lore

Chương 2229

15,261 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

,!

Sau khi lệnh được ban hành, các sư đoàn vội vàng cử ra các nhóm nhỏ để tiến vào khu vực phòng thủ của quân bạn, tìm kiếm những nơi có thể là trại tù binh.

Tuy nhiên, sư đoàn bộ binh số 284 – đơn vị tiên phong thực hiện nhiệm vụ tìm kiếm – không tìm thấy bất kỳ trại tù binh nào, mà lại phát hiện một trại tập trung bị người Đức bỏ hoang. Khi các chiến sĩ bước vào trại tập trung, điều đầu tiên họ nhìn thấy là những xác chết của người Do Thái, cùng với một số người Do Thái mặc áo tù, gầy yếu đến mức giống như những bóng ma. Họ đứng trước mặt các chiến sĩ, vẫy tay xin thức ăn bằng tiếng Nga kém cỏi.

Tư lệnh sư đoàn, ông Yin Smelev, đã gọi điện thoại hỏi Sócôf: “Đồng chí Tổng chỉ huy, chúng tôi đã tìm thấy tổng cộng 126 người sống sót. Chúng ta nên xử lý họ như thế nào?”

Yêu cầu của ông Yin Smelev khiến Sócôf phải suy nghĩ. Dù những người Do Thái này đến từ Ba Lan hay Đức, họ chắc chắn không thể trở về nhà cũ của mình nữa. Sau một lúc suy nghĩ, Sócôf trả lời: “Đồng chí đại úy, hãy đưa họ đến một thị trấn gần đây để người dân địa phương chăm sóc cuộc sống hàng ngày cho họ.”

“Để người dân địa phương chăm sóc họ ư?” Ông Yin Smelev do dự: “Liệu điều đó có phù hợp không?”

“Không có gì không phù hợp cả,” Sócôf nói một cách không kiên nhẫn: “Khi họ đã phải chịu đựng quá nhiều sự tàn ác từ người Đức, việc để người Đức chăm sóc họ bây giờ không phải là điều đương nhiên sao? Được rồi, đừng nói nhiều nữa, hãy thực hiện theo lệnh của tôi.”

Khi Sócôf cúp máy, Sidolin tò mò hỏi: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi muốn hỏi bạn một câu: Tại sao Râu lại khao khát giết hại người Do Thái đến vậy?”

“Rất đơn giản thôi,” Sócôf trả lời không chút do dự: “Sau Thế chiến thứ nhất, hệ thống kinh tế của Đức nằm trong tay người Do Thái; đồng mark của Đức giảm giá mạnh mẽ đến mức một ổ bánh mì phải bán với giá 500.000 mark. Chỉ riêng điều này thôi cũng đã khiến người Đức căm ghét người Do Thái. Khi Râu nắm quyền kiểm soát toàn bộ Đức và chuẩn bị tiến hành chiến tranh, họ phát hiện ra rằng các công ty công nghiệp quốc phòng cũng đều nằm trong tay người Do Thái.”

Ban đầu, ông ta còn cố gắng thông qua đàm phán để nhận được sự hỗ trợ của các tập đoàn tài chính Do Thái này. Nhưng sau khi các cuộc đàm phán thất bại, ông ta đã thay đổi chiến lược, quyết định tiêu diệt người Do Thái và tịch thu các nhà máy quân sự của họ, từ đó thực hiện mục tiêu khôi phục đất nước thông qua ngành công nghiệp quốc phòng. Đồng thời, việc tịch thu tài sản của người Do Thái giúp ông ta có được một khoản tiền lớn để giải quyết vấn đề phúc lợi cho người dân và xoa dịu tâm trạng của người Đức. Bằng cái giá là mạng sống và tài sản của người Do Thái, ông ta đã đảm bảo quá trình công nghiệp hóa của Đức có thể diễn ra thuận lợi.

Lư Niệp Phủ nghe xong bài luận dài dòng của Sócôf, liền bổ sung: “Nhưng những người Do Thái trong nước chúng ta đều thuộc nhóm người nghèo khó nhất; làm sao họ lại bị giết hại?”

“Rất đơn giản,” Sócôf trả lời, “Một khi thanh kiếm giết hại người Do Thái đã được giơ lên, thì nó sẽ không dễ dàng được hạ xuống.” “Nếu có thể tiêu diệt người Do Thái ở Đức, thì cũng có thể tiêu diệt người Do Thái ở các quốc gia bị Đức chiếm đóng khác. Người Do Thái ở nước chúng ta, mặc dù không giàu có bằng người Do Thái ở các nước Châu Âu, nhưng họ vẫn là người Do Thái; vì vậy, họ cũng không thể tránh khỏi việc bị người Đức giết hại.”

