản đã giảm bớt áp lực cho các đồng minh.”

“Nếu đội quân của chúng ta ở khu vực Roma Ni Ya Giới bị quân Đức bao vây,” Sócôf giải thích với Zakharov và tất cả mọi người trong tổng chỉ huy: “Vậy thì những kẻ tham gia tấn công chúng ta sẽ không chỉ có người Đức mà còn có người Romania nữa. Tôi không phủ nhận rằng nhiều binh sĩ Romania không muốn chiến đấu chống lại quân đội của chúng ta, nhưng dưới sự giám sát và ép buộc của người Đức, họ sẽ buộc phải tham gia vào cuộc chiến đó.

Nếu nơi diễn ra các trận chiến giữa chúng ta và quân Romania là ở Ukraine hay Moldova, có lẽ sự phản đối của người dân địa phương đối với chúng ta sẽ ít hơn. Nhưng nếu chúng ta chiến đấu trên lãnh thổ của họ, cùng với quân đội của họ, họ sẽ buộc phải đứng về phía đối lập với chúng ta. Như vậy, chúng ta không chỉ đang chiến đấu với liên quân Đức và Romania mà còn đang chiến đấu với người dân địa phương nữa.

Hơn nữa, sau khi đội quân bị bao vây, sức mạnh của quân Đức sẽ được tăng cường đáng kể, và một số đội quân Romania ban đầu muốn giữ thái độ trung lập, thậm chí muốn hợp tác với chúng ta, cũng sẽ buộc phải lựa chọn phe phải đứng.”

Sau khi Sócôf nói xong, Zakharov suy nghĩ một lúc lâu mới hiểu rõ ý của đối phương, ông gật đầu và nói: “Sócôf đồng chí, anh đã suy nghĩ rất tỉ mỉ. Nếu đội quân của chúng ta ở khu vực Roma Ni Ya Giới bị bao vây, những tình huống mà anh vừa nói đều có thể trở thành sự thật.”

“Tổng chỉ huy đồng chí,” Qua La Hoắc Phu lên tiếng hỏi: “Vậy chúng ta nên làm thế nào đây?”

“Còn có thể làm gì được nữa chứ, dĩ nhiên là phải đối mặt bằng sức mạnh rồi.” Sócôf trích dẫn một câu thành ngữ rồi tiếp tục nói: “Ngay lập tức thông báo cho Tướng Bogdanov, yêu cầu Quân đoàn xe tăng số 2 của ông ta triển khai quân đội tại khu vực Chernovtsy và chuẩn bị sẵn sàng chiến đấu để đón đầu cuộc tấn công của Đức.”

Thấy Sameko cầm giấy bút ghi lại lệnh của mình, Sócôf nhanh chóng tiếp tục: “Ngoài ra, Sư đoàn vệ binh số 98 và Sư đoàn bộ binh số 254 thuộc nhóm chiến đấu Borneyelin cũng cần ngay lập tức vào khu vực Roma Ni Ya Giới để tăng cường sức mạnh cho đội quân này.”

“Gì cơ?” Sameko ngạc nhiên hỏi lại: “Đồng chí Tổng chỉ huy, ông biết rõ mục tiêu tấn công của Đức là Chernovtsy, vậy tại sao lại điều hai sư đoàn đang đóng quân ở Chernovtsy vào khu vực Roma Ni Ya Giới?”

“Lý do rất đơn giản.” Sócôf thấy Sameko có vẻ bối rối liền giải thích: “Hai sư đoàn này thuộc về nhóm chiến đấu Borneyelin, không có mối liên kết trực thuộc với Quân đoàn xe tăng số 2 của Bogdanov. Ngay cả khi họ ở lại trong thành phố Chernovtsy, hiệu quả hoạt động của họ cũng rất hạn chế.

Nhưng nếu đưa họ vào khu vực Roma Ni Ya Giới, toàn bộ khu vực Chernovtsy sẽ trở thành phạm vi phòng thủ của Quân đoàn xe tăng số 2. Bogdanov có thể tự do điều động bất kỳ đơn vị nào trong khu vực đó mà không gặp phải sự phản đối, từ đó giúp ông ta thể hiện tốt hơn trong các trận chiến sắp tới.”

“Aha, hiểu rồi.” Sau khi hiểu rõ mọi chuyện, Sameko nói: “Vậy tôi sẽ ngay lập tức đi gọi điện để truyền đạt lệnh của ông cho ông ấy.”

