lore

Chương 2049

13,817 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Về việc Sócôf điều động các đơn vị ra ngoài tìm kiếm những kẻ địch lạc lõng, Rokosovski đã biết được thông qua các nguồn tin đặc biệt của mình. Ông nói với Mã Lợi Ninh: “Đồng chí Tổng tham mưu, tôi nghĩ cách làm này của Misha rất hay. Chúng ta nên tận dụng lúc các đội quân Đức bị phân tán và mất đi tổ chức để tiêu diệt họ. Nếu để họ trốn về khu vực phòng thủ phía tây, việc tiêu diệt họ sau này sẽ đòi hỏi chúng ta phải trả giá đắt hơn nhiều.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” Mã Lợi Ninh cũng hoàn toàn đồng ý với cách làm này của Sócôf. Ông gợi ý với Rokosovski: “Cuộc tấn công mãnh liệt của quân đội chúng ta đã khiến nhiều đơn vị Đức bị đánh tan. Hiện nay, hàng ngàn binh sĩ Đức mất tổ chức đang lẫn lộn trong khu vực phòng thủ của chúng ta. Tất cả các đơn vị đều nên học theo cách làm của Sócôf, điều động quân đi tìm kiếm và tiêu diệt những kẻ địch lạc lõng, nhằm giảm bớt áp lực chiến đấu cho chúng ta ở giai đoạn tiếp theo.”

“Tôi nghĩ đó là một ý kiến tốt.” Rokosovsky đồng ý với đề xuất này. Dù số lượng binh sĩ Đức lạc lõng trong khu vực phòng thủ của chúng ta khá đông, nhưng hầu hết đều là những đơn vị bị phân tán và mất tổ chức. Ngay cả khi họ có thể ghép lại thành vài đơn vị gồm vài trăm người, thì cũng không thể tạo thành một lực lượng đáng kể. “Bạn hãy ngay lập tức gọi điện cho một số tướng chỉ huy các tập đoàn quân Tổng chỉ huy để họ cũng điều động quân đi tổ chức các đội tìm kiếm, tiêu diệt những kẻ địch lạc lõng trong khu vực phòng thủ của mình.”

Thực ra, ngay cả khi Rokosovski không ban hành lệnh này, các tướng chỉ huy các tập đoàn quân Tổng chỉ huy đang chiến đấu ở các khu vực khác nhau cũng đã nhận thấy rằng có rất nhiều kẻ địch lạc lõng trong khu vực phòng thủ của mình. Họ đã ngay lập tức áp dụng cách làm tương tự như Sócôf – điều động các đơn vị có tổ chức thành các đội tìm kiếm để truy lùng những binh sĩ Đức lạc lõng trong rừng hoặc các vùng đầm lầy.

Khi nhận được lệnh từ Bộ tư lệnh Phương diện quân, biết rằng Rokosovski muốn tiêu diệt triệt để những kẻ địch này trong khu vực phòng thủ của mình, họ đều tăng cường lực lượng, thành lập thêm nhiều đội tìm kiếm để truy lùng những kẻ địch có thể còn sót lại trong khu vực lân cận.

Sócôf lo lắng rằng trong Pháo đài Brest vẫn còn có những binh sĩ Đức lẻ loi, vì vậy dù đã chiếm giữ được pháo đài, ông vẫn không chuyển trụ sở chỉ huy vào đó, mà tiếp tục ở lại

Hôm đó, anh ấy cùng với Ponějejin đi kiểm tra các đơn vị quân sự trở về. Khi bước xuống xe, anh ta vô tình đạp vào khoảng trống và ngã thẳng xuống đất. Các chiến sĩ xung quanh thấy anh ấy ngã liền vội vàng tiến lại gần, nhưng cuối cùng là Koskin đã nhanh chóng đỡ anh ấy dậy và hỏi lo lắng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, anh không bị thương chứ?”

Sócôf cảm thấy đùi phải mình đau nhức; có lẽ do vụ ngã khiến vết thương bị tái phát. Nhưng anh không muốn nói ra chuyện này ở nơi công cộng để tránh ảnh hưởng đến tinh thần và morale của đội quân, nên cố gắng cầm chặt răng và nói: “Không sao đâu, tôi hoàn toàn ổn.”