Ông ta không muốn tiếp tục tranh luận về vấn đề này với Xidolin và Lư Niệp Phủ, nên đã kịp thời chuyển sang chủ đề khác: “Tổng tham mưu trưởng, đồng chí Ủy viên Quân sự, tôi nghĩ chúng ta nên bàn về việc đánh chiếm Berlin đi. Hiện tại, đội quân của Tướng Chu Khả Phu gần Berlin nhất chỉ cách khoảng sáu mươi cây số. Tôi nghe nói Tướng Katukov đã hứa với Tướng Chu Khả Phu rằng nếu đội quân của ông ấy được giao nhiệm vụ tấn công chính, họ có thể đến được bên ngoài thành phố Berlin trong vòng một ngày đêm.”

Nghe Sócôf nói vậy, Xidolin ngạc nhiên đến mức tròn mắt lên: “Đồng chí Tổng chỉ huy, nếu thông tin bạn cung cấp là đúng, thì có nghĩa là nếu Tướng Chu Khả Phu quyết định tấn công Berlin ngay lập tức, thì muộn nhất vào tối mai, họ đã có thể đến được vùng ngoại ô Berlin.”

“Theo lý thuyết là vậy,” Sócôf gật đầu và tiếp tục, “Nhưng nếu ông ấy thực sự làm như vậy, thì phe địch ở hai bên cánh của Quân đội Belarus sẽ tăng cường lực lượng tấn công, buộc Tướng Chu Khả Phu phải điều động quân lực từ phía trước để tăng cường phòng thủ ở hai bên cánh, từ đó làm yếu đi lực lượng tấn công Berlin.”

“Và nữa,” anh ta gật đầu trên bản đồ và tiếp tục nói: “Con đường dẫn đến Berlin không hề bằng phẳng. Ở đây còn có cao nguyên Zeelo; nếu chúng ta có thể tạo ra một đột phá hiệu quả, quân đội của Tướng Chu Khả Phu sẽ có thể tiến về phía ngoại ô Berlin mà không gặp bất kỳ trở ngại nào.”

“Ngay cả khi Đức triển khai các lực lượng phòng thủ vững chắc tại khu vực này, họ cũng không thể chặn được đội quân của Tướng Chu Khả Phu,” Sidolin nhìn vào vị trí của cao nguyên Zeelo và nói một cách không mấy tin tưởng: “Chỉ cần Quân đoàn số 1 của Belarus tiến hành một cuộc tấn công mạnh mẽ, con đường dẫn đến Berlin sẽ được mở ra.”

Thấy Sidolin quá lạc quan, Sócôf cười khổ và lắc đầu: “Đồng chí Tổng tham mưu, ông quá lạc quan rồi. Tôi nghĩ rằng để quân đội của Tướng Chu Khả Phu có thể vượt qua cao nguyên này, họ chắc chắn sẽ phải trải qua những trận chiến ác liệt và phải chịu tổn thất nặng nề.”

Lần này, ngay cả Lư Niệp Phủ cũng không thể nghe thêm được nữa: “Misha, tôi nghĩ bạn có phải là quá bi quan không? Tôi đồng ý với ý kiến của Tổng tham mưu Sidolin. Ngay cả khi Đức có đông quân canh giữ cao nguyên Zeelo, diện tích nơi này lại rất hạn chế. Nếu Tướng Chu Khả Phu tiến hành cuộc tấn công mạnh mẽ, quân Đức hoàn toàn không thể chống đỡ nổi đội quân hàng trăm nghìn người của họ. Theo tôi, chưa đầy một ngày, hay thậm chí chỉ nửa ngày thôi, quân đội của Tướng Chu Khả Phu đã có thể loại bỏ kẻ thù trên cao nguyên và mở đường đến Berlin.”

Sócôf rất rõ ràng rằng những chiến thắng liên tiếp đã khiến các chỉ huy ở mọi cấp độ trở nên xem thường đối thủ, và ngay cả Tướng Chu Khả Phu cũng không ngoại lệ. Có lẽ lúc này, ông ấy đang tính toán xem sau khi hai flank của mình được loại bỏ, quân đội sẽ mất bao lâu để tiến vào Berlin, mà hoàn toàn không nghĩ đến việc cao nguyên Zeelo – nơi mà ông ấy không coi trọng – có thể trở thành “Waterloo” của mình.

