lore

Chương 2461

12,868 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Địa chỉ trang web mới nhất:

“Tại sao phải đợi đến khi có thời gian rồi mới nói chứ?” KopaLOva không hiểu và hỏi: “Bây giờ chúng ta đâu có thiếu thời gian đâu, anh có thể từ từ kể cho em nghe mà.”

Sócôf ngước tay nhìn đồng hồ, sau đó nói với KopaLOva: “Hôm nay thật sự không còn thời gian rồi, tốt nhất là để lại lần khác đi, bây giờ tôi còn có việc quan trọng cần làm.”

Đúng lúc Sócôf đang chuẩn bị gọi nhân viên phục vụ đến thanh toán, KopaLOva đã nắm lấy cánh tay anh: “Misha, hãy nói cho em biết, việc quan trọng đó là gì? Nếu thực sự quan trọng, thì em sẽ để anh đi, và chúng ta sẽ tiếp tục nghe anh kể chuyện vào lần khác.”

“Trong phòng tôi vẫn còn có người đang chờ tôi đấy.” Sócôf đáp một cách bất đắc dĩ: “Tôi không thể để họ chờ lâu được.”

Nghe Sócôf nói vậy, khuôn mặt KopaLOva hơi thay đổi, rồi cô ta liền hỏi một cách gay gắt: “Không biết người đang chờ anh trong phòng đó là vợ anh hay là một cô gái khác đâu?”

“Không phải là phụ nữ đâu.” Sócôf vội vàng giải thích: “Là bốn người… không, là năm người đàn ông.”

“Năm người đàn ông?” KopaLOva ngạc nhiên và nhìn anh chằm chằm, không hiểu hỏi: “Họ là ai, và họ đang làm gì trong phòng của anh vậy?”

“Một người là biên kịch của đoàn phim, còn bốn người kia thì hai người là thư ký ghi chép, hai người là người sao chép lại nội dung.”

“Vậy họ đang làm gì trong phòng của anh?” KopaLOva đùa cợt: “Anh không lẽ đang muốn viết hồi ký đấy chứ?”

“Viết hồi ký à… ehm, tôi e là mình không xứng đáng, ít nhất cũng cần phải là người có địa vị cao mới làm được.” Sócôf cười buồn nói: “Tôi đang viết… Tôi đọc nội dung cần viết ra thành lời, sau đó các thư ký ghi chép lại, và những người sao chép thì in ra giấy. Còn về vị biên kịch kia… trách nhiệm của anh ấy là chuyển nội dung đó thành kịch bản phim.”

KopaLOva nghe Sócôf nói xong, liền nhìn anh chằm chằm, như thể trên khuôn mặt anh có điều gì đó thật thú vị vậy. Sócôf cảm thấy hơi ngượng ngùng, tự hỏi không biết liệu sức hấp dẫn của mình có khiến cô ấy không thể rời mắt khỏi mình không… Chắc chắn lát nữa, cô ấy sẽ khen ngợi tôi một cách nhiệt tình đây.

“Kopalova hỏi lại: ‘Misha, tôi không nói sai chứ?’”

“Không sai đâu, quả thực là như vậy.” Sócôf nói một cách tự hào.

Nhưng ngay lập tức sau đó, Kopalova bắt đầu cười ha hả, khiến Sócôf sững sờ, và cả ánh mắt của nữ nhân viên phục vụ đang trò chuyện bên quầy cũng bị thu hút.

“Kopalova, sao bạn cười vậy? Chẳng lẽ tôi đã nói gì sai à?”

“Misha, bạn thật là buồn cười… Dám đùa giỡn với tôi như vậy. Người khác có thể không hiểu bạn, nhưng tôi thì biết rõ mà.”

Sócôf càng thêm bối rối, không hiểu chuyện gì đang xảy ra, liền cẩn thận hỏi: “Kopalova, tôi không hiểu ý bạn đâu.”

“Trình độ viết văn của bạn, tôi còn chưa biết sao?” Kopalova nói với giọng chế giễu: “Đừng quên nhé, khi còn học đại học, tất cả các bài luận của bạn đều do tôi viết giúp đấy. Chỉ vài năm không gặp, một người không biết viết văn như bạn, làm sao có thể viết được gì đâu?”

Nghe vậy, Sócôf đổ mồ hôi lạnh; anh ta chẳng bao giờ nghĩ rằng mình lại kém đến thế, đến nỗi ngay cả các bài luận học đại học cũng phải nhờ người khác viết thay.

Dù cuốn sách “Bình minh nơi đây yên tĩnh” mà anh ta đang viết thực ra là bản sao từ tác phẩm của Vasilyev, nhưng có lẽ tác giả gốc hiện tại cũng không còn ý tưởng sáng tạo cơ bản nào nữa; ngay cả khi Sócôf nói rằng đó là tác phẩm tự sáng tác của mình, cũng chẳng ai có thể phản bác được.