Ponějejin, ngồi trên một chiếc xe khác, thấy Sócôf ngã liền vội vàng bước tới và hỏi: “Đồng chí Tổng chỉ huy, anh có bị thương không?”

“Đây không phải là nơi thích hợp để nói chuyện,” Sócôf nói nhỏ, “Chúng ta hãy trở về tổng chỉ huy trước.”

Khi bước vào tổng chỉ huy, Sidorin thấy Sócôf đang lê bước, được Koskin và Ponějejin giúp đỡ, liền vội vàng tiến lên hỏi: “Đồng chí Tổng chỉ huy, chuyện gì vậy? Anh bị thương à?”

Sócôf cười mỉm, cố kìm nén cơn đau và nói: “Khi bước xuống xe, tôi vô tình đạp vào khoảng trống và làm tổn thương đầu gối.”

“Thưa đồng chí Tổng tham mưu,” Ponějejin nói với Sidorin, “Hôm qua có một đội y tế từ Moscow đến đây phải không? Hãy gọi cho họ ngay, xin họ cử người đến kiểm tra vết thương cho đồng chí Tổng chỉ huy.”

“Được thôi, đồng chí Phó Tổng chỉ huy,” Sidorin vô cùng lo lắng khi thấy Sócôf bị thương, liền lập tức gọi điện cho đội y tế mới đến và yêu cầu họ cử hai người đến kiểm tra vết thương cho anh ấy.

Vài phút sau, hai nữ y tá mặc áo blouse trắng, mang theo túi đồ y tế bước vào. Vừa bước vào cửa, Sidorin đã tiến lên hỏi: “Các bạn là thuộc đội y tế phải không?”

“Vâng, thưa tướng,” một trong hai nữ y tá trả lời một cách rõ ràng, “Chúng tôi chính là đội y tế từ Moscow đến đây. Xin hỏi người bị thương đang ở đâu?”

Khi Xi Đa Lâm dẫn hai người đến góc căn phòng chỉ huy, Sócôf đang ngồi trên một chiếc giường xếp, được phủ bằng tấm chăn len. Xi Đa Lâm chỉ vào ông ta và nói với hai người: “Đây, chính là Tổng chỉ huy của chúng ta; khi xuống xe, anh ấy vô tình ngã, các bạn hãy nhanh chóng kiểm tra cho anh ấy đi.”

Nhưng sau khi nói xong, Xi Đa Lâm thấy người y tá nữ đứng đó, trông có vẻ ngẩn ngơ. Thấy cô ấy không hành động gì, Xi Đa Lâm vội vàng lặp lại lời mình: “Tổng chỉ huy của chúng ta đã ngã khi xuống xe, vết thương trên chân anh ấy bị rách ra rồi, xin hãy giúp kiểm tra cho anh ấy.”

Lần này, người y tá nữ nói với giọng run rẩy: “Misha, anh là Misha phải không?”

Sócôf ngồi trên giường xếp nhìn người y tá nữ mặc áo blouse trắng và đeo khẩu trang trước mặt mình, tỏ vẻ bối rối: “Vâng, tôi là Misha. Còn bạn là ai?”

Người y tá nữ vội vàng tháo khẩu trang xuống và nói với giọng hào hứng: “Misha, tôi là Đôn Ni-a! Anh không nhận ra tôi sao?”

“Đôn Ni-a?!” Nghe cái tên đó, Sócôf có chút sững sờ, sau đó hỏi với vẻ kinh ngạc: “Là Đôn Ni-a ở phố Lenin Quân y viện à?”

“Đúng vậy, chính là tôi,” Đôn Ni-a gật đầu mạnh mẽ và nói với giọng chắc chắn: “Misha, đúng là tôi đây.”

“Tại sao cô lại ở đây chứ?” Sócôf cảm thấy từ khi Đôn Ni-a đi sang tiền tuyến, đã hơn hai năm rồi anh ta chưa gặp cô ấy, gần như quên mất dung mạo của cô ấy rồi.