“Đồng chí Tổng tham mưu, đồng chí Ủy viên Quân sự, hãy đến đây xem này,” Sócôf chỉ vào bản đồ và nói với hai người: “Theo thông tin do Bộ Tư lệnh Quân đoàn số 1 cung cấp, sự bố trí của Tập đoàn quân Wisla của Đức như sau: Phía phải, Quân đoàn số 9 được đặt trên bờ trái sông Oder, có nhiệm vụ phòng thủ trước cuộc tấn công của Quân đoàn số 1 của Belarus hướng về Berlin; Quân đoàn số 2 được đặt ở phía trái, có nhiệm vụ chặn đứng cuộc tiến về phía tây của Quân đoàn số 2 của chúng ta và đảm bảo an toàn cho hành lang Danzig, bảo vệ tuyến đường từ Danzig đến bán đảo Schleswig-Holstein; Quân đoàn số

Sau khi nghe xong báo cáo của Sócôf, biểu cảm trên khuôn mặt của Xidolin và Lư Niệp Phủ trở nên nghiêm túc hơn. Họ nhận ra rằng nếu muốn tấn công Berlin, trước tiên phải loại bỏ Tập đoàn quân Wisla của Đức để có thể tập trung lực lượng cho các bước hành động tiếp theo.

“Misha,” Lư Niệp Phủ là người đầu tiên lên tiếng hỏi: “Theo phân tích của anh, quân đội chúng ta sẽ mất khoảng bao lâu để đánh bại Tập đoàn quân Wisla đang cản trở con đường tiến của chúng ta và tiếp tục tiến về phía tây?”

“Theo ước lượng của tôi, trận chiến này ít nhất sẽ kéo dài đến tháng Tư,” Sócôf nói một cách thận trọng: “Hiện giờ là mùa xuân, tình trạng đất đai tan băng gây ra nhiều khó khăn cho hoạt động của cả hai bên. Chỉ khi đất đai trở lại trạng thái thuận lợi cho việc chiến đấu, chúng ta mới có thể giành được chiến thắng cuối cùng.”

Lư Niệp Phủ khá đồng ý với quan điểm của Sócôf. Mấy ngày trước, ông đã đi kiểm tra các đơn vị quân đội, nhưng do liên tục mưa, đường xá trở nên lầy lội; xe jeep chỉ đi được một quãng ngắn thì đã bị mắc kẹt trong bùn lầy và không thể di chuyển được. May mắn thay, có một đội tuần tra đi qua và với sự giúp đỡ của họ, ông mới có thể kéo xe jeep ra khỏi bùn lầy. Nếu đường xá thông thường đã như vậy, thì trên chiến trường chiến đấu còn khó khăn hơn nữa.

“Misha nói đúng, tình trạng đường xá hiện nay thực sự không thuận lợi cho việc triển khai các hoạt động quân sự của cả hai bên,” Lư Niệp Phủ gật đầu nói: “Ít nhất phải đợi đến giữa hoặc cuối tháng Ba, khi đường xá trở nên bằng phẳng hơn, thì hai bên mới có thể tiến hành trận chiến quyết định.”

Cho đến đầu tháng Ba, khi thấy rằng sự phối hợp chiến đấu giữa Quân đoàn 1 Ba Lan do Tự mình cử chỉ huy và các đơn vị bạn không đạt được kết quả mong đợi, Chu Khả Phu sau khi suy nghĩ kỹ đã điều chỉnh lại kế hoạch. Ông điều động Quân đoàn tấn công số 3 do Tướng Simonian chỉ huy, Quân đoàn xe tăng đặc nhiệm số 1 do Tướng Katukov chỉ huy, cùng với các quân đoàn số 61, 2 và 47, cùng với Quân đoàn 1 Ba Lan – đơn vị vẫn chưa đạt được kết quả nào – để thành lập một lực lượng tấn công mới và tiến hành cuộc tấn công toàn diện vào Tập đoàn quân Wisla ở Đông Pomerania.

Dưới sức tấn công mạnh mẽ của quân đội Chu Khả Phu, hàng phòng thủ của Đức bị phá vỡ, và hai khu vực Kielce và Kołberg dọc theo bờ Biển Baltic lần lượt bị chiếm giữ.