“Khoan đã, đồng chí Tổng tham mưu.” Khi Sameko đang chuẩn bị rời đi, Sócôf gọi anh lại và tiếp tục: “Ngoài ra, nhớ thông báo cho Trung tá Borneyelin rằng hai sư đoàn khác do ông ấy chỉ huy cũng sẽ vào khu vực Roma Ni Ya Giới. Yêu cầu ông ấy sắp xếp việc phòng thủ một cách hợp lý.”

Sau khi Sameko đi gọi điện, Zakharov thăm dò hỏi Sócôf: “Đồng chí Sócôf, việc bạn chia quân đội thành hai phần có phải là muốn họ có thể hỗ trợ lẫn nhau sau khi trận chiến bắt đầu không?”

“Đúng vậy, đồng chí Tổng chỉ huy Phương diện quân.” Thấy Zakharov đã hiểu ý mình, Sócôf gật đầu nói: “Nếu tôi tập trung toàn bộ quân đội vào một nơi duy nhất, người Đức chắc chắn sẽ áp dụng chiến thuật vòng qua sâu rộng để bao vây đội quân của chúng ta. Nhưng bây giờ, quân đội được chia thành hai phần có thể hỗ trợ lẫn nhau; việc người Đức muốn tiến hành bao vây sẽ trở nên khó khăn hơn nhiều.”

Sócôf nhận lấy cây gậy giải thích từ tay Zakharov và đánh vài cái vào vị trí của Chernovtsy và Tập đoàn quân số 6 do Tướng Poneyakin chỉ huy trên bản đồ: “Việc chia quân đội thành hai phần có nghĩa là nếu người Đức muốn bao vây họ, họ sẽ phải chuẩn bị hai vòng vây riêng biệt.”

Sau nhiều năm chiến đấu, các đơn vị tinh nhuệ của Đức gần như đã bị tiêu hao hết; trong khi đó, quân đội của chúng ta lại ngày càng mạnh mẽ hơn so với giai đoạn đầu cuộc chiến. Nếu người Đức thực sự sử dụng hai vòng vây để đối phó với chúng ta, họ có thể sẽ gặp nguy cơ bị chúng ta phản công và bao vây lại.

Nhưng không phải tất cả các đơn vị quân đội đều sở hữu sức mạnh như Sócôf. Nếu họ rơi vào vòng vây của Đức, dù kẻ thù sử dụng một hay hai, ba vòng vây, họ hoặc sẽ bị Đức tiêu diệt, hoặc sau khi chống trả gian khổ mới được quân bạn giải cứu; tuy nhiên, quân đội của họ cũng sẽ mất đi sức mạnh chiến đấu trong thời gian ngắn vì những tổn thất nặng nề.

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” Trofimenko chỉ vào bản đồ và hỏi Sócôf: “Vì sự điều chỉnh lớn về cách bố trí quân đội ở phía phải, liệu phía trái có cần phải điều chỉnh không?”

“Phía trái ư?” Chưa kịp cho Sócôf trả lời, Zakharov đã ngạc nhiên hỏi: “Cái gì là quân đội phía trái?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy Phương diện quân, Tướng Trofimenko đang nói đến Tập đoàn quân Anh dương số 18 hiện đang đóng ở phía nam, và Tập đoàn xe tăng số 6 do Tướng Kravchenko chỉ huy.”

“Tôi xin giải thích với Zakharov như sau: Nhiệm vụ của hai đội quân này là tiến ra từ phía bắc Vengerne, vượt qua đường biên cũ và chiếm giữ con sông Prut, để đưa cuộc chiến vào lãnh thổ Roma Ni Ya Giới.”

Zakharov gật đầu sau khi nghe xong, rồi cười nói: “Đồng chí Sócôf, trước đây, sau khi chúng tôi xem xét kế hoạch tác chiến của bạn, chúng tôi đều cho rằng đội quân tiến về phía nam Vengerne chắc chắn sẽ là đội đầu tiên đến được đường biên và tiến vào Roma Ni Ya Giới. Nhưng bây giờ có vẻ như có ai đó hành động nhanh hơn họ.”

Nhận lấy ly trà mà Smirnov đưa cho, Zakharov uống một ngụm lớn rồi tiếp tục nói: “À đúng rồi, hôm nay họ tiến triển đến đâu rồi?”

“Tôi đã ra lệnh cho họ dừng lại và thiết lập trại tạm thời tại chỗ hiện tại.”