“Kopalova, chúng ta đã không gặp nhau vài năm rồi; có thể một số điều đã khiến bạn hiểu lầm về tôi.” Để thay đổi suy nghĩ của Kopalova về mình, Sócôf quyết định dẫn cô ấy đến phòng mình để xem cuốn sách mới này sẽ gây chấn động thế nào: “Nếu bạn không tin rằng tôi có thể viết được, hãy theo tôi đi xem nhé. Sau khi xem xong, bạn sẽ hiểu liệu tôi có đùa không.”

Đúng lúc Kopaloova chuẩn bị đồng ý với đề nghị của Sócôf, một người đàn ông trẻ tuổi bước vào từ bên ngoài. Ngay khi anh ta bước vào, anh ta nói với Kopalova: “Kopalova, bạn đúng là ở đây. Mỗi lần chúng tôi đến Vladimir, bạn luôn ghé quán cà phê này.”

Sau khi nói xong, khi thấy Kopalova đang ngồi trò chuyện thân mật với một người đàn ông mặc đồng phục tướng, vẻ mặt của anh ta lập tức thay đổi, và anh ta hỏi Kopalova một cách e dè: “Kopalova, anh ta là diễn viên trong đoàn phim phải không?”

“Basha, để tôi giới thiệu cho anh biết.” Kopalova nắm lấy cánh tay của Sócôf và nghiêng người lại gần, nói với vẻ e thẹn: “Đây là bạn trai tương lai của tôi, Misha.”

“Xin chào, Misha!” Nghe thấy Kopalova nói rằng Sócôf là bạn trai mình, vẻ mặt người đàn ông được gọi là Basha trở nên tái nhợt, nhưng vì lịch sự, anh vẫn tiến lên bắt tay Sócôf và nói: “Tôi là phóng viên của tờ *Thời báo Tin tức*, cùng làm việc với Kopalova. Đây là lần đầu tiên tôi nghe nói cô ấy có bạn trai… Anh không phải là diễn viên mà cô ấy mời đến đâu?”

“Xin chào, Basha!” Sócôf bắt tay anh ta một cách nhẹ nhàng rồi buông ra, trả lời: “Có lẽ anh sẽ thất vọng đấy… Tôi không phải là diễn viên, mà chỉ là một quân nhân thôi.” Là một người thông minh, Sócôf đã hiểu rằng mình đang bị lợi dụng khi nghe Kopalova nói trước mặt người kia rằng anh ta là bạn trai cô ấy; vì vậy, anh ta liền tiếp tục nói: “Về bộ quân phục này… thì nó thuộc về cá nhân tôi.”

Mặc dù Sócôf đã giải thích rõ ràng như vậy, nhưng Basha vẫn hoài nghi về danh tính của anh ta. Anh ta không tin rằng lại có một vị tướng trẻ tuổi như vậy, huống chi còn là một tướng đại tướng nữa… Vì vậy, anh ta lạnh lùng hỏi: “Không biết đồng chí tướng đã tham gia những trận chiến nào trong cuộc Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại ấy?”

“Tôi đã tham gia rất nhiều trận chiến… Trận đầu tiên là cuộc phản công lớn dưới thành Moscow, sau đó là các trận chiến ở Kharkov, Stalingrad, Cuộc chiến Kursk, Trận chiến bên bờ phải sông Sông Dnieper… v.v.”

“Như vậy, đơn vị mà đồng chí chỉ huy chính là đơn vị đầu tiên xâm nhập vào Berlin phải không?”

Sócôf nhận thấy giọng điệu của Basha đầy ác ý, có lẽ là do anh ta đang cạnh tranh với mình về “người phụ nữ này”. Anh quay đầu nhìn Kopalova, thấy cô đang mỉm cười nhìn mình, dường như rất thích thú với cảnh hai người cạnh tranh vì cô ấy.

Sócôf cười khổ và lắc đầu, nói với Basha: “Thật đáng tiếc… Khi Trận chiến Berlin bắt đầu, đơn vị mà tôi chỉ huy thuộc về Quân đoàn Belarus thứ hai Phương diện quân, và khu vực chiến đấu còn cách Berlin hàng chục km nữa.”

“Không biết ông đã từng chỉ huy những đơn vị nào chứ?” Khi nói ra câu này, Ba Sa còn liếc nhìn chiếc cấp bậc trên vai của Sócôf một cách khiêu khích: “Nếu chỉ là một sĩ quan cấp sư đoàn, e rằng không thể có được chiếc cấp bậc tướng lớn đâu.”

