lore

Chương 2129: Cơn đau cũ tái phát

16,556 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Thiên tài có thể ghi nhớ địa chỉ trang này trong vòng một giây: []https://Cập nhật nhanh nhất! Không quảng cáo!

Đối với Rokosovsky, việc có một phó tướng vừa có năng lực lại am hiểu rõ tình hình của các đơn vị quân sự thì thực sự rất hữu ích cho việc ông nhanh chóng kiểm soát các đội quân. Và Zakharov chính là người đáp ứng đầy đủ tiêu chuẩn đó.

Hai người đã hoàn thành việc chuyển giao quyền chỉ huy một cách suôn sẻ. Sau một đêm nghỉ ngơi, Zakharov đã đi cùng Rokosovsky để kiểm tra các khu vực phòng thủ và các đơn vị quân sự, đồng thời gặp gỡ các chỉ huy của các sư đoàn thuộc các tập đoàn quân.

Sau hai ngày liên tục công tác, dưới sự hỗ trợ của Zakharov, Rokosovsky đã kiểm tra toàn bộ các hệ thống phòng thủ và gặp gỡ tất cả các chỉ huy cấp sư đoàn thuộc các đơn vị quân sự dưới quyền mình.

Khi hai người trở về tổng hành dinh sau cuộc kiểm tra, đúng lúc Zakharov đang bận rộn rót trà cho Rokosovsky thì chiếc điện thoại cao tần trên bàn bỗng reo lên. Rokosovsky nhấc máy lên nghe và biết đó là cuộc gọi từ Tổng Tham mưu trưởng An Đông Nặc Phu:

“À, là Marshal Rokosovsky phải không? Tôi là An Đông Nặc Phu!”

“Xin chào, đồng chí Tổng Tham mưu trưởng,” Rokosovsky nói một cách lịch sự. “Có thông tin mới nào cần báo cáo không ạ?”

“Vâng, đồng chí Marshal,” An Đông Nặc Phu trả lời. “Tôi được ủy quyền bởi Bộ Tổng Tham mưu để thông báo với bạn về một quyết định bổ nhiệm mới.”

Nghe vậy, trái tim Rokosovsky bỗng thắt lại; ông tự hỏi liệu có phải họ lại định bãi nhiệm ông khỏi chức vụ Phương diện quân Tổng chỉ huy và điều ông xuống một đơn vị quân sự cấp thấp hơn để chỉ huy một tập đoàn quân không. Với tâm trạng phức tạp, ông cố gắng duy trì giọng nói bình thường khi hỏi: “Đồng chí Tổng Tham mưu trưởng, quyết định bổ nhiệm mới đó là gì ạ?”

An Đông Nặc Phu nhận ra sự lo lắng trong giọng nói của Rokosovsky và vội vàng nói: “Đồng chí Marshal, quyết định này không liên quan đến bạn, mà là về việc sắp xếp chức vụ cho đồng chí Zakharov.”

“A, là về việc bổ nhiệm đồng chí Zakharov à?” Khi biết rằng đó không phải là lệnh bãi nhiệm mình, Rokosovsky thở phào nhẹ nhõm. Ông ngước nhìn Zakharov đang đưa trà đến và hỏi qua điện thoại: “Không biết Bộ Tổng Tham mưu dự định sắp xếp gì cho anh ấy đây?”

Zakharov vừa mới đi đến với ly trà trong tay, nghe Rocosovsky nói như vậy, không khỏi sững sờ. Anh tự hỏi mình vừa mới bị giáng chức xuống cấp phó Tổng chỉ huy, sao chỉ qua vài ngày lại có thêm quyết định nhân sự mới. Chẳng lẽ họ đang dự định giáng anh xuống cấp tướng của một quân đoàn à?

An Đông Nặc Phu tiếp tục nói: “Sau khi nghiên cứu kỹ lưỡng, Bộ Tổng Tham mưu đã quyết định điều anh ấy đến Quân đoàn số Một ở Belarus, giữ chức vụ phó Tổng chỉ huy và là trợ lý của Đại tướng Chu Khả Phu.”

