lore

Chương 1871

14,847 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” Koshkin bước vào từ bên ngoài, phía sau anh ta còn có một nhân viên truyền thông. Anh ta báo cáo với Sócôf: “Chúng tôi đã liên lạc được với đồng chí Tổng tham mưu rồi.”

Sócôf tiến lại gần nhân viên truyền thông, nhận lấy tai nghe và bộ đàm từ tay anh ta: “Alô, là đồng chí Tổng tham mưu sao? Tôi là Sócôf. Hiện tại các bạn đang ở đâu?”

“Chúng tôi đang ở một ngã ba,” Smirnov trả lời: “Nếu đi theo con đường bên phải sẽ đến Haixin; còn nếu đi theo con đường bên trái thì sẽ đếnTiệp Prík.”

“Tôi hiện đang ở trụ sở của Trung đoàn Vệ binh số 124 trong thành phố Haixin,” Sócôf nói với Smirnov. “Hiện tại ởTiệp Prík vẫn đang có chiến đấu diễn ra, không thể đặt trụ sở chỉ huy ở đó được. Bạn hãy dẫn các thành viên của trụ sở chỉ huy đến Haixin đi.”

“Được rồi, đồng chí Tổng chỉ huy,” Smirnov đáp. “Chúng tôi sẽ lập tức rẽ sang Haixin.”

Sau khi kết thúc cuộc gọi, Sócôf nghe thấy Smirnov hét với người bên cạnh: “Đi theo con đường bên phải, chúng ta sẽ đến Haixin.”

Nghĩ đến việc mình vừa hứa với Starcha rằng sẽ cung cấp đủ vũ khí trang bị cho họ trong vòng ba ngày, Sócôf yêu cầu nhân viên truyền thông liên lạc với Yakov để xem anh ta hiện đang ở đâu.

May mắn thay, cuộc gọi diễn ra rất thuận lợi, chỉ trong vòng hai phút, nhân viên truyền thông đã liên lạc được với Yakov.

“Yasha, đây là Misha,” Sócôf hỏi. “Con tàu vận chuyển của anh đang ở đâu rồi?” Vì đây là cuộc gọi bằng lời nói thông thường, để tránh bị quân Đức nghe trộm, Sócôf đã sử dụng danh từ “con tàu vận chuyển” thay vì “tàu lượn không khí”.

Yakov hiểu ngay ý của Sócôf và vội vàng trả lời: “Cách nơi bạn đang ở trước đây khoảng nửa ngày đi đường. Bây giờ bạn đang ở xa hơn, hay là đã chuyển nhà rồi?”

“Tất nhiên là đã chuyển nhà rồi,” Sócôf tiếp tục nói. “Bạn chắc chắn sẽ không tìm thấy tôi ở nơi cũ, nhưng bạn có thể đến nhà mới của tôi ở Haixin để tìm tôi.”

“Tôi đã chuyển đến Haixin rồi, hiểu rồi,” Yakov trả lời. “Muộn nhất là vào buổi chiều ngày mai lúc hai giờ, tôi sẽ đến Haixin. Lúc đó bạn cứ cử người đến đón những món quà của tôi là được.”

Sau khi kết thúc cuộc gọi với Sócôf, và đưa tai nghe cùng bộ phát thanh cho nhân viên thông tin, Koshkin mỉm cười nói: “Đồng chí Tổng chỉ huy, theo bạn lâu như vậy mà đây là lần đầu tiên tôi nghe thấy bạn sử dụng mã hiệu trong các cuộc trò chuyện bằng tiếng thông thường.”

“Không còn cách nào khác,” Sócôf cũng tỏ ra rất bất đắc dĩ: “Để tránh bị người Đức nghe lén, tôi thường sử dụng phương thức điện báo hoặc điện thoại; chỉ thỉnh thoảng mới dùng radio để trò chuyện bằng tiếng thông thường, nhưng vẫn không thể buông lỏng cảnh giác. Việc sử dụng các mã hiệu có thể giúp đánh lạc hướng kẻ địch.”

Một giờ rưỡi sau, Starcha nhận được cuộc gọi từ Sidorin: “Đồng chí đại tá, trụ sở của sư đoàn đã chuyển đến tòa thị chính trong thành phố; bạn có thời gian ghé qua một chút không?”

Sau khi nghe xong cuộc gọi, Starcha báo cáo với Sócôf: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi vừa nhận được cuộc gọi từ Đại tá Tổng tham mưu Sidorin, nói rằng trụ sở sư đoàn đã vào đóng quân tại tòa thị chính và yêu cầu tôi ngay lập tức đến đó.”