Khi tuyến phòng thủ của quân Đức bị Quân đội Xô viết chia cắt ra làm nhiều phần, các đội quân lớn lần lượt rơi vào vòng vây của Quân đội Xô viết, và tình hình trên chiến trường bắt đầu có lợi cho Quân đội Xô viết.

Trận chiến kéo dài đến ngày 10 tháng 3; các lực lượng thuộc Tập đoàn quân số 1 của Belarus đã giải phóng gần như toàn bộ khu vực ven biển Baltic, từ cửa sông Oder trở đi, chỉ còn lại khu vực Kolberg là nơi quân Đức cố gắng chống trả mãnh liệt. Nhiệm vụ tiêu diệt quân Đức tại đây được giao cho Tập đoàn quân số 1 của Ba Lan. Nhận được nhiệm vụ này, quân đội Ba Lan tiếp tục tấn công quân Đức và vào ngày 18 tháng 3 đã chiếm giữ được pháo đài Kolberg.

Còn Tập đoàn quân số 2 của Belarus do Rokossovsky chỉ huy, với sự hỗ trợ của Tập đoàn xe tăng đặc nhiệm số 1 của Katukov, đã thành công trong việc tiến về phía Vịnh Danzig. Ngày 28 tháng 3, sau những trận chiến ác liệt, các lực lượng Phương diện quân đã chiếm giữ Gdansk và vào ngày 30 tháng 3 đã chiếm giữ được Danzig, qua đó kết thúc Trận chiến Đông Pomerania.

Với sự kết thúc của Trận chiến Đông Pomerania, cuộc tấn công vào Berlin lại được đưa lên chương trình hành động. Đúng lúc Chu Khả Phu triệu tập các đồng đội để thảo luận về cách chiếm giữ cao nguyên Zelov và mở đường tới Berlin, thì Rokossovsky cũng tổ chức một cuộc họp quân sự khẩn cấp để phân công nhiệm vụ tiếp theo cho các đội quân.

Trong suốt hơn một tháng diễn ra Trận chiến Đông Pomerania, Tập đoàn quân số 48 của Sócôf hầu như chỉ đóng vai trò là người quan sát. Trong các trận chiến tiếp theo, Rokossovsky dự định sẽ giao cho họ những nhiệm vụ khó khăn nhất.

Rokossovsky nói trước mặt các chỉ huy tham dự cuộc họp: “Các đồng chí chỉ huy, sau hơn một tháng chiến đấu gian khổ, chúng ta cuối cùng cũng hoàn thành nhiệm vụ mà Bộ Tổng tham mưu giao cho – đó là Trận chiến Đông Pomerania. Chúng ta đã gây ra những tổn thất nặng nề cho Tập đoàn quân Wisla do Himmler chỉ huy, khiến họ không còn khả năng tiến hành bất kỳ cuộc tấn công nào nữa. Bước tiếp theo, nhiệm vụ của chúng ta là cùng với Tập đoàn quân số 1 của Belarus do Marshal Chu Khả Phu chỉ huy và Tập đoàn quân số 1 của Ukraine do Marshal Konev chỉ huy, tiến về Berlin!”

Ngay khi ông vừa nói xong, cả hội trường bỗng nhiên vang lên những tràng vỗ tay nồng nhiệt. Mặc dù mọi người đều biết rằng sau trận chiến ở Đông Pomerania, bước tiếp theo sẽ là tiến quân về Berlin, nhưng khi nghe Rokosovsky nói ra điều này trực tiếp, các chỉ huy có mặt tại đó vẫn không thể kiểm soát được cảm xúc của mình và đã vỗ tay nhiệt liệt để hoan nghênh bài phát biểu của ông.

Rokosovsky dừng lại, muốn chờ cho tiếng vỗ tay ngừng down. Nhưng sau một lúc, ông nhận ra rằng tiếng vỗ tay không những không ngừng, mà còn trở nên càng kịch tính hơn. Không còn cách nào khác, ông đành phải giơ hai tay lên và hạ xuống vài lần, để báo hiệu mọi người dừng vỗ tay.

