lore

Chương 632: Các bạn hãy theo đuổi con đường riêng của mình.

13,114 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Sócôf Không ngờ rằng, vừa mới gặp gỡ Rokosovsky, đối phương đã đặt ra một câu hỏi khó trả lời như vậy. Sau một khoảng thời gian im lặng, anh cẩn thận trả lời: “Đồng chí tướng, xin cho phép tôi nói thật lòng. Mặc dù khu vực phía nam của chiến địa có địa hình bằng phẳng, không thuận lợi cho việc phòng thủ, nhưng chỉ cần chặn được quân địch thì cũng không thành vấn đề lớn. Tuy nhiên, nếu muốn tiến hành cuộc tấn công từ đây, tôi nghĩ khả năng thành công sẽ không cao.”

Sau khi nghe xong, Rokosovsky liếc nhìn Mã Lợi Ninh một cái; thấy người này chỉ cười mà không nói gì, ông lại quay lại hỏi Sócôf: “Misha, hãy giải thích rõ hơn cho chúng ta biết tại sao cuộc tấn công này không thể thành công.”

“Lực lượng tấn công của chúng ta chỉ có thể tiến vào chiến địa từ phía bắc của sườn núi. Vì phải vượt qua một con sông trước, sau đó lại leo lên những sườn núi dựng đứng để vận chuyển xe tăng và pháo binh lên đó, điều này thực sự rất khó khăn,” Sócôf nói. “Nếu không có sự hỗ trợ của xe tăng và pháo binh, chỉ dùng bộ binh để tấn công thì việc phá vỡ tuyến phòng thủ của địch chắc chắn sẽ phải trả giá rất đắt…”

“Nếu chúng ta tập trung một lượng lớn quân lực ở đây và tấn công bất ngờ vào tuyến phòng thủ của địch…” Mã Lợi Ninh nghe xong phân tích của Sócôf liền đặt câu hỏi thử thách: “Vậy thì khả năng thành công có cao hơn không?”

“Đồng chí tổng tham mưu,” Sócôf nhìn vào mắt Mã Lợi Ninh và nói: “Tôi không phủ nhận rằng việc tập trung lực lượng ưu thế ở một khu vực nhất định để tấn công vào tuyến phòng thủ của địch chắc chắn sẽ mang lại kết quả lớn. Nhưng tôi nghĩ rằng ở đây thì không thể làm được. Phạm vi tấn công quá hẹp, không thể triển khai được nhiều quân lực. Nếu các chiến sĩ của chúng ta tiến hành tấn công với đội hình chen chúc, thì một khi bị pháo địch chặn đánh, chắc chắn sẽ phải chịu những tổn thất nặng nề.”

Mọi người ban đầu nghĩ rằng có thể sử dụng chiến địa mà Sócôf và đồng đội kiểm soát để tiến hành cuộc tấn công sâu vào tuyến phòng thủ của địch, nhưng sau khi nghe phân tích của Sócôf, họ nhận ra rằng chiến địa này thực sự không hữu ích chút nào. “Đồng chí Tổng chỉ huy,” Mã Lợi Ninh thở dài nhẹ và hỏi Rokosovsky: “Chúng ta nên làm thế nào đây? Chỉ đơn giản là giữ vững chiến địa này, hay sử dụng nó như điểm xuất phát cho cuộc tấn công?”

“Dù sao đi nữa, đây cũng là con đường gần nhất dẫn đến Ollovka,” trong lòng Rokosovski cũng hoàn toàn đồng ý với phân tích của Sócôf. Nhưng với tư cách là người chỉ huy khu vực sông Don Phương diện quân, anh phải xem xét đến tổng thể tình hình. Dù biết rằng việc tiến hành cuộc tấn công từ hướng này khó có thể đạt được kết quả mong muốn, nhưng vẫn phải thử một lần. Vì vậy, anh quyết đoán nói: “Chúng ta phải thử tiến hành cuộc tấn công từ đây, xem liệu có thể tiến vào Ollovka hay không. Chỉ cần chúng ta đến được trung tâm giao thông đó, việc hợp binh với lực lượng phòng thủ trong thành phố sẽ trở nên khả thi.”