“Cứ đi đi.” Tô Khắc Phố Xung vẫy tay nói: “Tôi và trung đoàn trưởng lính canh sẽ ở lại đây. Nếu Tướng Kurishenko muốn gặp tôi, thì ông ấy cứ đến đây.”

Sau khi Starcha rời đi, Sócôf ngồi xuống bên cạnh bàn, nhìn chăm chú vào bản đồ và bắt đầu suy nghĩ. Sau khi quân đội của mình vượt sông Nam Bug, phía bên phải của tập đoàn quân sẽ bị phơi bày trước mặt kẻ địch; không biết lúc đó cấp trên sẽ điều động đơn vị nào đến để bảo vệ phía bên phải của chúng ta.

“Đồng chí Tổng chỉ huy, bạn đang suy nghĩ về điều gì vậy?” Vì không có ai khác ở đó, Koshkin nói một cách thoải mái hơn: “Chắc là bạn đang suy nghĩ về bước hành động tiếp theo của quân đội chúng ta, phải không?”

“Đúng vậy,” Sócôf gật đầu và nói: “Khi chúng ta chiếm giữ được Jeplik, toàn bộ tập đoàn quân sẽ vượt sông Nam Bug và thiết lập các bãi đổ bộ ở bên phải sông. Hiện tại tôi lo lắng là, sau khi lực lượng chính của tập đoàn quân vượt sông, phía bên phải sẽ bị phơi bày trước mặt kẻ địch; không biết lúc đó cấp trên sẽ điều động đơn vị nào đến để bảo vệ phía bên phải của chúng ta.”

Koshkin nhìn chăm chú vào bản đồ một lúc lâu, sau đó phát hiện ra một vấn đề nghiêm trọng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, hiện tại chúng ta đang ở vị trí giao nhau giữa hai khu vực Phương diện quân; có thể cả hai bên đều sẽ điều quân đến để bảo vệ phía bên phải của chúng ta, cũng có thể cả hai bên đều s

“Koshkin, bạn nói đúng.” Đối với quan điểm của Koshkin, Sócôf bày tỏ sự đồng tình: “Nếu cả hai bên Phương diện quân đều cử quân đến bảo vệ phía hữu của chúng ta thì đó là sự lãng phí lực lượng; nhưng nếu không ai đến bảo vệ phía bên cạnh, khi quân đội của chúng ta tiến sâu vào tuyến phòng thủ của kẻ địch, để thay đổi tình thế trận chiến, kẻ địch có thể sẽ tấn công chúng ta từ phía bên cạnh, buộc chúng ta phải rút quân đi phòng thủ.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy có ở đây không?” Sócôf bỗng nghe thấy có người hỏi bên ngoài.

“Tôi ở đây.” Sócôf nhìn kỹ và thấy một vị đại úy lạ mặt đang bước vào, liền cau mày hỏi: “Anh thuộc đơn vị nào? Cần gì tôi?”

Vị đại úy vội vàng đứng thẳng dậy, giơ tay chào Sócôf: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi thuộc Tổng chỉ huy Sư đoàn Vệ binh số 41. Theo lệnh của sư trưởng, xin mời anh đến trụ sở sư đoàn.”

“Người này Kurishenko thật là không biết gì cả.” Sócôf thì thầm: “Lúc nãy khi gọi điện cho Starcha, ông ấy cũng không nói muốn gặp tôi; nếu không thì tôi đã đi cùng Starcha rồi.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, xe đang chờ anh bên ngoài.” Vị đại úy lịch sự nói với Sócôf: “Xin mời anh!”

Sócôf cùng với Koshkin theo vị đại úy ra khỏi trụ sở chỉ huy của Starcha, đi ra đường lớn. Một số vệ sĩ đang đứng bên cạnh chiếc xe jeep trò chuyện, khi thấy Sócôf và Koshkin, họ lập tức ngừng nói và tiến lại hỏi Koshkin: “Đồng chí trung úy, chúng ta sẽ đi đâu?”

“Đi đến trụ sở chỉ huy Sư đoàn Vệ binh số 41.” Koshkin trả lời xong, quay đầu hỏi vị đại úy: “Đồng chí đại úy, xe mà anh mang đến ở đâu?”

Vị đại úy Dùng tay để chỉ chỉ về phía bên kia đường và nói: “Kia kìa, ở đó.”