Rocosovsky hỏi tiếp: “Đồng chí Tổng Tham mưu, tôi muốn hỏi rằng, nếu Zakharov được điều đến Quân đoàn số Một giữ chức vụ phó Tổng chỉ huy, thì ai sẽ là trợ lý của tôi?”

“Đây chính là quyết định nhân sự thứ hai mà tôi muốn thông báo với bạn,” An Đông Nặc Phu trả lời một cách bình tĩnh. “Bản thân Tổng Tham mưu cho rằng Đại tướng Kuzma Petrovich Trubnikov là người phù hợp nhất. Từ hôm nay trở đi, ông ấy sẽ thay thế Đại tướng Zakharov và trở thành trợ lý của bạn.”

Mặc dù cả hai quyết định nhân sự này đều liên quan đến Rocosovsky, nhưng Bộ Tổng Tham mưu lại không hề thông báo trước với ông, điều này khiến ông cảm thấy không thoải mái. Tuy nhiên, xét đến việc Trubnikov từng làm trợ lý của ông khi ông còn giữ chức vụ tại Stalingrad, và ông ấy là một vị chỉ huy có nhiều kinh nghiệm chiến đấu, cũng như có phẩm chất đáng tin cậy, nếu làm đồng nghiệp với nhau, ít ra cũng sẽ không gặp phải những trở ngại gì.

Thấy Rocosovsky im lặng, An Đông Nặc Phu tiếp tục nói: “Trubnikov sẽ đến Tổng hành dinh của Quân đoàn Số Hai vào buổi chiều nay để tiếp nhận công việc của Đồng chí Zakharov. Sau khi hoàn tất việc chuyển giao, Tổng Tham mưu mong rằng bạn sẽ sớm đến Moscow, để ông ấy trực tiếp giao phó nhiệm vụ chiến đấu tiếp theo cho Quân đoàn Số Hai.”

“Gì cơ? Phải đến Moscow ngay sao?”

Việc An Đông Nặc Phu yêu cầu Rokosovsky đến ngay thật sự khiến anh ta bất ngờ. “Tôi vừa mới tiếp quản chức vụ tại Đội quân thứ hai Phương diện quân không lâu, vẫn đang cố gắng làm quen với tình hình của các đơn vị, nên có lẽ trong thời gian ngắn tới tôi sẽ không thể rời đi được.”

Không ngờ An Đông Nặc Phu lại thông cảm và nói: “Đồng chí Nguyên soái, ba ngày sau này, ông có thể cùng với Nguyên soái Chu Khả Phu trở về Moscow. Nhiệm vụ chiến đấu mà Tổng tư lệnh muốn giao cho hai người liên quan đến việc phối hợp hoạt động giữa hai đội quân Phương diện quân này.”

Rokosovsky tính toán trong lòng: Nếu Trubnikov có thể đến tổng chỉ huy vào hôm nay và hoàn thành công tác bàn giao với Zakharov, thì anh ta sẽ có hai ngày để làm quen với các thành viên trong tổng chỉ huy và tìm hiểu tình hình của các đơn vị, từ đó mới có thể yên tâm giao trách nhiệm cho người kia. Nghĩ đến đây, anh ta nói qua điện thoại: “Được thôi, đồng chí Tổng tham mưu trưởng, ba ngày sau này vào buổi sáng, tôi sẽ bay đến Moscow.”

Sau khi cúp máy, Rokosovsky ngẩng đầu nói với Zakharov một cách xin lỗi: “Đồng chí Zakharov, tôi muốn bàn với bạn về kế hoạch công việc tiếp theo của bạn.”

“Đồng chí Nguyên soái, tôi đã nghe hết rồi.” Zakharov đặt chiếc cốc trà trước mặt Rokosovsky, cố gắng nở một nụ cười và nói: “Thật không ngờ, mới làm phó của bạn được hai ngày thôi mà đã phải rời đi để đến đơn vị mới… Tôi thực sự rất không nỡ. Nói thật lòng, nếu được tiếp tục giữ chức vụ phó của Đội quân thứ Phương diện quân, tôi hoàn toàn có thể ở lại đây, bởi vì tôi hiểu rõ hơn về tình hình ở đây.”