“Ngay từ thời kỳ Trận Stalingrad, tôi đã là một đại tá rồi.” Sócôf không muốn tiếp tục tranh luận với người có tầm nhìn hẹp hòi như vậy, nên đã trực tiếp giải thích: “Tôi họ Sócôf, và Đã từng đã từng đảm nhiệm các chức vụ tại Tập đoàn quân số 27 và 53.”

Nói xong, Sócôf không dài dòng nữa, đứng dậy vẫy tay gọi người phục vụ nữ vẫn đang đứng bên cạnh quầy: “Cô bạn phục vụ, xin hãy tính hóa đơn cho tôi.”

Khi Sócôf nói ra họ của mình và các chức vụ từng đảm nhiệm, Ba Sa hoảng sợ. Là một phóng viên giàu kinh nghiệm, anh ta tự nhiên biết đến họ của các sĩ quan cấp tập đoàn quân. Anh ta không khỏi đổ mồ hôi lạnh, không ngờ mình lại vô tình xúc phạm đến vị tướng có công lao lớn lao như Sócôf ngay trước mặt.

Khi Sócôf rời đi, Kopalova cũng chạy theo ra ngoài, nắm lấy cánh tay anh và nói: “Hãy cho tôi biết mã số phòng của bạn, tối nay tôi sẽ đến thăm và xem bạn viết được như thế nào.”

Vì Kopalova là người đề nghị, Sócôf cũng không cảm thấy có gì sai trái, nên đã đưa cho cô mã số phòng của mình, sau đó vội vàng trở lại khách sạn để tiếp tục công việc sáng tác cùng mọi người.

Ngay sau khi Sócôf rời đi, Ba Sa cũng bước ra khỏi quán cà phê, đến bên cạnh Kopalova và nhìn theo bóng lưng của Sócôf đang đi xa, anh nói một cách lo lắng: “Kopalova, tại sao bạn không nói với tôi rằng người vừa rồi chính là tướng Sócôf?”

“Khi bạn vào đây, tôi đã nói với bạn rồi mà.” Kopalova có vẻ bực bội.

“Nhưng bạn chỉ nói đến biệt danh của anh ấy, chứ không nói đến họ, làm sao tôi biết được đó chính là vị tướng Sócôf có công lao lớn lao đó.” Ba Sa nói với giọng than phiền: “Dù tôi biết họ của mỗi vị tướng cấp tập đoàn quân trong quân đội, nhưng tôi cũng không biết biệt danh của họ. Nếu bạn nói trực tiếp biệt danh, tôi chắc chắn sẽ không nghĩ rằng anh ấy là một vị tướng vĩ đại như vậy đâu.”

“Đủ rồi, đừng nói nữa.” KopaLOva có vẻ bực bội và hỏi: “Giấy phép đã xong chưa?”

“Đã xong rồi, thật sự là đã xong.” Basha gật đầu mạnh mẽ và nói với giọng chắc chắn: “Mọi thứ đều được giải quyết ổn thỏa. Trong những ngày tới, dù đoàn làm phim đi đâu, chúng ta cũng có thể theo họ.”

“Đã muộn rồi, chúng ta hãy đến đoàn làm phim ngay bây giờ.”

“KopaLOva, tôi có một việc muốn xin bạn.” Basha nói với giọng năn nỉ.

“Cái gì vậy? Nhanh nói đi.”

“Khi bạn gặp tướng Sócôf, liệu bạn có thể nói lời tốt cho tôi không?” Basha mỉm cười và nói: “Hãy nói rằng lúc nãy tôi không cố ý làm tổn thương ông ấy, xin ông ấy đừng giận.”

“Nếu bạn muốn tôi nói lời tốt cho bạn, tôi cũng không từ chối, nhưng có một điều kiện.”

“Dù là mười điều kiện đi nữa, tôi cũng sẵn lòng đồng ý.”

“Từ nay trở đi, bạn không được quấy rầy tôi nữa.”

“À?! Không được quấy rầy bạn nữa à?” Basha không ngờ KopaLOva lại đưa ra điều kiện đổi lấy như vậy, trong chốc lát anh không biết phải trả lời thế nào.

“Nếu bạn không muốn, thì coi như tôi chưa nói gì cả.”

Nghe KopaLOva nói vậy, Basha bắt đầu lo lắng. Anh rất rõ hậu quả của việc làm tổn thương một vị tướng. Nếu người đó thực sự quyết tâm trừng phạt mình, thì không chỉ là một phóng viên nhỏ bé, ngay cả là tổng biên tập cũng khó mà thoát khỏi hậu quả. Sau một khoảng thời gian suy nghĩ, anh quyết định nhượng bộ. Dù sao thì cũng còn rất nhiều cô gái trẻ đẹp khác, anh không thể để mình bị mắc kẹt với KopaLOva mãi được; hoàn toàn có thể tìm kiếm mục tiêu mới.