“Bệnh viện chúng tôi đã tổ chức đội y tế hỗ trợ tiền tuyến,” Đôn Ni-a giải thích: “Tôi nghĩ rằng mình đã quen với cuộc sống ở các tiền tuyến trong suốt hai năm qua, nếu tiếp tục ở lại bệnh viện thì lại không quen nữa, vì vậy tôi đã đăng ký tham gia đội y tế.”

“Thưa cô y tá,” thấy Đôn Ni-a và Sócôf trò chuyện lâu quá, Bôn Nê-je-lin bên cạnh không nhịn được mà nhắc nhở cô: “Xin hãy kiểm tra vết thương cho Tổng chỉ huy của chúng ta trước đã, sau đó mới nói chuyện cũng không muộn đâu.”

Lời nhắc nhở của Bôn Nê-je-lin khiến Đôn Ni-a nhớ ra công việc của mình – đó là kiểm tra vết thương cho Sócôf.

Vội vàng đeo lại khẩu trang, anh nói với Sócôf ngồi trên giường di chuyển: “Misha, tôi sẽ kiểm tra cho bạn ngay bây giờ, vết thương của bạn ở đâu vậy?”

Sócôf kéo bỏ tấm chăn phủ trên chân, lộ ra miếng băng gạc đẫm máu, và nói với Winteria: “Khi tôi xuống xe, tôi vấp phải thứ gì đó và không may ngã, khiến vết thương bị tổn thương nặng hơn. Nhân viên y tế đã cầm máu và băng bó cho tôi một cách sơ bộ; bạn có thể giúp tôi xử lý vết thương này được không?”

Khi Winteria cẩn thận gỡ bỏ băng gạc, Sócôf vẫn cảm thấy đau nhức, nhưng trước mặt Winteria và các đồng đội, anh cố gắng kìm nén cơn đau và không hề la lên.

“Misha,” sau khi làm sạch vết thương bằng dung dịch oxy già và khâu lại, Winteria hỏi một cách e dè: “Tôi cần tiêm cho bạn loại thuốc kháng viêm đặc hiệu này; không biết bạn có bị dị ứng không, trước khi tiêm tôi cần làm xét nghiệm da.”

“Loại thuốc kháng viêm đặc hiệu nào vậy?” Sócôf hỏi lại. “Có phải là penicillin không?”

Nghe Sócôf hỏi vậy, Winteria tỏ ra rất ngạc nhiên: “Misha, bạn biết đến penicillin à?”

“Đúng vậy, Winteria,” Sócôf gật đầu và nói: “Năm ngoái khi tôi nhập viện ở Moscow, Đã từng đã sử dụng loại thuốc kháng viêm đặc hiệu này do phe Đồng minh cung cấp. Yên tâm đi, tôi không bị dị ứng với loại thuốc này, bạn cứ tiêm thoải mái.”

Sau khi tiêm penicillin cho Sócôf, Winteria muốn ngồi lại để trò chuyện, nhưng một nhân viên y tế nam chạy vào và nói với cô: “Chị y tá, chúng tôi đang gặp phải một trường hợp thương tích nặng cần phẫu thuật khẩn cấp; đội trưởng yêu cầu chị đến giúp đỡ.”

Nghe vậy, Sócôf không khỏi bật cười; anh nhớ lại lúc mình ở Moscow từng mời Winteria đến nhà mình chơi, nhưng vừa ra khỏi bệnh viện thì đã có một bác sĩ nam đến thông báo rằng có hai người bị thương nặng cần phẫu thuật khẩn cấp và yêu cầu cô quay lại. Bây giờ, chỉ vì Winteria muốn ngồi lại trò chuyện với mình một chút thôi, lại phải đi thực hiện nhiệm vụ cứu hộ.

Dù trong lòng Sócôf rất muốn Winteria ở lại, nhưng vì những người bệnh đang cần được cứu chữa gấp rút, anh đành phải nói: “Winteria, vì có ca phẫu thuật đang chờ bạn, vậy thì bạn hãy đi ngay đi.”