Rokosovsky đứng dậy, đặt hai tay lên vai Zakharov và nói với vẻ tiếc nuối: “Đồng chí Zakharov, mặc dù tôi cũng muốn bạn ở lại, nhưng đây là mệnh lệnh từ Tổng hành dinh, chúng ta chỉ có thể tuân theo mà thôi. Hiểu chứ?”

“Hiểu rồi.” Nghe Rokosovsky nói vậy, Zakharov biết rằng không còn cơ hội nào để thay đổi quyết định, liền hỏi thăm: “Đồng chí Nguyên soái, tôi có thể hỏi được không, Tổng hành dinh dự định sẽ giao ai đến thay thế tôi?”

“Tướng Trubnikov.” Rokosovsky lo lắng rằng Zakharov có thể không nhớ ngay đến tên người đó, nên nhắc nhở anh ta: “Khi tôi giữ chức vụ tại Đội quân Stalingrad Phương diện quân Tổng chỉ huy, ông ấy đã từng là phó của tôi.”

Thấy tâm trạng của Zakharov đã ổn định lại, ông liền nhanh chóng thay đổi đề tài cuộc trò chuyện: “Việc chuẩn bị cho trụ sở chỉ huy mới tiến triển đến đâu rồi?”

Trụ sở chỉ huy thứ hai nằm trong một ngôi làng nhỏ ở vùng đất trống, và đã từng bị không quân Đức oanh kích nhiều lần. Sau khi đến đây, Rokosovsky đã đề xuất với Zakharov rằng kẻ địch chắc hẳn đã phát hiện ra việc có một trụ sở chỉ huy quan trọng được đặt tại đây, vì vậy chúng mới liên tục điều máy bay đến oanh kích. Nếu tiếp tục ở lại đây, khi bước vào giai đoạn chuẩn bị chiến dịch, số lượng người và xe cộ ra vào khu vực này sẽ tăng lên đáng kể, và lúc đó chúng ta sẽ phải đối mặt với những cuộc oanh kích quy mô lớn hơn nữa; do đó, trụ sở chỉ huy cần phải được di chuyển khỏi đây.

Mặc dù trong hai ngày qua Zakharov luôn đi cùng Rokosovsky để kiểm tra các đơn vị dưới quyền, nhưng việc di chuyển trụ sở chỉ huy đã được giao cho Tổng tham mưu Bogolyubov. Khi nghe Rokosovsky hỏi về vấn đề này, Zakharov lập tức gọi Bogolyubov đến và hỏi: “Đồng chí Tổng tham mưu, việc chuẩn bị cho trụ sở chỉ huy mới tiến triển đến đâu rồi?”

“Hai đồng chí,” Bogolyubov trả lời một cách lễ phép, “theo tôi, vị trí lý tưởng nhất cho trụ sở chỉ huy là khu rừng ở khu vực Dolgošedro.”

“Tôi đồng ý.” Trong suốt hai ngày kiểm tra, Rokosovsky đã đi qua khu vực mà Bogolyubov đề cập, và thấy rằng địa điểm đó khá kín đáo, khó bị máy bay địch phát hiện, đồng thời giao thông cũng thuận tiện; ông có thể đi kiểm tra bất kỳ khu vực nào thuộc quyền kiểm soát của các tập đoàn quân mỗi khi cần thiết. “Chúng ta có thể chuyển đến đó vào lúc nào?”

Bogolyubov báo cáo với Rokosovsky: “Chúng tôi đã xây dựng bốn căn nhà gỗ chắc chắn trong rừng và lắp đặt hệ thống điện thoại; chúng có thể sử dụng được muộn nhất là vào ngày mai. Về vấn đề an ninh cho trụ sở chỉ huy, tôi cũng đã sắp xếp một cách cẩn thận: ngoài việc thiết lập các tiền đồn phòng không mạnh mẽ, chúng tôi còn thiết lập các trạm kiểm soát trên mọi con đường dẫn đến trụ sở chỉ huy, và cũng đã thành lập các căn cứ phòng thủ ở những vị trí kín đáo.”