Cuối cùng, khi tiếng vỗ tay đã hoàn toàn im lặng và căn phòng trở lại yên tĩnh, Rokosovsky mới tiếp tục nói: “Trong trận chiến ở Đông Pomerania, các đội quân thuộc các tập đoàn quân đều bị suy yếu ở các mức độ khác nhau, đồng thời, số lượng đạn dược cũng bị tiêu hao khá nhiều. Vì vậy, trong thời gian tới, Bộ Tổng chỉ huy sẽ nhanh chóng cung cấp cho các bạn nhân lực và vật tư cần thiết. Trong thời gian các bạn tái trang bị, tất cả các nhiệm vụ chiến đấu sẽ do Tập đoàn quân số 48 dưới sự chỉ huy của Tướng Sócôf thực hiện.”

Nghe Rokosovsky nói vậy, mọi người đều cảm thấy không hài lòng. Họ nghĩ rằng các đội quân của mình đã chiến đấu hết mình trên chiến trường trong thời gian qua, trong khi Tập đoàn quân số 48 lại chỉ đứng nhìn từ bên cạnh. Sau khi trận chiến kết thúc và các đội quân đều bị tổn thương nặng nề, buộc phải tạm dừng hoạt động để nghỉ ngơi, thì Tập đoàn quân số 48 – đội quân vốn luôn được trang bị đầy đủ và chuẩn bị sẵn sàng cho các nhiệm vụ tiếp theo – lại được quyền tiến hành cuộc tấn công vào Berlin trước tiên.

Có người muốn đứng dậy phản đối quyết định của Rokosovsky, nhưng sau khi suy nghĩ kỹ, họ nhận ra rằng không chỉ Rokosovsky đánh giá cao Tập đoàn quân số 48, mà thành tích mà đội quân này đạt được kể từ khi bắt đầu Chiến dịch Bagration cũng là điều mà họ không thể so sánh được. Nếu thực sự phản đối, người có thể gặp rắc rối cuối cùng chính là bản thân mình. Nghĩ đến đây, những người ban đầu muốn phản đối đều im lặng lại, không ai muốn trở thành người đầu tiên gây rối.

Khi Rokosovsky đưa ra ý kiến của mình, ông cũng lo lắng rằng các chỉ huy dưới quyền sẽ cho rằng ông thiên vị và đã giao cho Tập đoàn quân số 48 nhiệm vụ chiến đấu quan trọng như vậy, tức là đã đưa vinh quang lớn nhất cho đội quân này. Nhưng sau một lúc, ông nhận ra r

Lý do tại sao ông ấy chưa cho quân đội của Sócôf tham chiến là vì ông biết rằng khi tiến vào Berlin, sẽ cần một lực lượng mạnh mẽ để tấn công biểu tượng của nước Đức – Tòa nhà Quốc hội. Và ngoài Tập đoàn quân số 48 của Sócôf, không có đơn vị nào khác có thể đảm nhận nhiệm vụ này.

Bây giờ, vì không ai phản đối kế hoạch của mình, Rokosovsky đã triệu tập Sócôf và trước mặt mọi người, ông ra lệnh: “Tướng Sócôf, nhiệm vụ mà Tập đoàn quân của các ngài được giao là vô cùng cao quý và gian khổ. Việc liệu các ngài có thể trở thành đơn vị đầu tiên chiếm giữ Tòa nhà Quốc hội ở Berlin, mang lại vinh quang lớn lao cho Quân đội Belarus thứ hai của chúng ta hay không, hoàn toàn phụ thuộc vào thành tích của các ngài.”

Khi lời nói đã đến mức này, nếu Sócôf không bày tỏ thái độ, thì sẽ hơi khó xử. Ông vội vàng ngồi thẳng dậy và nói lớn: “Xin đồng chí Nguyên soái yên tâm, tôi chắc chắn sẽ không làm phụ lòng niềm tin của ngài dành cho tôi. Tôi cam đoan với ngài rằng, chỉ cần Tập đoàn quân số 48 của tôi tiến vào Berlin, chúng tôi chắc chắn sẽ trở thành đơn vị đầu tiên chiếm giữ Tòa nhà Quốc hội, và danh dự đó sẽ mãi mãi được ghi chép trong lịch sử của Quân đội Belarus thứ hai.”

Khi nói những lời đó, Sócôf tự hỏi trong lòng: Nếu thực sự là quân đội của mình tiên phong chiếm giữ Tòa nhà Quốc hội Berlin, thì con dấu chiến thắng sau này sẽ được ghi là “Quân đoàn bộ binh số 79, Sư đoàn 150, Tập đoàn quân tấn công số 3, Belarus thứ nhất”, thay vì “Tập đoàn quân số 48, Belarus thứ hai”.

1/1 0%