Sócôf nhìn theo hướng mà vị đại úy chỉ, chỉ thấy một chiếc xe jeep đơn độc, bên trong có vẻ như còn có một tài xế ngồi.

“Đồng chí đại úy, ngoài tài xế ra, trong xe còn có người khác không ạ?” Koshkin hỏi đại úy: “Tôi lo là lát nữa sẽ không đủ chỗ ngồi.”

“Cứ yên tâm đi, đồng chí trung úy,” đại úy cười nói: “Tôi đã mời Tổng chỉ huy đến, chỉ mang theo một tài xế thôi; xe hoàn toàn đủ chỗ cho mọi người.”

“Vậy thì tốt rồi, tôi và Tổng chỉ huy sẽ đi xe của anh.” Koshkin nói với đại úy: “Anh đi trước đi; Tổng chỉ huy gặp chút khó khăn trong việc di chuyển, tôi sẽ dìu ông ấy đi từ từ.”

Nghe Koshkin nói vậy, Sócôf không khỏi nhướng mày lên, nghĩ bụng rằng vết thương trên chân mình đã gần lành hẳn rồi, sao còn cần ai dìu nữa. Nhưng anh ta biết rõ rằng Koshkin không phải nói vô cớ, chắc chắn có lý do gì đó, nên không phản đối gì cả, muốn xem chuyện gì đang xảy ra.

Đại úy gật đầu, chạy nhanh qua đường, rồi ân cần mở cửa sau chiếc xe jeep và đứng đợi Sócôf đến.

Khi Sócôf đang được Koshkin dìu qua đường, bất ngờ anh ta nghe thấy Koshkin thì thầm với mình: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi cảm thấy đại úy này có vấn đề… Khi kiểm soát được đồng bọn của hắn rồi, chúng ta sẽ thẩm vấn họ kỹ lưỡng hơn.” Lo lắng rằng Sócôf có thể để lộ điểm yếu, Koshkin còn nhắc nhở thêm: “Đừng lo lắng, tôi và các đồng đội của tôi sẽ bảo vệ an toàn cho bạn. Hãy giữ vẻ mặt bình thường, đừng để đối phương nhận ra điều gì đó.”

Mặc dù trong lòng đầy nghi ngờ, nhưng để tránh bị phát hiện, Sócôf không vội vàng hỏi Koshkin chuyện gì đang xảy ra. Anh ta tin rằng một người xuất thân từ Bộ Nội vụ như Koshkin chắc chắn sẽ có những nhận định sâu sắc về những vấn đề này.

Dưới sự dìu dắt của Koshkin và một người vệ sĩ khác, Sócôf cuối cùng cũng đến bên cạnh chiếc xe jeep.

Chưa kịp đại úy nói gì, người vệ sĩ đang dìu cánh tay phải của Sócôf bỗng nhiên lảo đảo, khiến khẩu súng đặt dưới nách phải của hắn bị văng lên; người vệ sĩ này liền giơ súng lên và quát lớn: “Nâng tay lên!”

Koshkin cũng đặt súng vào tài xế ngồi ở vị trí lái xe: “Hãy ngoan ngoãn, nâng tay lên ngay, nếu không tôi sẽ bắn đấy!”

Còn những người vệ sĩ đang đứng ở bên kia đường, sau khi thấy hành động của Koshkin và đồng bọn, cũng lần lượt băng qua đường và tụ tập xung quanh Sócôf, đồng thời nhắm súng vào vị đại úy và tài xế đó.

“Đồng chí Tổng chỉ huy, chuyện này là thế nào vậy?” Dù bị bảy tám khẩu súng Súng trường tấn công nhắm vào, vị đại úy vẫn cố tình hỏi một cách kiêu ngạo: “Tại sao lại dùng súng để đe dọa tôi?”

Sau khi Koshkin và các vệ sĩ khác giữ tài xế xuống xe và đưa Sócôf lên một chiếc xe jeep của phe mình, họ tiến lại gần vị đại úy và nói một cách lạnh lùng: “Nói đi, mục đích bạn đến đây là gì?”

“Đồng chí trung úy, chuyện này rốt cuộc là thế nào vậy?” Vị đại úy tỏ ra vô tội và hỏi: “Tôi được lệnh của sư trưởng đến đây để mời Tổng chỉ huy đi, tại sao các bạn lại bắt tôi và tài xế?”