Sócôf hiểu rõ rằng Rokosovsky và mình có vị trí khác nhau, góc độ suy nghĩ cũng khác nhau. Theo quan điểm của mình, việc tự mình tiến hành cuộc tấn công chủ động từ vị trí đó không những sẽ lãng phí binh lực mà còn khó có thể đạt được kết quả gì. Còn Rokosovski thì làm điều đó dù biết rằng nó khó có thể thành công, bởi vì đó là hy vọng duy nhất để phá vỡ vòng vây của quân Đức vào thời điểm đó. Vì vậy, anh không tiếp tục tranh luận về vấn đề này, mà ngay lập tức chuyển sang hỏi: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi muốn hỏi, tiếp theo chúng ta nên làm gì?”

“Những người bị thương mà các bạn mang theo có thể được đưa đến khu vực Bệnh viện chiến đấu của chúng tôi,” Rokosovski đề xuất đưa những người bị thương đến đó, một mặt là để giảm bớt gánh nặng cho Sócôf, mặt khác là vì sau khi họ hồi phục, họ có thể được sử dụng ngay trong các đơn vị chiến đấu của mình. Tuy nhiên, đối với việc sắp xếp này, anh không thể tự ý quyết định, mà chỉ có thể nói một cách thận trọng: “Tôi sẽ ngay lập tức yêu cầu người ta gửi điện báo cho tướng Diệp Liêu Miên Khắc và đồng chí Krushchev, báo cáo tình hình của các bạn cho họ, và để họ quyết định số phận của các bạn.”

Trưởng đội thông tin Maksimenko đang đứng không xa đó; nghe thấy Rokosovski nói vậy, anh vội vàng nói: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi sẽ ngay lập tức sắp xếp cho người viên mãn điện báo đến bộ chỉ huy Stalingrad Phương diện quân, báo cáo tin tức về sự xuất hiện của trung tá Sócôf và nhóm người của ông ấy tại đây cho tướng Diệp Liêu Miên Khắc và đồng chí Krushchev.”

Trong lúc Maksimenko đi gửi điện báo, Rokosovski nhìn Sócôf và nói đùa: “Misha…

Tôi nhớ lần đầu tiên tôi gặp anh, anh vẫn còn là trưởng đại đội phòng thủ thị trấn Shimki. Lúc đó, tôi đã mời anh gia nhập đơn vị của mình và hứa sẽ bổ nhiệm anh làm đại đội trưởng, nhưng anh đã từ chối.” Những lời nói của Rokosovsky khiến Sócôf nhớ lại quá khứ và tự hỏi: Nếu lúc đó mình đã đồng ý với lời mời của Rokosovsky, liệu chức vụ và cấp bậc quân đội của mình có cao hơn không?

Trong lúc đang suy nghĩ lung tung, Sócôf nghe thấy Rokosovsky tiếp tục nói: “Thế nào, bây giờ cũng chưa muộn để gia nhập đơn vị của tôi đâu. Tôi có thể bổ nhiệm anh làm tướng chỉ huy sư đoàn, và còn có thể xin cấp trên thăng chức anh lên cấp thiếu tướng nữa.”

Chức vụ tướng chỉ huy sư đoàn dường như không hấp dẫn lắm đối với Sócôf. Mặc dù hiện tại anh chỉ là một tướng chỉ huy lữ đoàn, nhưng anh đang chỉ huy nhiều sư đoàn và đơn vị chiến đấu cấp đoàn. Tuy nhiên, đề nghị được thăng chức lên cấp thiếu tướng đã khiến Sócôf bất chợt hứng thú. Dù cấp bậc của mình chỉ kém thiếu tướng hai bậc, nhưng đối với nhiều người, đó là một rào cản khó vượt qua trong suốt cuộc đời.

