lore

Chương 271: Chiến đấu ở phía sau kẻ thù (5)

6,658 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Kursk là một thành phố khá lớn; sau khi chiến tranh bùng nổ, dù họ đã tiến hành các công tác sơ tán, nhưng ngay từ đầu, thành phố đã bị chiếm đóng, vì vậy đại đa số cư dân vẫn ở lại trong thành phố.

Những người dân ở khu đông thành phố, sau một ngày làm việc vất vả, đang trên đường trở về nhà thì bỗng nhiên thấy những binh sĩ Đức dẫn theo một nhóm tù binh đi vào thành phố từ phía ngoài. Những cảnh sát Đức đang tuần tra trên đường liền vội vàng đuổi những người dân ra vỉa hè để không gây cản trở cho đoàn tù binh này.

Từ khi chiến tranh bắt đầu đến nay, rất nhiều chiến sĩ của phe đối phương đã bị Đức bắt làm tù binh và phải chịu sự sỉ nhục khi bị dẫn đi trên chính đất nước mình. Là một thành phố bị Đức chiếm đóng, người dân Kursk thường xuyên thấy những tù binh này được đưa đến từ nhiều nơi khác nhau. Vì vậy, họ đều đứng yên bên lề đường, với biểu cảm trống rỗng, nhìn theo đoàn quân Đức và những tù binh đang đi qua.

Khi đoàn tù binh đi qua trước mặt họ, mọi người dân đều tản đi, trở về nhà mình, bởi vì lúc đó đã sắp đến giờ kiểm soát ban đêm. Nếu còn ở lại trên đường, họ có thể bị Đức bắt giữ và bị coi là những người chống đối bí mật, sau đó bị giam vào nhà tù tăm tối hoặc bị bắn ngay tại chỗ.

Nhưng có một người công nhân trẻ tên là Yarak lại ở lại đó, không hề di chuyển. Anh ta bất ngờ nhận ra rằng sau khi đoàn tù binh vào thành phố, chúng nhanh chóng được chia thành bốn đội, mỗi đội gồm mười binh sĩ Đức mang theo hai khẩu súng và ba mươi tù binh phe đối phương không mang vũ khí. Dưới sự chỉ huy của những cảnh sát giúp duy trì trật tự, họ nhanh chóng di chuyển theo những con đường khác nhau.

“Chuyện này là thế nào nhỉ?” Yarak thì thầm. “Nơi giam giữ tù binh nằm ở phía nam thành phố, nhưng đoàn tù binh này rõ ràng không đi theo hướng đó. Chẳng lẽ họ muốn giam những tù binh mới bắt được này lại trong thành phố sao? Nhưng ngay cả khi muốn giam họ ở trong thành phố, cũng nên giam chung một nơi, tại sao lại đi theo những hướng khác nhau?”

Đúng lúc Yarak đang suy nghĩ lung tung, anh ta bất ngờ thấy một cảnh sát Đức chạy ra từ đám đông và hét lớn bằng tiếng Đức. Nhưng tiếng hét của anh ta nhanh chóng bị ngăn lại; một binh sĩ Đức khác lao ra, dùng tay bịt miệng anh ta và dùng dao sắc đâm vào cổ anh ta.

Trước cảnh tượng shock này, Yarak không khỏi trợn mắt ngạc nhiên: “Chuyện này là thế nào nhỉ… Tại sao người Đức lại bắt đầu giết lẫn nhau như vậy?”

Anh ta sợ hãi rằng mình sẽ gặp rắc rối, vội vàng trốn vào một góc khuất và Quan sát kỹ lưỡng lén lút quan sát những động tĩnh phía xa.

Người cảnh sát bị giết đã được ném vào đống đổ nát bên cạnh, còn người lính Đức đã giết anh ta thì quay trở lại đội của mình. Điều kỳ lạ là, những tù binh trong đội lại vẫy tay khen ngợi anh ta, thậm chí có người còn vỗ vai anh ta hai cái. Nhìn thấy cảnh tượng này, Yarak càng thêm ngạc nhiên; mối quan hệ giữa các tù binh và người Đức đã trở nên thân thiện đến mức nào vậy? Hơn nữa, điều này xảy ra ngay sau khi họ giết chết một người cảnh sát Đức.

Nhưng điều khiến anh ta càng ngạc nhiên hơn nữa là sau đó: Sau khi những người cảnh sát Đức đang trực gác trên đường phố bị loại bỏ, tại các lối vào thành phố, lại xuất hiện một nhóm Quân đội Xô viết chiến sĩ. Họ dựa vào các tòa nhà hoặc đống đổ nát hai bên đường để nhanh chóng tiến lên phía trước.