“Bạn nói mình là người từ sở chỉ huy đến, nhưng hai giờ trước, tôi và Tổng chỉ huy đã đến sở chỉ huy, và tôi hoàn toàn không thấy bạn ở đó.” Koshkin cười lạnh và nói: “Vậy thì danh tính của bạn là giả mạo, bạn không phải do sở chỉ huy cử đến đâu.”

“Tôi thực sự là người được sở chỉ huy cử đến đây.” Vị đại úy cố gắng bào chữa: “Nếu các bạn không tin, có thể kiểm tra giấy tờ của tôi. Giấy tờ của tôi đang trong túi áo khoác của tôi đây.”

Koshkin liếc nhìn một người vệ sĩ bên cạnh và ra hiệu cho anh ta kiểm tra giấy tờ của vị đại úy. Người vệ sĩ tiến lên, lấy giấy tờ quân nhân ra khỏi túi áo khoác của vị đại úy và đưa cho Koshkin.

Nhận lấy giấy tờ, Koshkin chỉ nhìn qua vài cái rồi cười nói: “Thưa ông đại úy, giấy tờ quân nhân của các bạn làm rất tốt đấy, toàn là đinh kèm bằng thép không gỉ thật, dùng vài năm cũng không lo bị gỉ đâu.”

Anh ta nhìn xuống đôi ủng của vị đại úy và tiếp tục nói: “Thưa ông đại úy, không phiền tôi kiểm tra đế giày của ông chứ? Nếu tôi đoán không sai, đinh trên đế giày của ông hẳn là hình vuông.”

Hai người vệ sĩ tiến lên, nhấc chân của vị đại úy lên để kiểm tra đế giày. Một lát sau, một người lính báo với Koshkin: “Đồng chí trung úy, đinh trên đế giày thực sự là hình vuông.”

“Bây giờ bạn còn có gì để nói nữa không?!” Koshkin vẫy giấy tờ quân nhân trước mặt vị đại úy và nói: “Trong giấy tờ quân nhân của các bạn, đinh kèm được làm bằng thép carbon, dùng một thời gian sẽ bị gỉ đấy.”

Chỉ có các bạn mới sử dụng vật liệu thép không gỉ để đảm bảo rằng nó sẽ không bị gỉ trong nhiều năm. Còn về những chiếc đinh trên đế giày thì quân đội chúng tôi sử dụng loại hình tròn, trong khi người Đức lại dùng loại hình vuông.

Thế nào, những điều tôi vừa nói đã đủ chứng minh rằng anh ta là người Đức phải không?

Thấy đối phương không nói gì, Koshkin tiến đến bên chiếc xe jeep mà Sócôf đang ngồi, mở cửa xe và hỏi ý kiến của Sócôf: “Người này có lẽ đang giả danh là người Đức, ông cho rằng chúng ta nên đưa anh ta vào để thẩm vấn không?”

“Đây chỉ là trụ sở chỉ huy của Trung đoàn 124 mà thôi; việc sử dụng nơi đây để thẩm vấn tù binh thì rõ ràng là không thích hợp,” Sócôf nói. “Dù sao thì trụ sở chỉ huy của Sư đoàn đã vào thành phố rồi, vậy thì hãy đưa hai người này đến Sư đoàn đi.”

Khi Koshkin chuẩn bị rời đi, Sócôf bất ngờ hỏi: “Koshkin, làm thế nào anh có thể nhận ra danh tính của đối phương?”

“Tôi đã nhận ra điều đó ngay tại trụ sở chỉ huy của trung đoàn,” Koshkin trả lời. “Mặc dù anh ta nói tiếng Nga rất chuẩn xác, nhưng một số từ có âm thanh đặc biệt thì anh ta lại phát âm không chuẩn xác; rõ ràng anh ta không phải là người Nga thực thụ.”

Anh ta đoán rằng Sócôf có thể sẽ hỏi tại sao mình không hành động ngay tại trụ sở chỉ huy, vì vậy anh ta đã cố tình giải thích: “Tôi không biết anh ta có bao nhiêu đồng bọn, và cũng lo rằng việc bắt giữ anh ta ngay tại đó có thể gây ra những tổn thất không cần thiết, vì vậy tôi đã cố gắng dẫn dắt anh ta ra ngoài và sau đó bắt giữ cả anh ta cùng với đồng bọn của anh ta.”

Sócôf liếc nhìn người lính canh vừa mới hỗ trợ mình và trực tiếp bắt giữ vị đại úy kia, rồi hỏi Koshkin: “Làm thế nào anh ta có thể biết được rằng vị đại úy kia là người Đức giả danh?”