Nhìn thấy Sócôf im lặng không nói gì, Rokosovsky nhận ra rằng anh đã bắt đầu quan tâm đến đề nghị của mình, liền nhanh chóng tiếp tục: “Dù sao thì anh cũng sẽ ở đây vài ngày, hãy cân nhắc kỹ lưỡng trước khi đưa ra quyết định nhé.”

Là bạn thân của Sócôf, Yakov, người vẫn chưa nói gì, cuối cùng cũng không nhịn được mà bình luận: “Misha, anh nên cân nhắc kỹ lưỡng đề nghị của tướng Rokosovsky nhé.”

Sócôf rất rõ ràng rằng nếu mình trở về thành phố, cấp bậc và chức vụ của mình sẽ không thay đổi gì, thậm chí còn có thể gặp nguy hiểm. Nhưng nếu đồng ý với lời mời của Rokosovsky, anh sẽ nhanh chóng trở thành một tướng chỉ huy sư đoàn, thậm chí có thể được thăng chức lên cấp thiếu tướng.

Nhiều sĩ quan và binh sĩ thông tin trong tổng hành dinh đều nhìn Sócôf với ánh mắt ghen tị. Mọi người đều biết rằng chỉ cần Sócôf đồng ý, trong vài ngày tới, con sông Don sẽ xuất hiện một vị tướng trẻ tuổi với những công trạng chiến đấu xuất sắc, và tương lai của anh ta sẽ vô cùng rộng mở.

Tuy nhiên, sau một thời gian chờ đợi, mọi người lại thấy Sócôf từ từ lắc đầu và nói một cách kiên định: “Đồng chí Tổng chỉ huy, cảm ơn sự tốt bụng của anh.”

Tôi là tư lệnh của Lữ đoàn bộ binh số 73 thuộc Tập đoàn quân số 62. Quân đội của tôi vẫn đang chiến đấu mãnh liệt với kẻ thù trên các cao điểm Mã Ma Dã Phủ. Tôi không thể bỏ rơi họ vào lúc này; vì vậy, tôi không thể chấp nhận lời mời của bạn. Tôi cần phải trở lại thành phố và chiến đấu cùng các chiến sĩ của mình.”

Mặc dù từ lâu Rokosovsky đã đoán trước rằng Sócôf sẽ từ chối mình một lần nữa, nhưng khi thực sự nghe thấy Sócôf bày tỏ quan điểm của mình, anh vẫn cảm thấy vô cùng thất vọng. Anh thở dài và nói với vẻ tiếc nuối: “Misha, có vẻ như chúng ta sẽ không còn cơ hội chiến đấu bên nhau nữa rồi.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, ông nói vậy thật sao…” Sócôf nhớ lại sau trận Chiến Stalingrad, Tập đoàn quân số 62 do Thôi Khả Phu chỉ huy đã được biên chế thành Tập đoàn quân Thiết giáp số 8, sau đó được sáp nhập vào Quân đoàn Trung ương của Rokosovsky. Vì vậy, Sócôf nói với nụ cười: “Biết đâu một ngày nào đó, Tập đoàn quân do Tướng Thôi Khả Phu chỉ huy cũng sẽ được giao cho ông chỉ huy. Khi đó, tôi sẽ trở thành đồng đội của ông mà.”

“Hy vọng là vậy!” Rokosovsky nói một cách không mấy thành thật, rồi khi thấy Maximenko đang bước về phía mình, anh vội vàng hỏi: “Đồng chí trưởng ban thông tin, liệu có tin phản hồi từ Diệp Liêu Miên Khắc chưa?”

