lore

Chương 1914

14,005 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Chiến địa bên phải đã được giành lại. Ba sư đoàn do tướng Ponerejin chỉ huy đã nhanh chóng tu sửa các công sự và củng cố tuyến phòng thủ theo chỉ thị của Sócôf, nhằm ngăn chặn cuộc phản kích của quân Đức.

Vào sáng hôm sau, khi trời vừa sáng, quân Đức đã bắt đầu nã pháo vào chiến địa Quân đội Xô viết. May mắn thay, tại đây có rất nhiều hầm chống pháo được xây dựng, vì vậy dù cuộc tấn công của quân Đức diễn ra đột ngột, thiệt hại gây ra cho quân phòng thủ không lớn.

Ngay khi cuộc tấn công bắt đầu, Sócôf đã bị Smirnov đánh thức khỏi giấc ngủ. Ông ngồi xuống bên cạnh chiếc giường di động, xoa mặt bằng hai tay để tỉnh táo hơn, sau đó ra lệnh cho Smirnov: “Tổng tham mưu, hãy liên lạc với trụ sở chỉ huy của Trung tá Ponerejin.”

Khi nghe điện thoại, Sócôf ngay lập tức nhận thấy tiếng nổ dữ dội phát ra từ đầu dây. Ông vội vàng hỏi: “Trung tá Ponerejin, ở đó có chuyện gì xảy ra vậy?”

“Báo cáo với đồng chí Tổng chỉ huy,” Ponerejin hét lên: “Kẻ địch đang nã pháo dữ dội vào các chiến địa mà quân ta đang kiểm soát. Có vẻ như họ đang chuẩn bị phản kích.”

“Các công sự đã được tu sửa đến mức nào rồi?” Nghe thấy tiếng pháo nổ dữ dội như vậy, Sócôf không khỏi lo lắng cho sự an toàn của các chiến sĩ trên chiến địa: “Các chiến sĩ đã có chỗ ẩn náu phù hợp chưa?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, bạn yên tâm đi,” Ponerejin trả lời: “Chiến địa bên phải mà chúng ta đang kiểm soát đã có rất nhiều công sự bằng bê tông cốt thép, có thể chịu đựng được sức công phá của pháo hạng nặng. Ngoài ra, tôi cũng đã ra lệnh đào thêm nhiều hầm chống pháo. Dù cuộc tấn công của kẻ địch có dữ dội đến đâu, thiệt hại mà chúng gây ra cho chúng ta cũng sẽ rất nhỏ.”

“Tốt lắm, tốt lắm!” Thấy Ponerejin đã tuân thủ nghiêm túc các chỉ thị của mình và nhanh chóng củng cố các công sự, Sócôf cảm thấy yên tâm hơn nhiều: “Nếu có bất kỳ thay đổi mới nào trong tình hình, nhớ thông báo cho tôi ngay lập tức.”

Vừa ngừng nói chuyện qua điện thoại, chiếc điện thoại cao tần đặt trên bàn lại reo lên.

Sócôf nhìn chiếc điện thoại đó và tự hỏi: Chiếc điện thoại này có thể gọi ra ngoài, không biết ai đang gọi đây nhỉ?

Trang web đọc sách lúc nửa đêm

Đúng lúc anh ta đang mải suy nghĩ lung tung thì Smirnov đã cầm lên ống nghe và nói vào tai anh ta: “Tôi là Tổng tham mưu Smirnov, ông đến từ đâu vậy?… Gì cơ, lại là ông sao, đồng chí tướng!… Xin hãy chờ một chút, tôi sẽ ngay lập tức bảo Tổng chỉ huy nhận cuộc điện thoại.”

Smirnov dùng tay che ống nghe và nói với Sócôf: “Đồng chí Tổng chỉ huy, Tướng Moskalenko của Quân đoàn 38 muốn nói chuyện với bạn.”

“Tướng Moskalenko ư?” Nghe đến cái tên này, Sócôf không khỏi ngạc nhiên, trong lòng nghĩ rằng ông ấy thuộc về Lực lượng Phương diện quân số một, còn mình thì thuộc về Lực lượng Phương diện quân số hai; hai bên không hề có mối liên kết phụ thuộc gì vào nhau, vậy tại sao ông ấy lại gọi mình? Khi đưa tay ra để nhận ống nghe, Sócôf hỏi Smirnov: “Tổng tham mưu, ông ấy có nói rõ lý do muốn gặp tôi không?”