“Rất đơn giản,” Koshkin giải thích. “Anh ta cũng xuất thân từ Bộ Nội vụ, vì vậy tự nhiên anh ta hiểu biết một số tín hiệu riêng trong nội bộ, cũng như cách giao tiếp bằng ánh mắt.”

“À, ra vậy.” Sau khi hiểu rõ mọi chuyện, Sócôf gật đầu với Koshkin và nói: “Trung úy Koshkin, cảm ơn anh. Nếu không có anh, có lẽ hôm nay tôi sẽ gặp rắc rối.”

Khi Kuryshev nhìn thấy Sócôf xuất hiện, anh ta không khỏi nhăn mày; anh ta cảm thấy rằng miễn là Sócôf ở bên mình, điều đó sẽ ảnh hưởng trực tiếp hoặc gián tiếp đến công tác chiến đấu của mình, vì vậy tốt nhất là không nên gặp mặt.

Sócôf không hiểu rõ ý định của Kurishenko là gì; anh ta đã ngắt quãng cuộc họp đang diễn ra và nói: “Tướng Kurishenko, tôi nghe nói ông đã cử người mời tôi đến đây, có chuyện đó thật sao?”

“Không hề!” Kurishenko tỏ vẻ ngạc nhiên: “Tôi không hề cử ai đi mời ông đâu, có lẽ ông nhầm lẫn rồi.”

“Không thể nhầm được, tôi có nhân chứng đây.” Sócôf nói rồi gọi Koshkin, bảo anh ta dẫn hai người Đức đang trang điểm vào trong phòng. Anh ta tiếp tục giải thích với Kurishenko: “Vị đại úy này khẳng định là theo lệnh của ông mà đặc biệt mời tôi đến đây.”

Kurishenko chỉ nhìn họ một cái rồi lắc đầu: “Đồng chí Tổng chỉ huy, chắc chắn ông nhầm lẫn rồi. Người này hoàn toàn không phải thuộc sở chỉ huy của sư đoàn tôi, tôi chẳng hề quen biết anh ta.”

“Đúng là không quen biết mới đúng.” Sócôf cười nói: “Anh ta đã dùng danh nghĩa của ông để đến sở chỉ huy của Trung đoàn 124 mời tôi, nói rằng ông có việc quan trọng muốn báo cáo với tôi. May mắn thay, đại úy Koshkin đã cảnh giác và phát hiện ra thân phận thực sự của họ; nếu không, lúc này tôi có lẽ đã bị hai người đó bắt cóc rồi.”

Lời nói của Sócôf khiến tất cả các chỉ huy có mặt tại đó đều vô cùng ngạc nhiên. Họ không bao giờ nghĩ rằng sẽ có người dùng danh nghĩa của sư đoàn họ để cố gắng bắt cóc Sócôf. Nếu chuyện đó thực sự xảy ra, có lẽ tất cả các chỉ huy này đều sẽ phải chịu trách nhiệm và có thể bị đưa ra tòa án quân sự.

Sidorin, vì sợ hãi mà đổ mồ hôi lạnh, vội vàng hỏi: “Đồng chí Tổng chỉ huy, không biết đại úy Koshkin đã phát hiện ra thân phận thực sự của họ như thế nào?”

“Rất đơn giản, đồng chí đại tá,” Koshkin trả lời: “Tôi đã phân biệt thông qua giọng nói. Trong tiếng Nga, có rất nhiều từ mang âm thanh đặc biệt, và một số âm tiết lại rất khó phát âm một cách chuẩn xác; người không phải bản ngữ tiếng Nga sẽ rất khó để phát âm chúng một cách hoàn hảo. Chính những điểm khác biệt nhỏ nhặt đó đã giúp tôi phát hiện ra kẻ địch đang giả mạo thành viên sở chỉ huy sư đoàn.”

“Làm tốt lắm, đại úy,” Sidorin gật đầu khen ngợi Koshkin: “Bạn không chỉ cứu được Tổng chỉ huy mà còn cứu được tất cả các chỉ huy của sư đoàn chúng ta. Tôi thay mặt mọi người cảm ơn bạn!” Nói xong, ông đứng thẳng dậy và đưa tay chào Koshkin bằng động tác chào quân đội.

Địa chỉ trang web này có thể được ghi nhớ ngay lập tức: … Trang web đọc truyện văn học điện tử phi

1/1 0%