“Vâng, đồng chí Tổng chỉ huy ạ,” Maximenko gật đầu và nói: “Tôi nghĩ Tướng Diệp Liêu Miên Khắc đang thức trắng đêm để chỉ huy, nên mới có thể phản hồi cho chúng ta nhanh đến thế.”

Rokosovsky vội vàng nhận lấy bức điện từ tay Maximenko, chưa kịp đọc nội dung đã hỏi ngay: “Bức điện của Tướng Diệp Liêu Miên Khắc nói gì vậy?”

Maximenko nhìn về phía Sócôf đứng bên cạnh Rokosovsky và trả lời: “Bức điện yêu cầu các đơn vị còn sót lại của Sư đoàn bộ binh số 308 di chuyển về phía Bắc, đến Dobovka để được tái trang bị; các đơn vị còn sót lại của Lữ đoàn bộ binh số 73 và Tiểu đoàn vệ binh sẽ đến Vinerevka để nhận thêm quân tiếp viện.”

Rokosovsky vứt bức điện xuống một bên, cúi xuống xem bản đồ trên bàn.

Sau khi xem một lúc, anh ngẩng đầu hỏi Mã Lợi Ninh: “Tổng tham mưu trưởng, tôi nhớ ban ngày ông có nói với tôi rằng Wrenyevka đã tiếp nhận một đợt binh sĩ mới, khoảng bốn nghìn người phải không?”

“Đúng vậy, đồng chí Tổng chỉ huy.” Mã Lợi Ninh đoán được ý định của Rokosovsky khi hỏi như vậy, liếc nhìn Sócôf một cái rồi tiếp tục nói: “Ở Wrenyevka quả thực có một đợt binh sĩ mới đến, nhưng chỉ có hai phần ba trong số họ là binh sĩ mới; phần còn lại đều là các thủy thủ được điều động từ Hạm đội Bắc.”

“Có một phần ba là thủy thủ à?” Nghe Mã Lợi Ninh nói vậy, khuôn mặt Rokosovsky lập tức nở nụ cười, anh quay sang Sócôf và nói: “Misha, em nghe thấy chưa? Trong số những binh sĩ sẽ được bổ sung cho chúng ta, có một phần ba là thủy thủ đấy.”

“Nghe thấy rồi, đồng chí Tổng chỉ huy.” Sócôf nghe nói rằng trong số những binh sĩ này có hàng nghìn thủy thủ, tim anh bỗng nhiên đập nhanh hơn. Dù trang bị vũ khí của thủy thủ có kém hơn so với bộ binh, nhưng sức chiến đấu của họ thì vượt trội hơn nhiều. Với sự hỗ trợ của những thủy thủ này, việc giữ vững vị trí tại Mã Ma Dã Phủ cho đến khi trận chiến kết thúc hoàn toàn không thành vấn đề. Anh nói một cách hào hứng: “Tôi tin rằng với sự phối hợp của những chiến sĩ thủy thủ này, chúng ta chắc chắn sẽ có thể giữ vững được Mã Ma Dã Phủ.”

Rokosovsky nhìn quanh một lát, thấy ngoài Sócôf, Yakov và Biệt Lai ra, không còn sĩ quan cấp cao nào khác ở đây, liền hỏi một cách tò mò: “À, Đại tá Gurdiev, Tư lệnh Sư đoàn Bộ binh số 308, và đồng chí Sverin, Ủy viên Chính trị của ông ấy, họ đang ở đâu vậy?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” nghe Rokosovsky hỏi về Gurdiev, Mã Lợi Ninh vội vàng trả lời: “Các chỉ huy và binh sĩ của Sư đoàn 308 đã cùng Trung tá Sócôf vào thành phố; tôi đã sai người sắp xếp chỗ ở cho họ tại những ngôi nhà trống ở phía nam thành phố. Hiện tại, Tư lệnh và Ủy viên Chính trị của sư đoàn đang hỗ trợ ban tham mưu của tổng chỉ huy trong công tác sắp xếp chỗ ở cho các chiến sĩ.”