“Bạn đã suy nghĩ rất kỹ lưỡng, đồng chí Tổng tham mưu.” Rokosovsky đánh giá cao công việc mà Bogolyubov đã thực hiện, và nói thêm: “Tôi tin rằng một trụ sở chỉ huy như vậy mới thực sự phù hợp với chúng ta.” Ông quay sang Zakharov và nói: “Cấp trên đã thông báo với chúng ta rằng Trubnikov sẽ đến nhận nhiệm vào buổi chiều nay. Theo tôi, chúng ta nên chờ đến khi trụ sở chỉ huy đã

Vào buổi tối, dưới sự bảo vệ của đội cảnh vệ do Chu Khả Phu cử đi, Trubnikov đã đến trụ sở mới của Rokosovsky. Khi bước vào trong, ông ta lập tức chào Rokosovsky: “Chào ngài, Đại tướng, tôi được phái đến đây để phục vụ như trợ lý của ngài.”

“Chào bạn, đồng chí Trubnikov,” Rokosovsky tiến lên bắt tay Trubnikov và nói một cách vui vẻ: “Chào mừng bạn đến làm việc tại Lực lượng Phương diện quân thứ hai này.” Sau đó, ông chỉ vào Zakharov bên cạnh và nói: “Đây là đồng chí Zakharov; hai người quen biết nhau rồi, tôi không cần phải giới thiệu thêm nữa.”

“Chào đồng chí Trubnikov,” Zakharov cũng tiến lên bắt tay Trubnikov và nói: “Chúng ta có thể bắt đầu công việc chuyển giao ngay bây giờ.”

Như vậy, trong bầu không khí vô cùng thân thiện, hai người đã hoàn thành việc chuyển giao trách nhiệm. Sau khi công việc kết thúc, Zakharov chia tay Rokosovsky và những người khác, sau đó lên chiếc xe jeep đưa Trubnikov về.

Thấy rằng những điều mình lo lắng không xảy ra, Rokosovsky cảm thấy yên tâm hơn rất nhiều. Từ ngày hôm sau, ông bắt đầu dẫn Trubnikov đi kiểm tra các quân đoàn thuộc sự chỉ huy của mình, để Trubnikov nhanh chóng làm quen với tình hình của các đơn vị và khu vực phòng thủ.

Vào buổi sáng ngày thứ ba, Rokosovsky từ sân bay chiến đấu thuộc khu vực quản lý của Phương diện quân lên máy bay vận tải để đến Moscow. Chiếc máy bay vận tải khó chịu ấy hoàn toàn không mang lại sự thoải mái cho hành khách; vốn đã bị thương ở lưng, sau vài giờ bay, đến khi xuống máy bay, Rokosovsky đã đau đến mức không thể ngửa lưng được.

Một đại tá đến đón ông tại sân bay, thấy Rokosovsky được người khác hỗ trợ xuống máy bay, liền vội vàng chạy đến và hỏi lo lắng: “Đại tướng, ngài sao vậy ạ?”

Rokosovsky cười khổ và nói: “Có lẽ vết thương cũ ở lưng lại tái phát rồi.” Ông nhìn đại tá trước mặt và hỏi: “Đại tá, ngài đến đón tôi về Không gian Xanh phải không?”

“Vâng, đại tướng!” Thấy khuôn mặt Rokosovsky trắng bệch, đại tá vội vàng hỏi thăm: “Ngài cần tôi đưa ngài đến bệnh viện trước không?”

“Không cần đến bệnh viện,” Rokosovsky nghĩ đến Stalin chắc hẳn đang đợi ông ở văn phòng, làm sao dám lãng phí thời gian ở bệnh viện được, liền lắc đầu và nói: “Chúng ta hãy nhanh chóng đến Không gian Xanh đi.”

Sau khi đại tá giúp Rokosovsky lên xe, ông vẫn còn lo lắng và hỏi: “Sức khỏe của ngài có đủ tốt để đi không ạ?”

“Không vấn đề gì.” Rokosovsky kiên nhẫn chịu đựng cơn đau ở lưng và trả lời: “Chúng ta hãy xuất phát ngay bây giờ đi, đừng để đồng chí Stalin phải chờ lâu.”

