lore

Chương 535: Đêm khuya tiếng súng

8,344 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Cả một ngày trời, quân Đức không hề tiến hành bất kỳ cuộc tấn công nào vào xưởng lắp ráp. Trước thái độ này của địch, Sócôf cảm thấy vô cùng lo lắng; ông tin chắc rằng kẻ thù chắc chắn đang âm mưu điều gì đó.

Khi trời tối xuống, Sócôf lập tức điều hai nhóm lính mai phục, mỗi nhóm gồm năm người, mang theo một khẩu súng máy MG34, hai khẩu súng trường và một khẩu súng trường tấn công. Nếu họ phát hiện có kẻ địch lẻn vào khu vực nhà máy trong đêm, họ không chỉ có thể bắn cảnh báo mà còn sở hữu sức mạnh hỏa lực đủ lớn để chặn đứng địch trong một thời gian.

Vì lo ngại về khả năng quân Đức tiến hành cuộc tấn công ban đêm, nên bao gồm Sócôf trong số đó, một số người chịu trách nhiệm đã không ngủ vào ban đêm mà ngồi trong phòng chỉ huy dưới tầng hầm và trò chuyện.

Nghĩ đến việc các mái nhà và bức tường đã sụp đổ, gần như phá hủy hoàn toàn hệ thống sản xuất trong nhà máy và khiến công việc lắp ráp không thể tiếp tục được, Sócôf tò mò hỏi Kusto: “Đồng chí giám đốc xưởng ơi, bây giờ xưởng của các bạn không thể sản xuất được nữa, vậy thì những chiếc xe tăng cần thiết cho các mặt trận khác sẽ được sản xuất ở đâu?”

Nghe câu hỏi của Sócôf, Kusto tỏ ra ngạc nhiên: “Thật sao, đồng chí trung tá, ông không biết à? Nhà máy Zherensky mới chính là nhà máy sản xuất xe tăng lớn nhất ở Stalingrad đấy. Phải biết rằng, kể từ khi các thành phố công nghiệp như Kharkov bị mất, hơn một nửa lượng xe tăng được sản xuất trên toàn quốc đều do nhà máy này thực hiện. Còn sản lượng của nhà máy chúng ta…” Nói đến đây, Kusto có vẻ ngượng ngùng, “thậm chí còn không bằng một phần năm của họ.”

Trước đây, Đã từng đã hỏi Kusto về sản lượng của xưởng lắp ráp và biết rằng họ có thể sản xuất được mười chiếc xe tăng T-34 mỗi ngày. Bây giờ nghe nói sản lượng của nhà máy Zherensky cao gấp hơn năm lần, Sócôf không khỏi ngạc nhiên: “Thật không, sản lượng của họ lại cao đến thế sao?”

Bào Nhĩ Sác thở dài và nói: “Tôi đoán rằng sản xuất của họ sẽ sớm bị ngăn trở.”

“Bị ngăn trở vì lý do gì vậy?” Sócôf hỏi không hiểu.

“Cuộc tấn công của địch là một lý do.”

“Bào Nhĩ Sác đã chỉ vào những thứ đó và tiếp tục nói: ‘Khi chúng ta bị kẻ thù tấn công, miễn là vẫn có điện, công việc sản xuất trong xưởng sẽ không bị gián đoạn.’”

Lời nói của Bào Nhĩ Sác khiến Sócôf càng thêm bối rối: “Nếu việc sản xuất không bị dừng lại khi nhà máy bị tấn công, vậy tại sao gần đây họ lại ngừng sản xuất?”

“Vì nguyên liệu đấy.” Bào Nhĩ Sác lo lắng rằng Sócôf có thể không hiểu, nên đã giải thích thêm: “Trước đây, nguyên liệu cần thiết để sản xuất xe tăng đều được vận chuyển bằng đường sắt hoặc tàu thuyền. Nhưng bây giờ, thành phố đã bị quân Đức bao vây, đường sắt đã bị chặn đứng. Còn về đường thủy, do liên tục phải vận chuyển binh sĩ và các vật tư quân sự vào thành phố, lượng nguyên liệu có thể vượt sông để đến nhà máy rất ít, và việc vận chuyển cũng diễn ra rất chậm. Vì vậy, trong thời gian không lâu nữa, nhà máy sẽ buộc phải ngừng sản xuất do thiếu nguyên liệu.”