“KopaLOva, đừng giận nhé, tôi đồng ý với bạn.” Basha giơ tay phải lên và thề với KopaLOva: “Từ nay trở đi, tôi sẽ không bao giờ quấy rầy bạn nữa. Nếu tôi vi phạm lời thề này, tôi sẽ bị đưa vào Gulag.”

Gulag là nơi khiến mọi người đều sợ hãi. Vì Basha đã dùng Gulag để thề, chắc chắn sau này anh sẽ tuân thủ lời hứa và không còn quấy rầy mình nữa. Thấy vậy, KopaLOva gật đầu và nói: “Được thôi, lần sau khi tôi gặp Mishka, tôi chắc chắn sẽ giải thích rõ vấn đề này cho ông ấy.”

Còn về phía Sócôf~, khi trở về phòng mình, bốn người thư ký và người sao chép đều có vẻ bình thường, nhưng Werner thì lại vô cùng sốt ruột. Anh đang đọc đến phần hấp dẫn nhất của câu chuyện thì nó đột nhiên dừng lại, khiến anh rất mong muốn biết tiếp diễn của nó sẽ như thế nào.

Khi thấy Sócôf bước vào cửa, anh ta vội vàng tiến lên và nắm lấy tay Sócôf, nói một cách hào hứng: “Tướng quân Sócôf, cuối cùng ngài cũng trở về rồi. Bây giờ đã khá muộn rồi, chúng ta có thể bắt đầu công việc sáng tác hôm nay được chưa?”

“Được chứ, tất nhiên là được.” Nếu không vì mong muốn quay lại tiếp tục công việc sáng tác, có lẽ Sócôf đã ở lại quán cà phê, tận hưởng khoảnh khắc sum họp với bà Copalova thay vì ở cùng những người đàn ông này. Khi Vilner hỏi, Sócôf liền trả lời mà không suy nghĩ gì: “Vậy thì chúng ta bắt đầu ngay bây giờ.”

Khi Sócôf bắt đầu đọc nội dung tiếp theo, Vilner vội vàng tìm một chỗ ngồi xuống và lặng lẽ lắng nghe câu chuyện mà mình muốn biết, so sánh nó với những gì mình đã tưởng tượng trước đó. Sau một lúc nghe, Vilner nhận ra rằng ý tưởng của Sócôf vượt xa những gì anh ta từng nghĩ.

Theo kịch bản mà Vilner hình dung, trung úy Vaskov cùng năm nữ binh sĩ đã mai phục trên con đường mà quân Đức chắc chắn sẽ đi qua; hai lính Đức đó chỉ có thể chọn hai kết cục: bị giết hoặc bị bắt. Nhưng điều khiến Vilner không ngờ đến là, tình huống đã bất ngờ thay đổi khi số lượng kẻ thù trong tầm nhìn của Vaskov và các nữ binh sĩ không phải chỉ hai người, mà là mười sáu người. www.uukanshu.net Ngay lập tức, phe Vaskov – dù có lợi thế về quân số và địa hình – đã rơi vào tình thế thiệt thòi hoàn toàn.

Giống như những suy nghĩ của Vaskov: Nếu anh ta dẫn theo năm nam binh sĩ thay vì năm nữ binh sĩ, và còn có một khẩu súng máy đầy đạn, thì có lẽ họ vẫn còn hy vọng chống lại kẻ thù. Nhưng bây giờ, kẻ thù có đến mười sáu người, mỗi người đều trang bị súng máy MP40, trong khi phe chúng ta chỉ có năm khẩu súng trường và một khẩu súng ngắn; về mặt quân số lẫn trang bị, chúng ta đều yếu hơn đối phương rất nhiều… Làm sao có thể chiến thắng được?

Không chỉ Vilner, mà ngay cả Agni, người đang ghi chép nhanh, cũng trở nên lo lắng. Mặc dù anh ta chưa bao giờ tham gia chiến trường, nhưng anh ta cũng nhận ra rằng đây là một trận chiến mà phe chúng ta không hề có cơ hội thắng.

Khi nghe Vaskov ra lệnh cho các nữ binh sĩ di chuyển sang vị trí mới và cử một người tên Lisa quay trở lại để kêu gọi tiếp viện, Vilner thật sự thở phào nhẹ nhõm, nghĩ rằng nếu Vaskov và các nữ binh sĩ có thể chặn đứng kẻ thù, và Lisa kịp thời mang quân tiếp viện đến, tình hình có thể sẽ trở nên thuận lợi hơn cho phe chúng ta.

Nhưng điều mà Agni không ngờ đến là, trên đường trở

1/1 0%