Smirnov lắc đầu, cho biết mình cũng không biết, sau đó buông tay ra và đưa ống nghe cho Sócôf.

Sócôf đặt ống nghe vào tai và nói một cách nhiệt tình: “Xin chào, Tướng Moskalenko!”

“Xin chào, Đồng chí tướng Sócôf!” Phía bên kia điện thoại, Moskalenko nói một cách lịch sự: “Tôi xin lỗi vì đã gọi điện đến quý ông, tôi muốn kiểm tra một việc.”

“Kiểm tra một việc à?” Sócôf hỏi lại một cách ngạc nhiên: “Kiểm tra việc gì cụ thể?”

“Quý ông có điều động một đội nhỏ đến khu vực Vinitsa hoạt động không?”

“Điều động một đội nhỏ đến Vinitsa ư?” Sócôf trả lời một cách không chắc chắn: “Có lẽ là không.”

“Lực lượng trinh sát của tôi đang hoạt động ở khu vực Vinitsa đã bắt giữ được hơn mười người không rõ lai lịch vào tối hôm qua,” Moskalenko nói. “Sau khi thẩm vấn, họ khai rằng họ thuộc về đội nhỏ mà quý ông đã điều động, đang thực hiện một nhiệm vụ đặc biệt.”

“Một đội nhỏ thực hiện nhiệm vụ đặc biệt ư?” Sócôf bắt đầu suy nghĩ kỹ xem liệu mình có thực sự điều động một đội trinh sát đến khu vực Vinitsa hay không. “Tướng Moskalenko, tôi không thể trả lời ngay được, tôi cần tìm hiểu thêm trước mới có thể trả lời quý ông.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, chẳng lẽ anh đã quên Thiếu úy Herus và Hạ sĩ Akul sao?” Thấy Sócôf đang mải suy nghĩ, Smirnov vội vàng nhắc nhở anh: “Họ không phải là theo lệnh của anh mà đi đến Vinitsa đâu.” Nhờ lời nhắc này, Sócôf bỗng nhớ ra rằng quả thực mình đã giao nhiệm vụ cho Herus và Akul dẫn theo một đội lính canh đi tìm kiếm người chỉ huy đã hy sinh vào những năm trước.

“Tướng Moskalenko, tôi nhớ rồi, quả thật có chuyện đó.” Lo lắng rằng Moskalenko có thể không tin mình, Sócôf còn tự giới thiệu thêm: “Tổng cộng có 12 người, họ được chia thành bốn chiếc xe máy ba bánh để đi. Không biết con số tôi nói có đúng không ạ?”

“Tướng Sócôf, vì những người đó do anh cử đi, nên tôi muốn nói chuyện thẳng thắn với anh.”

“Được thôi, cứ nói đi.”

“Vinitsa là mục tiêu tấn công tiếp theo của quân đội chúng ta, trong khi các bạn thuộc về Đơn vị Phương diện quân. Việc các bạn tự ý cử quân đội đến Vinitsa để thám hiểm mà không xin phép chúng tôi là một hành động sai trái.” Moskalenko nói một cách gay gắt: “Tôi mong anh có thể đưa ra một lời giải thích hợp lý cho việc này.”

Sócôf ngập ngừng một chút; hóa ra anh gọi điện đến là để trách móc mình. Tuy nhiên, để không làm mất hòa khí, anh vẫn lịch sự trả lời: “Tướng Moskalenko, những người dưới quyền tôi đến Vinitsa là để thực hiện một nhiệm vụ đặc biệt, hoàn toàn không liên quan đến cuộc tấn công của các bạn.”

“Nếu như những người đó đã đến khu vực tấn công của tôi, tại sao lại không thông báo trước với tôi?” Moskalenko vẫn giữ giọng nói nghiêm khắc: “Nếu xảy ra hiểu lầm và xung đột, chúng ta sẽ giải quyết thế nào?”