Nửa giờ sau, với sự hỗ trợ của một đại úy, Rokosovsky đến văn phòng của Stalin. Boskrebeshov, người đang ngồi ở ngoài, thấy Rokosovsky được hỗ trợ vào bên trong liền rất ngạc nhiên. Anh ta vội vàng bước ra khỏi bàn làm việc và hỏi với vẻ lo lắng: “Đồng chí Nguyên soái, sao ông lại như vậy?”

Rokosovsky cười khổ và nói với Boskrebeshov: “Điều kiện của máy bay vận tải quá tồi, thời gian bay cũng quá dài… Có lẽ là vết thương cũ tái phát lại.”

“Đồng chí Nguyên soái, nếu ông không khỏe, tại sao không đến bệnh viện điều trị?” Boskrebeshov nói với giọng trách móc: “Vết thương tái phát thì không thể xem thường được đâu. Nếu có chuyện gì xảy ra, hậu quả sẽ rất nghiêm trọng.” Nói xong, anh ta nhanh chóng nhìn về phía cánh cửa đang đóng chặt và thì thầm: “Hay là tôi vào báo cho đồng chí Stalin biết nhỉ?”

“Cảm ơn bạn, đồng chí Boskrebeshov,” Rokosovsky vẫy tay nói: “Tôi nghĩ sau khi cuộc họp kết thúc mới quay lại cũng không muộn.”

Rokosovsky đẩy cánh cửa và bước vào văn phòng của Stalin. Anh ta thấy Stalin đang ngồi ở đầu bàn họp dài, còn ba vị tướng không đội mũ quân đội ngồi ở bên trái. Khi nghe tiếng cửa mở, Stalin quay đầu lại và nhận ra đó là Rokosovsky, liền mỉm cười đứng dậy và nói: “Chúng tôi đang chờ ông đấy, đồng chí Rokosovsky. Chào mừng ông đến Moskva!”

Sau khi bắt tay nhau, Stalin chỉ vào ba vị tướng và giới thiệu: “Đồng chí Rokosovsky, tôi xin giới thiệu các vị tướng này với ông. Đó là Fezhuninsky thuộc Tập đoàn quân Tấn công số 2, Grishchen thuộc Tập đoàn quân số 49, và Tướng Volsky thuộc Tập đoàn xe tăng Quân đội Phòng vệ. Từ bây giờ trở đi, các đơn vị của họ sẽ được đặt dưới sự chỉ huy của ông tại Bielorrusia, thuộc Lực lượng Phương diện quân thứ hai.”

Rokosovsky tiến lên bắt tay từng vị tướng, sau đó quay lại nói với Stalin: “Đồng chí Stalin, tôi đã quen biết Tướng Volsky từ năm 1930 rồi. Lúc đó, ông ấy đang chỉ huy một trung đoàn kỵ binh tại Samara; sau đó chúng tôi cùng nhau được điều động đến đội quân ở ngoại Baikal, nơi ông ấy giữ chức vụ trưởng lữ đoàn xe tăng.”

Fei Jiuningski cũng là một người bạn cũ quen thuộc; khi tôi đang giữ chức vụ chỉ huy lực lượng phòng thủ tại Tymir, doanh trại của đơn vị ông ấy nằm rất gần đó. Chỉ có tướng Grishchen là người tôi mới gặp lần đầu tiên.”

Sau khi kêu mọi người ngồi xuống, Stalin nói với Rokosovsky: “Hôm nay tôi triệu tập các bạn đến đây để trực tiếp thông báo cho các bạn hướng tấn công của Quân đoàn thứ hai. Các bạn nên tiến hành cuộc tấn công từ các khu vực đã chiếm đóng hiện có, theo hướng tây bắc… Về nhóm quân Đức ở Đông Phổ, các bạn không cần lo lắng; nhiệm vụ đánh tan nhóm này sẽ được giao hoàn toàn cho Quân đoàn thứ ba của Belarus. Hãy nhớ rằng, các bạn và Quân đoàn thứ nhất của Belarus dưới sự chỉ huy của Chu Khả Phu phải duy trì sự phối hợp chặt chẽ nhất trong các hoạt động quân sự.”