“Khi nào bạn rảnh rỗi thì chúng ta có thể từ từ kể lại chuyện xưa cũ, không sao đâu.”

Sau khi Đôn Nia dẫn mọi người đi rồi, Xidolin tiến lại gần và hỏi với vẻ quan tâm: “Đồng chí Tổng chỉ huy, vị nữ y tá này là ai vậy? Có vẻ như các bạn rất quen biết nhau phải không?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, ông hẳn biết rằng tôi có một căn nhà ở Moscow, được cấp trên tặng cho tôi, nằm trên đại lộ Lenin.” Sócôf suy nghĩ một chút rồi tiếp tục: “Còn nữ y tá tên Đôn Nia này thì làm việc tại một cơ sở y tế ở bên kia đường, tôi gặp cô ấy khi đến đó để khám bệnh.”

Những thông tin trước đó đều là sự thật, nhưng quá trình gặp gỡ Đôn Nia thực ra không giống như những gì Sócôf kể; anh ta không gặp cô ấy khi đi khám bệnh, mà là khi đến bệnh viện để mượn điện thoại liên lạc với Yakov. Vì không tìm thấy người cần gặp, anh ta ngồi trên ghế dài trong hành lang và mơ màng; chính lúc đó, Đôn Nia đi ngang qua và nghĩ rằng anh ta có vấn đề gì đó, nên đã tiếp cận để hỏi thăm. Như vậy mà hai người đã quen biết nhau.

Nghe xong câu chuyện của Sócôf, Xidolin và Ponerein nhìn nhau rồi hỏi thử: “Đồng chí Tổng chỉ huy~, không biết liệu Asiya có biết về sự tồn tại của cô ấy không?” Lý do họ hỏi như vậy là vì lo lắng rằng có thể có điều gì đó giữa Sócôf và Đôn Nia, và nếu Asiya biết được, thì sẽ rất phiền phức.

“Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi hiểu ý của ông.” Sócôf nói với vẻ buồn bã: “Chúng tôi mới quen biết nhau có một ngày thôi, sau đó cô ấy đã được chọn vào đội y tế đi hỗ trợ tuyến đầu. Hơn hai năm nay, chúng tôi chưa gặp lại nhau lần nào. Nếu không phải vì cô ấy vừa rồi gọi tôi, thì tôi cũng không nhận ra cô ấy đâu.”

Nghe vậy, Xidolin cảm thấy yên tâm hơn. Biết đâu trong Quân đoàn số 48 còn có nhiều người quen biết Asiya; nếu Sócôf và Đôn Nia thực sự có chuyện gì đó, và tin tức đó truyền về Moscow khiến Asiya biết được, thì chắc chắn sẽ gây ra những rắc rối không cần thiết.

“Misha, Misha!” Tiếng gọi lo lắng của Yakov vang lên từ cửa: “Anh đang ở đâu?”

“Tôi ở đây này!” Sócôf ngồi trên chiếc giường di động vội vàng đáp: “Yasha, anh có chuyện gì cần nói với tôi không?”

Yakov nhanh chóng bước đến bên cạnh Sócôf, kéo cái chăn che đùi anh ta ra và nhìn vào vết thương đã được băng bó, rồi nói: “Tôi nghe nói anh bị thương rồi, nên mới đến xem thế nào.”

“Thế nào rồi, vết thương có nặng không?”

“Tôi chỉ là vừa xuống xe thì vô tình ngã, khiến vết thương cũ bị tổn thương nặng hơn thôi.” Sócôf cười nói: “Bây giờ đã có quân y đến chăm sóc cho tôi rồi, không sao đâu, bạn đừng lo lắng.”

“May mà không sao thì tốt rồi.” Yakov kéo một chiếc ghế lại, ngồi bên cạnh giường của Sócôf và tiếp tục nói: “Misha, tôi đến tìm bạn để nói hai việc.”

“Hai việc gì vậy?”

“Tôi vừa nhận được tin, Đại tướng Rokosovsky sắp được thăng chức thành Nguyên soái.” Yakov Áp thấp giọng nói nói: “Nghe nói trang phục Nguyên soái đã được chuẩn bị xong rồi, chỉ còn vài ngày nữa là sẽ công bố tin này chính thức.”