“Xin lỗi, tướng Moskalenko, tôi xin nhắc lại một lần nữa.” Thấy đối phương nói chuyện rất không lịch sự, Sócôf cũng cảm thấy hơi tức giận, nhưng anh cố gắng kiểm soát cảm xúc của mình và nói bằng giọng điệu bình tĩnh: “Tôi cử họ đến khu vực Vinitsa là để thực hiện một nhiệm vụ đặc biệt, chứ không phải để thám hiểm gì cả. Hơn nữa, khi họ xuất phát, tôi hoàn toàn không biết rằng khu vực Vinitsa sẽ do đơn vị nào phụ trách, làm sao có thể liên lạc trước được?”

“Vì những người đó hiện đang ở trong khu vực của tôi, nên tôi mong nhận được một lời giải thích từ anh.”

“Moscarenko nói một cách thẳng thắn: ‘Bạn phải giải thích rõ cho tôi biết, nhiệm vụ đặc biệt đó là gì.’”

Trước phản ứng của Moscarenko như vậy, dù trong lòng Sócôf rất tức giận, anh vẫn lịch sự trả lời: “Đồng chí tướng ơi, vào tháng 7 năm 1941, một đại úy trinh sát thuộc Tập đoàn quân số 12 đã hy sinh tại khu vực công sự phòng thủ. Những người tôi cử đi chính là để tìm kiếm hài cốt của vị chỉ huy đó.”

Khi biết rằng việc Sócôf cử người vào khu vực mà họ sắp tiến hành cuộc tấn công không phải là để thực hiện nhiệm vụ trinh sát hay tranh giành công lao, mà là để tìm kiếm hài cốt của một vị chỉ huy đã hy sinh, giọng nói của Moscarenko trở nên ôn hòa hơn: “À, ra vậy. Đồng chí tướng Sócôf, tôi đã hiểu lầm rồi.”

Sau một khoảng lặng, anh tiếp tục nói: “Cần sự giúp đỡ của chúng tôi không? Nếu có, cứ nói ra, đội ngũ của Tôi sẽ phái sẽ sẵn lòng hợp tác hết sức mình.”

“Cảm ơn bạn, đồng chí tướng Moscarenko.” Trước lòng tốt của Moscarenko, Sócôf đã từ chối: “Hiện nay Vinitsa vẫn nằm dưới sự kiểm soát của quân Đức. Nếu có quá nhiều người tham gia việc tìm kiếm hài cốt, rất dễ bị người Đức phát hiện, và lúc đó các đội quân chúng ta được cử đi có thể sẽ gặp nguy hiểm.”

“Tôi hiểu rồi.” Moscarenko, sau khi bị Sócôf từ chối, nhận ra rằng giọng nói của mình trước đó có phần thiếu bình tĩnh, chắc chắn đã làm đối phương cảm thấy khó chịu, liền vội vàng xin lỗi: “Cảm ơn bạn đã nhắc nhở. Vậy thì tôi sẽ không cử thêm người đến nữa. Còn về những người bị giam giữ, tôi sẽ ra lệnh cho quân đội thả họ.”

“Đồng chí tướng Moscarenko, tôi muốn hỏi, những binh sĩ của tôi bây giờ đang ở đâu?”

“Họ đang bị giam giữ tại trụ sở chỉ huy của tôi.” Moscarenko nghĩ rằng Sócôf đang muốn trách móc, liền vội vàng giải thích: “Yên tâm đi, tôi sẽ ngay lập tức ra lệnh thả họ.”

“Đồng chí tướng Moscarenko, nếu có thể, tôi mong được nói chuyện với Trung úy Khruus – người đứng đầu đội quân của tôi. Anh ấy là thành viên của lực lượng vệ sĩ tại trụ sở chỉ huy Tập đoàn quân chúng tôi, và chính anh ấy đã phụ trách nhiệm vụ này.”

“Không vấn đề gì đâu.” Kể từ khi biết rằng những người mà Sócôf cử đi chỉ đơn giản là để tìm kiếm hài cốt của một vị chỉ huy đã hy sinh, giọng nói của Moscarenko trở nên lịch sự hơn: “Tôi sẽ ngay lập tức cho Trung úy Khruus nói chuyện với bạn.”