Nói xong, Stalin đẩy tấm bản đồ lên trước mặt Rokosovsky, vẽ một mũi tên màu đỏ chỉ về phía bên sườn địch, và giải thích: “Đồng chí Rokosovsky, nếu quân đội của Quân đoàn thứ nhất của Belarus di chuyển chậm trong cuộc tấn công, chúng ta có thể tấn công vào sườn địch để hỗ trợ Chu Khả Phu.”

Rokosovsky nhìn bản đồ một lúc rồi hỏi lại: “Đồng chí Stalin, nếu chúng ta thay đổi hướng tấn công sang tây bắc, thì mặt trận tấn công sẽ trở nên rất hẹp, điều này sẽ gây khó khăn cho việc triển khai lực lượng.”

“Đồng chí Rokosovsky, bạn yên tâm đi,” Stalin trả lời sau khi nghe thấy lo ngại của Rokosovsky, và tiếp tục giải thích: “Giới hạn ranh giới của Quân đoàn thứ hai sẽ được dời về phía nam, cho đến nơi sông Narev hòa vào sông Wisla; đồng thời, các đơn vị chiếm giữ khu vực này sẽ được chuyển sang thuộc về Quân đoàn thứ hai của các bạn, bao gồm cả Tập đoàn quân số 65, số 48 và số 70.”

Nghe Stalin nói vậy, Rokosovsky bắt đầu tính toán trong đầu: Ba Tập đoàn quân của Quân đoàn thứ nhất ban đầu, cùng với hai Tập đoàn quân hợp thành và một Tập đoàn quân thiết giáp vừa được chuyển giao cho mình, tổng cộng là sáu Tập đoàn quân được bổ sung cho Quân đoàn thứ hai của các bạn, nghĩa là sức mạnh của quân đội đã tăng gấp ba lần so với trước đây.

Khi anh đang cảm thấy vui mừng, bỗng nhiên Stalin tiếp tục nói: “Ngoài ra, Tập đoàn quân số 33 do tướng Tsvetayev chỉ huy sẽ được chuyển sang thuộc sự chỉ huy của Quân đoàn thứ ba.”

Đã cung cấp sáu tập đoàn quân nhưng lại thu hồi một tập đoàn quân; việc này có lợi hay thiệt, ai cũng có thể nhìn ra rõ. Đối với sự sắp xếp này của Stalin, Rokosovsky tự nhiên không hề có ý kiến gì khác biệt, nên anh chỉ gật đầu đồng ý mà thôi.

Tiếp theo, Stalin bàn về tình hình trong nước và quốc tế hiện tại, cho rằng quân Đức đang phải chiến đấu trên hai mặt trận và gần như không thể duy trì được sức mạnh nữa. Nếu Quân đội Xô viết có thể tiếp tục duy trì đợt tấn công mạnh mẽ này, thì chưa đầy một năm, ***Đức sẽ hoàn toàn bị tiêu diệt***.

Sau khi nói xong, Stalin lại nhét thuốc lá vào ống pipa của mình, cười hỏi Rokosovsky: “Đồng chí Rokosovsky, anh có ý kiến gì khác về kế hoạch của tôi không?”

Nghe thấy câu hỏi của Stalin, Rokosovsky vội vàng đứng dậy, nhưng chưa kịp nói gì thì đã cảm thấy đầu óc tối sầm, trước mắt xuất hiện những điểm sáng lấp lánh; sau một cơn chóng mặt dữ dội, anh ngã gục thẳng xuống bàn họp.

Rokosovsky đột nhiên ngất xỉu, làm cho mọi người trong phòng đều giật mình. Người phản ứng nhanh nhất là Fejuginitski; anh ta vội vàng chạy đến bên cạnh Rokosovsky, giúp anh ngồi dậy và dùng ngón tay cái ấn vào huyệt Nhân Trung, vội vàng hét lên: “Khánh Đức Thành · Khánh Đức Thành Novich, sao vậy? Hãy tỉnh lại đi!”

1/1 0%