Sau khi biết thông tin về Gurdiev, Rokosovsky nhìn đồng hồ và nói với Sócôf và Biệt Lai: “Misha, Đại tá Biệt Lai, đã muộn rồi, các bạn hãy về nghỉ ngơi đi.”

Sau khi trời sáng, tôi sẽ cử người đưa các bạn đến Vengerovka.”

Sócôf theo Jakov vào phòng ông ta và hỏi một cách tò mò: “Jakov, lúc chúng ta vào thành phố, anh hẳn vẫn đang ngủ phải không? Tôi muốn biết, làm thế nào mà anh biết tôi đã đến trụ sở chỉ huy?”

“Thông tin về việc các bạn vào thành phố được một sĩ quan gác đêm báo cáo cho Tướng Rokosovsky,” Jakov giải thích khi thấy vẻ bối rối trên khuôn mặt của Sócôf. “Sau đó, ông ấy đã sai người đánh thức tôi và yêu cầu tôi đi cùng ông ấy đến trụ sở chỉ huy để gặp bạn.”

Đợi một lát, Jakov lại hỏi tiếp: “Misha, tôi thực sự tò mò, tại sao bạn không nhận lời mời của Rokosovsky mà lại ở lại Don River Phương diện quân, thay vì trở về thành phố đầy nguy hiểm đó?”

“Jakov,” dù trong lòng, Sócôf không muốn trở về thành phố nguy hiểm đó, nhưng trước mặt Jakov, anh buộc phải nói ra những lời kiên định: “Người Đức đã xâm nhập vào thành phố, chắc chắn phải có ai đó chặn họ lại. Là một thành viên của ban chỉ huy, lúc này tôi nên ở bên cạnh các chiến binh của mình, chiến đấu mãnh liệt chống lại người Đức trong thành phố.”

“Misha, bạn nói đúng,” Jakov vỗ nhẹ lên vai Sócôf và nói với vẻ ngưỡng mộ: “Nếu không phải vì đồng chí Ustinov đã gửi điện báo yêu cầu tôi ngay lập tức trở về Moscow, tôi cũng muốn cùng bạn quay trở lại Stalingrad một lần nữa, để chứng kiến bạn làm thế nào để giành được chiến thắng.”

Khi biết Jakov sẽ trở về Moscow, Sócôf cảm thấy nhẹ nhõm trong lòng, như thể vừa gỡ bỏ được một gánh nặng lớn. Sự hiện diện của ông ấy bên cạnh mình đã gây ra áp lực rất lớn; nếu ông ấy gặp phải bất cứ điều gì trên chiến trường, mình sẽ không thể gánh vác nổi.

Sócôf nói: “Jakov, sau khi anh trở về Moscow, xin hãy cố gắng tìm cách gửi thêm cho chúng tôi một số lượng tên lửa nữa. Chúng tôi không có quyền kiểm soát không khí, số lượng xe tăng và pháo của chúng tôi cũng ít hơn đối phương; nếu muốn giữ vững vị trí, chúng tôi thực sự rất cần loại tên lửa Tên lửa mới này.”

“Yên tâm đi,” Jakov vỗ ngực và cam đoan: “Ngay khi tôi trở về Moscow, tôi sẽ yêu cầu nhà máy sản xuất vũ khí làm việc thêm giờ để đảm bảo rằng các bạn có đủ tên lửa sử dụng.”

Sau khi cảm ơn Jakov, Sócôf tiếp tục hỏi: “Anh dự định trở về Moscow vào lúc nào?”

“Ban đầu tôi định đi ngay khi trời sáng, nhưng Tướng Rokosovsky nói rằng ông ấy sẽ bay về Moscow vào trưa ngày kia, và yêu cầu tôi đi cùng ông ấy.”

Sócôf biết rằng với địa vị của Rokosovsky

1/1 0%