Vài phút sau, giọng nói của Hérus vang lên qua ống nghe: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi là Hérus đây.”

“Công việc của các bạn tiến triển thế nào rồi?” Sócôf hỏi một cách thăm dò: “Các bạn đã tìm thấy xác của vị đại úy đó chưa?”

“Chưa thể tìm thấy được, đồng chí Tổng chỉ huy ạ,” Hérus thở dài, tỏ ra hối tiếc: “Trong suốt ba năm, địa hình của nhiều khu vực đã thay đổi. Khi chúng tôi đến khu vực công sự quốc phòng ở Vinnica, chúng tôi đã mất hơn một ngày để tìm kiếm khắp nơi nhưng vẫn không tìm thấy hang ẩn mà Akú từng trấn giữ, chứ đừng nói đến việc tìm thấy xác của vị đại úy trinh sát đã hy sinh gần đó.”

Sócôf im lặng một lúc rồi hỏi tiếp: “Vậy các bạn có mở rộng phạm vi tìm kiếm chưa? Nếu như người Đức đã mất nhiều thời gian mới tìm thấy hang ẩn của họ sau khi chiếm giữ toàn bộ khu vực công sự quốc phòng, thì chắc chắn vị trí của hang ẩn đó phải rất hẻo lánh.”

“Bạn nói đúng, đồng chí Tổng chỉ huy ạ,” Hérus trả lời: “Chúng tôi đang mở rộng phạm vi tìm kiếm, và trong quá trình tiếp tục cuộc điều tra, chúng tôi đã gặp phải lực lượng trinh sát của Tập đoàn quân số 38.”

Nghe vậy, Sócôf lập tức tức giận: “Trung úy Hérus, các bạn chỉ có 12 người mà lại bị đối phương đánh bại dễ dàng như vậy sao?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, chúng tôi không thể trách mình được,” Hérus nói một cách oan ức: “Lúc đó chúng tôi đang tiến hành cuộc tìm kiếm theo nhóm nhỏ; khi đối mặt với đối thủ xuất hiện đột ngột và có ưu thế về số lượng, chúng tôi hoàn toàn không kịp phản ứng.”

“Có thành viên nào bị thương không?”

“Akú và hai thành viên khác bị đánh đến bầm dập khi chống trả, nhưng chỉ là những vết thương ngoài da, không có gì nghiêm trọng.”

“Các bạn có thể tiếp tục cuộc tìm kiếm không?”

“Có thể, đồng chí Tổng chỉ huy ạ,” Hérus nhớ lại mục đích của chuyến đi này – đó là tìm thấy xác của vị đại úy đó. Chừng nào anh ta còn sống, nhiệm vụ này vẫn phải được tiếp tục: “Chúng tôi sẽ tiếp tục cuộc tìm kiếm.”

“Tôi chúc các bạn may mắn!” Sócôf nói cuối cùng: “Nếu việc mang xác về không thuận tiện, các bạn có thể chôn cất tại chỗ và đánh dấu cẩn thận. Sau khi trận chiến này kết thúc, tôi sẽ cử người đến di dời mộ phần.”

Sau khi nghe xong cuộc điện thoại, Smirnov cùng những người khác lập tức hỏi với vẻ lo lắng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, có chuyện gì xảy ra vậy? Tại sao tướng Moskalenko lại gọi điện đến để trách móc chúng ta?”

“Chỉ là một sự hiểu lầm thôi,” Smirnov vừa nói vừa lắc đầu: “Trung úy Krush và nhóm của anh ấy đang tìm kiếm hài cốt các liệt sĩ thì không may gặp phải đội tuần tra của tướng Moskalenko và bị bắt giữ hết. Tướng Moskalenko gọi điện đến chỉ để hỏi tại sao chúng tôi lại tự ý điều động đội tuần tra vào khu vực mà họ chuẩn bị tiến hành chiến dịch mà không thông báo trước.”

“Chúng tôi cũng không biết cấp trên sẽ điều động đơn vị nào tấn công Vinnytsia,” Smirnov nói một cách không hài lòng: “Đừng nói rằng chúng tôi không điều động người đi thám hiểm; ngay cả khi đã điều động, cũng không cần phải báo cáo cho ai cả.”