Sau khi Bào Nhĩ Sác giải thích xong, Sócôf quay sang hỏi Kusto: “Thưa trưởng phòng xưởng, nhà máy này có xưởng luyện kim không ạ? Nghĩa là nơi mà những vật liệu đồng cũ, sắt vụn được đem đi tái chế, phải không ạ?”

“Có chứ.” Kusto gật đầu: “Không chỉ nhà máy của Tserensky có xưởng luyện kim, nhà máy chúng ta cũng có. Tại sao anh lại hỏi điều này ạ?”

“Trên chiến trường, có rất nhiều xe tăng bị phá hủy, cả của kẻ thù lẫn của quân đội chúng ta. Tại sao các bạn không thu thập những vật liệu đồng cũ, sắt vụn đó để tái chế và sản xuất thêm xe tăng mới?”

Lời nói của Sócôf khiến Kusto bỗng nhiên sáng mắt; ông vội vàng hỏi tiếp: “Thưa trung úy, liệu có nơi nào có xe tăng bị phá hủy mà có thể được sử dụng để tái chế không ạ?”

Sócôf cười khổ một tiếng, rồi chỉ vào những thứ đó và nói: “Thưa trưởng phòng xưởng, sao anh lại quên mất nhỉ? Bên trong bức tường này, có rất nhiều xe tăng Đức bị phá hủy. Các bạn hoàn toàn có thể lấy chúng về để tái chế và sản xuất những xe tăng cần thiết cho quân đội chúng ta.”

“Xe tăng của Đức chứa quá nhiều tạp chất, vì vậy thép sản xuất ra từ chúng không thể so sánh được với thép của nước ta.”

Sau khi phàn nàn một hồi, Kusto tiếp tục nói: “Dù sao bây giờ chúng ta cũng thiếu nguyên liệu, chỉ có thể miễn cưỡng lấy những chiếc xe tăng của Đức về để tái chế lại thôi.”

“Trong khu vực nhà máy có tám chiếc xe tăng,” Sócôf đếm từng chiếc trên ngón tay và nói với Kusto: “Ngoài ra, phía trước hai ngọn đồi ở phía nam và bắc của dãy núi Mã Ma Dã Phủ, còn có hàng trăm xác xe Xe tăng và thiết giáp bị phá hủy nữa…”

“Ông nói là có bao nhiêu vậy, đồng chí trung úy?” Nghe con số mà Sócôf nói, Kusto không khỏi ngạc nhiên: “Phía trước dãy núi Mã Ma Dã Phủ lại có nhiều xe Xe tăng và thiết giáp bị các bạn tiêu diệt như vậy à?”

“Đúng vậy,” Sócôf gật đầu và nói một cách chắc chắn: “Trong suốt hơn hai tháng chiến đấu vừa qua, chúng tôi đã tiêu diệt khá nhiều xe tăng của Đức. Những chiếc xe này chất đống phía trước trận địa của chúng tôi, không chỉ che khuất tầm nhìn của binh sĩ mà khi quân Đức tấn công, họ còn có thể dùng những chiếc xe này làm lá chắn để tiến gần vào trận địa của chúng ta. Nếu các bạn có thể kéo những xác xe này đi khỏi trước trận địa của chúng tôi, thì chúng tôi sẽ rất biết ơn.”

“Đây thực sự là tin tốt! Tôi sẽ ngay lập tức báo cáo với giám đốc nhà máy,” Kusto nói một cách hào hứng: “Như vậy, nhà máy Zherensky sẽ không bị buộc phải ngừng sản xuất vì thiếu nguyên liệu nữa.”

Về phản ứng của Kusto, Sócôf hoàn toàn hiểu được. Hiện nay, nhà máy xe kéo Tháng Mười Đỏ đang bị quân Đức tấn công, và xưởng lắp ráp chính là mục tiêu đầu tiên. Nếu nhà máy Zherensky có thể duy trì hoạt động sản xuất bình thường, dù phải tạm thời ngừng hoạt động trong một thời gian ngắn, điều đó cũng sẽ không ảnh hưởng đến nhiệm vụ cung cấp xe tăng cho các mặt trận khác ở Stalingrad.