“Gì cơ, Đại tướng Rokosovsky sắp được thăng chức thành Nguyên soái?” Borenev ngạc nhiên hỏi: “Đại tướng Yakov, tin này có đáng tin không?”

Sócôf hiểu rõ rằng, do chiến dịch Bagration đã đạt được thành công lớn, Rokosovsky đã được thăng chức thành Nguyên soái sau trận chiến. Thấy Borenev nghi ngờ về thông tin này, anh ta vội vàng nói: “Đồng chí Phó Tổng chỉ huy, vì thông tin này do Yasha truyền đạt, tôi nghĩ chắc chắn không thể sai được.”

Borenev suy nghĩ kỹ lại, và thấy lời nói của Sócôf rất hợp lý. Nếu là người khác nói ra thông tin này, có thể nó chỉ là tin đồn thôi; nhưng vì là Yakov nói ra, thì chắc chắn không thể có vấn đề gì đâu, bởi vì địa vị của ông ấy rất quan trọng, ai dám truyền đạt tin giả cho ông ấy chứ?

“Yaasha, còn một việc nữa đấy…” Sócôf tiếp tục hỏi.

“Vì các bạn đã chiếm được pháo đài Brest, nên nhiệm vụ của tôi ở đây cũng coi như kết thúc rồi. Ngày mai tôi sẽ chuyển hai trung đoàn pháo hạng nặng sang các khu vực khác.” Yakov nói xong, dừng lại một lát rồi bổ sung: “À đúng rồi, Đại tá Biệt Nhĩ Kim và đội tàu lượn không khí của ông ấy cũng sẽ đi cùng tôi.”

Nghe nói hai trung đoàn pháo hạng nặng sẽ rời đi, Sócôf cảm thấy rất tiếc nuối. Bởi vì, dù phòng thủ của quân Đức có vững chắc đến đâu đi nữa, thì trước sự tấn công của những khẩu pháo hạng nặng này, họ cũng không thể chống đỡ được lâu đâu.

“Thật là đáng tiếc…” Xidolin bên cạnh nói: “Nếu không còn sự hỗ trợ của những khẩu pháo hạng nặng này nữa, lần sau khi đối mặt với những phòng thủ vững chắc của quân Đức, chúng ta chắc chắn sẽ phải chịu nhiều thiệt hại lớn.”

“Tướng Xidolin, đừng lo lắng,” Yakov an ủi người đối diện: “Nếu các bạn gặp phải tình huống cần sự hỗ trợ của pháo hạng nặng, có thể cấp trên sẽ cử thêm các đơn vị pháo hạng nặng đến hỗ trợ. Hai loại pháo hào 203 milimét và 280 milimét mà chúng ta sử dụng lần này không phải là những loại pháo có calibre lớn nhất đâu. Theo như tôi biết, quân đội chúng ta còn có cả pháo calibre 305 milimét, dùng để bắn phá những bức tường thành kiên cố như pháo đài Brest; chỉ cần một phát đạn thôi là đã tạo ra được một lỗ hổng.”

“Yasha, vì em sắp rời đi, em nghĩ ai sẽ thích hợp để tiếp quản vị trí giám đốc pháo binh?” Sócôf hỏi: “Em có người phù hợp nào không?”

“Trước mắt, hãy để phó giám đốc quản lý tạm thời đơn vị pháo binh đi.” Trong thời gian Yakov đảm nhiệm chức vụ giám đốc pháo binh, ông cũng đã cùng Sócôf tìm kiếm người phù hợp, nhưng thật đáng tiếc là cuối cùng vẫn không tìm được ai cả: “Có lẽ một ngày nào đó cấp trên sẽ sắp xếp cho em một người mới đảm nhận vị trí giám đốc pháo binh.”

“Tướng Yakov,” Bonetserin nói với Yakov: “Chúng tôi dự định tổ chức một buổi tiệc chia tay cho ngài và Đại tá Biệt Nhĩ Kim vào tối nay; hy vọng hai ngài sẽ đến dự đúng giờ.”

1/1 0%