lore

Chương 72: Một Bức Điện Báo

6,789 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Vasily hét lớn “Hendehoch!”, dẫn theo các chiến sĩ của đại đội pháo tự động xông vào trụ sở chỉ huy của quân Đức. Bên trong có hơn mười binh sĩ Đức không vũ khí, nghe thấy tiếng hô la, vội vàng giơ hai tay lên cao. Chỉ có một thiếu tá Đức đứng quay lưng về phía cửa, hai tay để sau lưng, dường như hoàn toàn không nghe thấy tiếng hô của Vasily.

Thấy một sĩ quan Đức coi thường mình, Vasily liền dùng khẩu súng súng trường tấn công trong tay chỉ về phía ông ta và nói một cách uy nghiêm: “Hendehoch!”

Khi thiếu tá Đức nghe thấy người gọi mình đã đứng phía sau lưng mình, ông ta từ từ quay người lại, thấy một sĩ quan Xô Viết đang dùng súng chỉ vào mình và mặc bộ đồng phục của một thiếu tá Đức, liền cười lạnh rồi nói một cách nghiêm túc: “Tôi là thiếu tá Jonas, người phụ trách kho hàng. Tôi hy vọng quân đội các bạn sẽ tuân thủ Công ước Hague và đối xử với tôi cùng các thuộc cấp của tôi theo đúng quy định dành cho tù binh.”

Nhưng điều mà thiếu tá Jonas không ngờ đến là không một người lính Xô Viết nào biết tiếng Đức; những lời nói của ông ta hoàn toàn vô ích. Thấy thiếu tá Đức không chỉ không đầu hàng mà còn nói lung tung, Vasily bắt đầu mất kiên nhẫn, kéo cò súng và lặp lại lời kêu của mình: “Hendehoch!”

Thiếu tá Jonas thấy sĩ quan Xô Viết đối diện không hề đáp lại mình, chỉ có thể cười buồn, lấy khẩu súng ra khỏi túi và ném xuống bàn trước mặt, sau đó cúi đầu bước ra ngoài.

Khi Sócôf thấy Vasily và đồng đội dẫn tù binh ra khỏi căn phòng, ông ta gọi Ernst và nói: “Ernst, cậu hãy đi giúp Trung úy Vasily thẩm vấn tù binh xem có thể thu thập được thông tin hữu ích nào không.”

Khi Ernst đi về phía Vasily đang dẫn tù binh, Sócôf bỗng nhiên nhận ra rằng kể từ khi trận chiến bắt đầu đến nay, dường như chưa ai thấy Agelina đâu, liền hỏi một người lính: “Cậu có thấy Agelina không?”

Người lính đó do dự một lát, sau đó chỉ về phía kho hàng và nói: “Tôi có vẻ như thấy cô ấy vẫn ở trong kho.”

Nghe nói Agelina vẫn ở trong kho, Sócôf bỗng nhiên cảm thấy một linh cảm không lành, liền chạy nhanh về phía kho để xem liệu Agelina có ở đó hay không.

Khi tiến gần đến kho, ông ta phát hiện ra rằng phía trước vài chiếc xe tải, có hơn mười xác chết của binh sĩ Đức nằm la liệt; có vẻ như ở đây cũng đã xảy ra trận chiến.

Trước cảnh tượng này, nỗi bất an trong lòng anh ta càng trở nên mãnh liệt hơn; anh ta vội vàng bước nhanh hơn và lớn tiếng gọi: “Ajelina! Ajelina, em đang ở đâu?”

Sau khi đi qua chiếc xe tải đậu trước cửa kho, cuối cùng anh ta cũng nhìn thấy Ajelina. Nữ phiên dịch xinh đẹp này đang quỳ bên thi thể một người lính Đức mặc đồng phục quân đội, khóc nức nở. Thấy Ajelina vẫn an toàn, tâm trạng lo lắng của anh ta cuối cùng cũng tan biến; anh ta vội vàng đến bên cạnh cô và thở hổn hển nói: “Ajelina, hóa ra em đang ở đây… Em làm anh sợ chết khiếp rồi; anh tưởng em đã gặp chuyện gì đó.”

Nghe thấy giọng nói của mình, Ajelina quay đầu nhìn anh ta, nước mắt rơi dài và nói: “Anh ấy đã chết… Anh ấy bị giết rồi!”

“Ai vậy?” Câu hỏi của anh ta khiến Ajelina bối rối. Anh ta cúi xuống quan sát kỹ thi thể người lính đó và nhanh chóng nhận ra đó chính là người lái xe đã đưa mình đến đây. “Anh ấy chết như thế nào vậy?”

“Khi tiếng súng nổ lên từ phía các bạn, những tù binh Đức trong kho bắt đầu hoảng loạn và chạy lung tung,” Ajelina lau nước mắt và kể: “Một số người lính vì hoảng sợ đã bắn chết những tù binh Đức đang cố gắng trốn thoát… Nhưng không may, hành động đó đã thu hút sự chú ý của kẻ thù gần đó. Họ tấn công chúng ta… Khi một người lính Đức nổ súng vào tôi, người lái xe đã không do dự mà đứng ra bảo vệ tôi. Cho đến bây giờ, tôi vẫn không biết tên anh ấy là gì.”