“Gì cơ? Bạn đã ra lệnh cho họ dừng lại ư?” Zakharov ngạc nhiên hỏi. “Tại sao vậy?”

“Thời tiết ở phía bắc vẫn khá tốt; khu vực mà các sư đoàn Chernovtsy và Ponerejin đang đóng quân đều có ánh nắng mặt trời và bầu trời trong xanh.” Sócôf dùng cây gậy chỉ vào vị trí của Chernovtsy, sau đó lại chỉ về phía Vengerne: “Nhưng phía nam thì đang có bão tuyết dữ dội. Vì lý do an toàn, tôi mới ra lệnh cho đội quân dừng lại.”

Biết rằng đội quân ở phía nam buộc phải tạm thời dừng tiến công vì thời tiết xấu, Zakharov không khỏi tiếc nuối: “Như vậy thì thời điểm họ tiến vào Roma Ni Ya Giới sẽ bị trì hoãn không rõ thời hạn.”

“Tổng tham mưu trưởng Phương diện quân, không chắc lắm đâu.” Sócôf cười nói: “Tôi đã tìm hiểu và biết rằng, trong khi phía nam đang có bão tuyết, thì cũng xuất hiện tình trạng nhiệt độ giảm mạnh. Khi bão tuyết ngừng vào ngày mai, mặt đất sẽ bị đóng băng vì cái lạnh cực độ. Điều đó sẽ rất thuận lợi cho việc chúng ta sử dụng xe tăng trên quy mô lớn. Tôi tin rằng, lúc đó Tướng Kravchenko sẽ tận dụng lợi thế địa hình để tăng tốc độ tiến quân của đội quân.”

“Trên chiến trường, thời tiết cũng là yếu tố quan trọng quyết định kết quả chiến đấu.” Lời nói của Sócôf khiến Zakharov nhớ lại những ngày khó khăn nhất vào giai đoạn đầu của cuộc chiến: “Đồng chí Sócôf~, tôi lại nhớ đến một số sự kiện diễn ra vào giai đoạn đầu của Trận Chiến Phòng Thủ Moskva…”

Lúc bấy giờ, người Đức đã sử dụng lực lượng thiết giáp mạnh mẽ của mình để nhanh chóng tiến về phía Moscow. Chúng ta không chỉ thiếu vũ khí chống tăng mà còn thiếu kinh nghiệm chiến đấu chống tăng; vì vậy, trước làn sóng thép của quân Đức, dù phải hy sinh rất nhiều, chúng ta vẫn không thể ngăn chặn được họ.

May mắn thay, mùa mưa đã đến và giúp chúng ta rất nhiều. Những con đường bị mưa lớn phá hỏng khiến những chiếc xe tăng của Đức mắc kẹt trong bùn lầy, không thể hỗ trợ bộ binh như trước đây nữa. Chúng ta đã tận dụng cơ hội này để xây dựng lại và củng cố tuyến phòng thủ, từ đó chặn đứng cuộc tấn công của quân Đức.

Sócôf chỉ mới đến thời đại này vài ngày trước khi cuộc tấn công lớn bên dưới thành phố Moscow bắt đầu; về những sự kiện diễn ra trước đó, anh ấy chỉ biết qua sách vở. Vì vậy, một số chi tiết nhỏ không được ghi chép trong sách, nên anh ấy tự nhiên không biết gì về chúng. Lúc này, Zakharov chủ động kể lại những trải nghiệm trong quá khứ, điều này khiến Sócôf rất quan tâm.

Zakharov ban đầu lo rằng Sócôf có thể không muốn nghe những gì ông ấy kể, nhưng thấy đối phương nghe rất say mê, ông liền cầm ly trà uống thêm một ngụm rồi tiếp tục nói: “Tình hình này kéo dài cho đến cuối tháng Mười. Khi mùa đông đến, nhiệt độ giảm dần, mặt đất trở nên cứng như băng, và lực lượng thiết giáp của Đức, sau hơn một tháng im lặng, lại có thể sử dụng thêm nhiều xe tăng vào chiến đấu.”

May mắn thay, trong thời gian đó, quân đội chúng ta đã bổ sung rất nhiều vũ khí chống tăng, và các chiến sĩ cũng đã tích lũy được kinh nghiệm chiến đấu chống tăng. Mặc dù trước áp lực mạnh mẽ của quân Đức, quân đội chúng ta vẫn phải lùi dần về phía Moscow, nhưng mỗi bước tiến của họ đều phải trả giá đắt hơn so với trước đây.

1/1 0%