“Tổng tham mưu đồng chí,” Sócôf nói với vẻ buồn bã: “Bây giờ chúng ta là một tập đoàn quân gồm hai tập đoàn quân. Nếu thực sự muốn chiếm giữ Vinnytsia, e rằng chúng ta hoàn toàn có thể tiến vào thành phố trước cả Tập đoàn quân số 38. Đừng quên, Sư đoàn 237 vốn thuộc về ông ấy, bây giờ vẫn đang là lực lượng dự bị của tập đoàn quân mà.”

Nghe lời Sócôf, Smirnov thấy rất có lý. Lần trước khi tấn công Ô Man, Tập đoàn quân số 53 do Sócôf chỉ huy đã tiến vào thành phố trước cả Tập đoàn quân số 38. Nếu Vinnytsia lại bị tấn công một lần nữa, Moskalenko chắc chắn sẽ nghĩ rằng Sócôf đang cố tình đối đầu với ông ấy, và điều đó có thể gây ra những rắc rối không cần thiết.

Sócôf nghĩ đến các căn cứ ở bờ phải mới được Bonetdin chiếm giữ, hiện đang phải chịu sự tấn công ác liệt của quân Đức, và anh ấy chắc chắn không thể đứng yên nhìn họ bị đánh. Anh ấy quyết định phải tìm cách giúp đỡ họ, liền hỏi Smirnov: “À, tướng Charev đang ở đâu vậy?”

“Có lẽ vẫn đang ngủ trong phòng mình thôi,” Smirnov trả lời một cách không chắc chắn: “Hay là tôi cử người đi gọi anh ấy?”

“Nhanh lên.” Sócôf nói một cách nhanh chóng: “Chúng ta không thể đứng yên nhìn quân đội của Bonetdin bị kẻ thù tấn công mà không làm gì cả.”

“Cần phải sử dụng lực lượng hỏa lực hiện có của tập đoàn quân để áp chế các tiền đồn pháo binh của Đức.”

Vài phút sau, Chalyev với đôi mắt còn ngáy ngủ đi đến trụ sở chỉ huy và mơ hồ hỏi Sócôf: “Đồng chí Tổng chỉ huy, có chỉ thị gì không ạ?”

“Đồng chí pháo binh Tổng chỉ huy,” Sócôf nhìn anh ta nói: “Hiện nay, các tiền đồn mới chiếm được ở bên phải đang bị pháo binh Đức tấn công dữ dội. Tôi yêu cầu bạn ngay lập tức sử dụng hỏa lực của tập đoàn quân để áp chế các tiền đồn pháo binh của Đức. Có vấn đề gì không?”

“Không có vấn đề gì cả,” Chalyev lắc đầu và nói tiếp: “Nhưng ít nhất cũng mất nửa giờ mới có thể triển khai việc áp chế được.”

“Có thể nhanh hơn không?” Sócôf nghe xong có vẻ bực bội: “Pháo binh Đức chắc chắn sẽ ngừng bắn trước khi kịp nửa giờ đấy; lúc đó làm sao các bạn có thể áp chế họ được?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, đây cũng là điều không thể tránh khỏi,” Chalyev nói với vẻ buồn rầu: “Hiện tại, các đơn vị pháo binh vẫn đang nghỉ ngơi; ngay cả khi tôi phát lệnh chiến đấu, họ cũng cần ít nhất nửa giờ để chuẩn bị sẵn sàng cho việc bắn pháo. Đó đã là tốc độ nhanh nhất rồi.”

Sócôf biết rằng Chalyev nói đúng sự thật, nhưng ông thực sự không thể chờ đợi được nửa giờ, vì vậy ông quyết định tìm một giải pháp thay thế: “Đồng chí pháo binh Tổng chỉ huy, tôi cho bạn hai mươi phút. Khi hạn chót đến, các khẩu pháo của tập đoàn quân phải ngay lập tức bắn vào các tiền đồn pháo binh của Đức và áp chế họ. Hiểu chưa?”

1/1 0%