Trong lúc Kusto đang gọi điện, Bào Nhĩ Sác hỏi Sócôf một câu hỏi mà anh ta rất quan tâm: “Đồng chí trung úy, ông thực sự nghĩ rằng quân Đức sẽ tiến hành cuộc tấn công bất ngờ vào tối nay sao?”

“Liệu kẻ địch có tấn công bất ngờ hay không, tôi cũng không thể chắc chắn được,” Sócôf cười ha hả và trả lời: “Nhưng dù không lo ngại đến mức đó, vẫn phải chuẩn bị sẵn sàng đối phó với mọi khả năng xảy ra. Lý do tôi bố trí hai nhóm lính canh ẩn náu trong khu vực nhà máy, chính là để ngăn chặn việc quân Đức, giống như tối hôm qua, lợi dụng lúc lính canh trên trận địa chúng ta không thể quan sát được mà lén lút tiến gần vào trận địa của chúng ta.”

“Hôm qua ông cũng nói rằng sẽ tiến hành cuộc tấn công bất ngờ vào quân Đức.” Khi thấy Sócôf dường như không mấy nhiệt tình trong việc điều động lực lượng tiến hành cuộc tấn công này, Bào Nhĩ Sác đã cố tình nhắc nhở anh ta: “Bây giờ trời đã tối rồi, sao ông vẫn chưa điều động lực lượng tấn công?”

“Đồng chí thiếu tá, đừng vội vàng nhé.” Sócôf bình tĩnh trả lời: “Trước khi tiến hành cuộc tấn công bất ngờ vào địch, chúng ta cần phải xác định rõ vị trí của trụ sở chỉ huy của họ, cũng như lực lượng phòng thủ xung quanh… Khi tất cả những thông tin đó được làm rõ, chúng ta mới điều động lực lượng tấn công cũng không muộn.”

Sau khi kết thúc cuộc gọi điện thoại, Costo quay lại bên cạnh Sócôf và nói với nụ cười: “Đồng chí trung tá, tôi đã báo cáo tình hình cho giám đốc Peter. Nghe nói phía trước đồi Mã Ma Dã Phủ, có hàng trăm chiếc xe Xe tăng và thiết giáp bị hỏng, ông ấy rất vui mừng và dự định sẽ điều xe sửa chữa bọc thép ra để kéo những chiếc xe đó về ngay trong đêm.”

“Đó là một quyết định rất đúng đắn.” Sócôf nghĩ rằng nếu có thể loại bỏ hoàn toàn những chiếc xe hỏng đó trong thời gian ngắn, thì trong các trận chiến tiếp theo, quân Đức khi tiến công sẽ bị lực lượng phòng thủ đặt vào tình thế nguy hiểm; họ sẽ phải trả giá đắt hơn nữa nếu muốn chiếm giữ đồi Mã Ma Dã Phủ. “Khi xe sửa chữa bọc thép xuất phát, tôi sẽ gọi cho trụ sở chỉ huy của lữ đoàn để yêu cầu họ cử người giúp đỡ việc kéo những chiếc xe đó đi.”

Đang trò chuyện, bỗng nhiên từ bên ngoài vang lên tiếng súng mơ hồ. Tiếng súng đột ngột vang lên khiến Sócôf trở nên cảnh giác; anh ta lắng nghe kỹ, và mặc dù có lớp bê tông dày bao quanh, anh vẫn nhận ra rằng tiếng súng đến từ phía bắc của nhà máy.

Người Đức lại bắt đầu tiến hành cuộc tấn công bất ngờ rồi! Đó là suy nghĩ đầu tiên của Sócôf Anh ta lập tức cầm điện thoại và gọi đến trụ sở chỉ huy của tiểu đoàn do Breisky đứng đầu, hỏi thẳng thắn: “Đồng chí đại úy, bên ngoài xảy ra chuyện gì vậy? Ở đâu đang có tiếng súng vang lên?”

1/1 0%