“Đồng chí chỉ huy,” bỗng nhiên có một giọng nói lạ vang lên bên cạnh Yarak: “Chúng tôi đã phát hiện một người dân thường ở đây, chúng ta nên xử lý ông ta như thế nào?”

Yarak quay đầu lại và thấy phía sau mình có khoảng mười mấy người Quân đội Xô viết chiến sĩ, trong đó có một sĩ quan. Sợ rằng mình sẽ gặp số phận tương tự như người cảnh sát Đức kia, anh ta run rẩy và nói với vẻ hoảng sợ: “Không, đừng giết tôi, tôi chẳng thấy gì cả.” Vừa nói xong, anh ta muốn bỏ chạy ngay, nhưng vì quá sợ hãi, đôi chân anh ta không thể di chuyển được, chỉ có thể đứng yên chờ đợi số phận.

Vị sĩ quan đứng trước mặt Yarak không ai khác chính là Sócôf. Để nhanh chóng chiếm giữ Kursk, ông ta đã ra lệnh cho các chiến sĩ giả danh thành người Đức, loại bỏ tất cả những người Đức trên đường mà họ đi qua, nhằm có thể dẫn đội quân của mình theo sau họ Tiến vào thành vào bên trong.

Ban đầu, ông ta nghĩ rằng khi trời tối, mọi người dân đã trở về nhà, nhưng không ngờ lại phát hiện một người dân đang rình mò ở đây.

Sócôf nhìn chằm chằm vào người thanh niên trước mặt và hỏi một cách nghiêm túc: “Anh là ai, làm công việc gì vậy?”

“Đồng chí chỉ huy,” nghe thấy người đối diện nói tiếng Nga chuẩn xác, Yarak đoán rằng đối phương có thể là một binh sĩ Quân đội Xô viết thật sự, và tâm trạng lo lắng của anh ta cuối cùng cũng tan biến. Anh ta vội vàng trả lời: “Tôi tên là Yarak, là công nhân của một nhà máy cơ khí, vừa tan ca và đi ngang qua đây. Tôi thấy một nhóm người Đức đang dẫn các chiến sĩ của chúng ta vào thành phố, vì tò mò nên tôi đã dừng lại để nhìn kỹ h

“Nói đi, Yarak.” Ngón tay của Sócôf đặt lên cò súng của Súng trường tấn công; nếu câu trả lời của đối phương không làm ông ta hài lòng, ông ta sẽ không do dự mà bấm cò, để đối phương “gặp Chúa”: “Anh đã thấy những gì rồi?”

“Tôi vừa thấy một người lính Đức giết chết một viên cảnh sát Đức đang dẫn đường cho họ.” Sau khi nói xong, Yarak lập tức nhận ra rằng người lính Đức mình thấy có thể chỉ là kẻ đội lốt của Quân đội Xô viết, liền hỏi một cách ngạc nhiên: “Đồng chí chỉ huy, liệu người đó có phải là đồng chí của chúng ta đang đội lốt không ạ?”

Sócôf rút ngón tay khỏi cò súng, gật đầu với anh ta và nói: “Đúng vậy, đó quả thực là đồng chí của chúng ta. Yarak, anh biết ở đâu còn có người Đức không?”

“Có chứ, trong nhà máy của chúng ta cũng có người Đức.” Yarak nói với giọng căm phẫn: “Có năm người lính Đức và hai mươi cảnh sát; họ rất sợ chúng ta sẽ lấy sản phẩm trong nhà máy đưa cho lực lượng du kích, nên mỗi ngày sau giờ làm việc, họ đều kiểm tra cơ thể chúng ta một cách kỹ lưỡng. Cách đây vài ngày, người Đức nghi ngờ có vài công nhân thuộc tổ chức kháng chiến bí mật, nên họ đã bắt họ đến trước cổng nhà máy và bắn hết trước mặt mọi người.”

“Những tên Đức khốn nạn kia… Đã đến lúc chúng phải trả giá cho những tội ác của mình rồi.” Nói xong, Sócôf hỏi Yarak: “Yarak, anh sẵn lòng dẫn những người của tôi đến nhà máy chứ?”

Nghe Sócôf nói vậy, Yarak lập tức hiểu rằng đối phương muốn loại bỏ những người lính và cảnh sát Đức trong nhà máy, liền gật đầu mạnh mẽ và nói với đầy hứng thú: “Dạ, đồng chí chỉ huy, tôi sẵn lòng dẫn đường cho các bạn.”

Sócôf nhìn quanh và thấy chỉ có Trung úy Reilly, trưởng đại đội hai, ở đó, liền ra lệnh: “Trung úy, hãy dẫn đại đội của mình cùng với Yarak này đến nhà máy máy móc và tiêu diệt hết những người Đức ở đó.” Reilly vui vẻ đáp lại và cùng với binh sĩ của mình theo Yarak đến nhà máy máy móc.

1/1 0%