Anh ta đỡ Ajelina đứng dậy và an ủi cô: “Đừng lo, Ajelina… Chắc chắn trong trại tù binh sẽ có hồ sơ về anh ấy; chúng ta sẽ tìm hiểu rõ tên anh ấy.” Nói xong, anh ta gọi hai người lính để họ đưa thi thể người lái xe đi.

Anh ta dẫn Ajelina đến văn phòng của Thiếu tá Đức; lúc này, một số đại đội trưởng đã đợi anh ta ở đó. Một người trong số họ cười nói: “Đại đội trưởng ơi, hàng hóa trong kho này thật là nhiều… Chỉ riêng vũ khí và trang bị thôi cũng đủ để trang bị cho hai trung đoàn rồi.”

“Đại đội trưởng ơi,” Saviev tiếp tục nói: “May mắn thay, trong kho của kẻ thù có đủ Vũ khí đạn dược; nếu không, đại đội của tôi trong trận chiến tiếp theo sẽ chỉ có thể đối đầu với kẻ thù bằng lưỡi lê mà thôi.”

“Trung úy Saviev…” Anh ta nhìn Saviev và hỏi một cách không hiểu: “Tại sao đạn dược của đại đội các bạn lại được tiêu hao nhanh như vậy?”

Khi nghe Sócôf nói như vậy, khuôn mặt Sa Việt Phu hiện lên vẻ bối rối. May mắn thay, trung sĩ hướng dẫn Stepan đã kịp thời giúp anh ấy hoàn thành câu nói: “Đồng chí trưởng đại đội, để tôi giải thích cho ông nghe. Ông cũng biết đấy, các chiến sĩ trong đại đội chúng ta trước đây còn là những người du kích; để loại bỏ nỗi sợ hãi trong chiến đấu, họ quen dùng nòng súng áp vào bụng và liên tục bắn, điều này khiến lượng đạn tiêu hao trở nên cực kỳ lớn.”

“Tôi hiểu rồi.” Sau khi nghe xong, Sócôf gật đầu và nói với Sa Việt Phu cùng Stepan: “Các bạn nhất định phải nhắc nhở các chiến sĩ phải tiết kiệm đạn trong chiến đấu, bởi vì nếu đạn hết mà không được bổ sung, súng trường tấn công sẽ trở nên vô dụng hơn cả một que đuốc. Hiểu chứ?”

“Hiểu rồi, đồng chí trưởng đại đội,” Sa Việt Phu và Stepan đồng thanh trả lời: “Chúng tôi sẽ nhắc nhở các chiến sĩ phải tiết kiệm đạn trong chiến đấu.”

Trong trận chiến hôm nay, Vasily – người đã bắt sống được chỉ huy quân Đức và giành được công lao lớn – nói với Sócôf một cách hào hứng: “Đồng chí trưởng đại đội, qua những trận chiến gần đây, chúng ta có thể thấy rằng sức mạnh chiến đấu của người Đức cũng chỉ như vậy thôi. Tôi đề xuất rằng toàn đại đội nên ngay lập tức tiến về hướng Volokramsk để phối hợp với lực lượng chính của Tập đoàn quân giải phóng thành phố này.”

Ngược lại, Sócôf – người vốn luôn mỉm cười – nghe Vasily nói vậy liền ngay lập tức thu lại nụ cười trên mặt và nói: “Trung úy Vasily, tôi muốn nhắc bạn một điểm: Dù là việc giải phóng trại tù binh hay chiếm giữ khu vực kho hàng, chúng ta có thể dễ dàng giành chiến thắng không phải vì sức mạnh chiến đấu của kẻ địch yếu kém, mà là bởi vì phía sau chúng ta có toàn bộ Tập đoàn quân số 16 hỗ trợ. Nếu quân địch trong thành phố Volokramsk không bị lực lượng chính của chúng ta kiềm chế, bạn nghĩ chúng ta có thể thực sự đánh bại được họ không? Không cần nói đến những điều khác, hôm nay những kẻ đối đầu với chúng ta chỉ là các đơn vị hậu cần của quân Đức, và dù bị chúng ta tấn công bất ngờ, họ vẫn gây ra hơn bảy mươi thiệt mạng cho chúng ta.”

Vasily cảm thấy mặt mình đỏ bừng sau lời chỉ trích của Sócôf và nói một cách ngượng ngùng: “Đồng chí trưởng đại đội, tôi sai rồi… Tôi quá hấp tấp và bị những chiến thắng gần đây làm mờ tầm nhìn. Ông nói đúng…”

Đúng lúc đó, Agelina – người cùng Sócôf bước vào căn phòng – bất ngờ la lên, sau đó chạy đến bên

1/1 0%