lore

Chương 1215: Đánh bại hàng phòng thủ địch một cách khéo léo

8,074 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Thời gian tấn công dự kiến bị trì hoãn một giờ so với kế hoạch ban đầu. Bởi vì sau khi các binh sĩ của Poluboyarov tiếp quản trang thiết bị của quân Đức, họ cần thời gian để làm quen với chúng và phối hợp tốt hơn trong quá trình tấn công.

Khi biết rằng các lực lượng đồng minh không thể đến chiến trường đúng hạn, Katukov không khỏi nhíu mày. Anh quay đầu nhìn Sócôf – người cũng đang rất lo lắng – và hỏi: “Đồng chí Sócôf, việc lực lượng của bạn đến chiến trường muộn hơn có nghĩa là thời gian tấn công của chúng ta cũng sẽ bị trì hoãn. Bạn có biện pháp nào để ngăn quân Đức tận dụng khoảng thời gian này để tăng cường phòng thủ không?”

“Đồng chí tướng, nếu muốn ngăn quân Đức xây dựng phòng thủ trong thời gian này, cách tốt nhất là tiến hành pháo kích vào các căn cứ của họ.” Sócôf không chắc liệu Katukov có biết rằng khi bị pháo kích, quân Đức luôn sẽ nhanh chóng chuyển sang tuyến phòng thủ thứ hai hay không, nên anh đã giải thích thêm: “Mỗi khi bị quân đội chúng ta pháo kích, họ chỉ để lại một số ít binh sĩ ở lại làm nhiệm vụ canh gác, còn những người khác đều được điều động đến tuyến phòng thủ thứ hai. Nếu chúng ta tiếp tục pháo kích liên tục vào các căn cứ của họ, họ có thể buộc phải rút lui về tuyến phòng thủ thứ hai, và như vậy, tất cả những viên đạn của chúng ta sẽ chỉ trúng vào những khu đất trống không có ai.”

“Đồng chí Sócôf, tôi cũng hiểu phần nào về điểm này,” Katukov hỏi: “Bạn có cách nào để đánh bại chiến thuật của quân Đức không?”

“Đồng chí tướng, tôi nghĩ như thế này…” Sócôf cho rằng chỉ có cách làm cho quân Đức bối rối mới có thể giúp kế hoạch tiếp theo thành công: “Trước hết, hãy yêu cầu lực lượng pháo binh của bạn tiến hành pháo kích vào các căn cứ của quân Đức. Sau năm phút pháo kích, hãy dừng lại; sau đó, sau nửa giờ, hãy tiếp tục pháo kích lại, cũng chỉ trong năm phút rồi dừng lại. Lặp lại điều này vài lần, quân Đức sẽ bị làm cho hoang mang, họ sẽ không thể phân biệt được liệu đây có phải là đợt chuẩn bị pháo lực trước khi tấn công, hay chỉ là nhằm Sử dụng pháo binh áp đảo họ mà thôi.”

“Ừm, đây quả là một ý tưởng hay.” Katukov thấy rằng đây chính là giải pháp cần thiết: “Trước đây, mỗi khi chúng ta pháo kích các căn cứ của quân Đức, thời gian pháo kích thường kéo dài hơn một giờ, khiến quân địch có đủ thời gian để rút lui về phía sau. Nhưng nếu chỉ pháo kích trong vài phút mỗi lần, quân Đức sẽ rất bối rối, không thể hiểu được liệu chúng ta có thực sự định tấn công hay chỉ đang dùng chiến thuật này để Sử dụng pháo binh áp đảo họ m

Sau khi nói xong những lời đó, Katuskov đứng thẳng dậy và gọi trưởng phòng tham mưu đến bên cạnh mình, ra lệnh: “Đồng chí trưởng phòng tham mưu, hãy ngay lập tức gọi điện cho tư lệnh pháo binh của quân đoàn, yêu cầu ông ta sử dụng hai trung đoàn pháo để tấn công vào các tiền đồn của kẻ địch. Hãy làm theo đề xuất của đồng chí Sócôf, mỗi nửa giờ tấn công một lần, mỗi lần kéo dài năm phút, để kẻ địch không thể hiểu được ý định của chúng ta.”

Khi Sócôf đưa ra ý kiến này, trưởng phòng tham mưu đang đứng không xa đó; nghe thấy lời khuyên của Sócôf, ông ta tự hỏi trong lòng rằng nếu thực sự áp dụng phương pháp này để tấn công kẻ địch, chắc chắn sẽ khiến đối phương hoảng loạn. Sau khi Sócôf nói xong, trưởng phòng tham mưu nhìn chằm chằm vào Katuskov với vẻ lo lắng, sợ rằng ông ta sẽ từ chối đề xuất của mình. Nhưng khi nghe thấy lệnh của Katuskov, ông ta lập tức vui mừng đồng ý và ngay lập tức đi gọi điện cho tư lệnh pháo binh.

Việc tấn công nhanh chóng bắt đầu.

Hai tiểu đoàn bộ binh thuộc Sư đoàn bộ binh số 230 của Đức đang đóng quân tại các tiền đồn; chỉ huy các đơn vị này là một thiếu tá phó đại đội trưởng. Khi nghe thấy tiếng đạn pháo vang lên trên bầu trời, ông ta lập tức ra lệnh cho các đơn vị rút lui có trật tự về tuyến phòng thủ thứ hai, với ý định để kẻ địch lãng phí đạn pháo trên những tiền đồn không có ai.

Tuy nhiên, điều bất ngờ đã xảy ra: ngay sau khi họ rút về tuyến phòng thủ thứ hai, việc tấn công của kẻ địch lại đột ngột dừng lại.

Thiếu tá Đức nghe thấy việc tấn công dừng lại, cảm thấy rất bối rối, liền tìm một vị trí có tầm nhìn rộng rãi để quan sát động thái của đối phương. Sau một thời gian quan sát, mặc dù không thấy bất kỳ dấu hiệu tấn công nào từ kẻ địch, ông ta vẫn không dám chủ quan và lập tức ra lệnh cho các đơn vị rút về tuyến phòng thủ thứ nhất, đi qua hào thông tin để quay trở lại tuyến đầu tiên.

Ai ngờ, ngay khi các đơn vị Đức chậm rãi tiến vào tuyến phòng thủ thứ nhất, việc tấn công của kẻ địch lại bắt đầu trở lại, khiến nhiều binh sĩ Đức không kịp chuẩn bị bị giết chết. Thấy tình hình trở nên nguy cấp, thiếu tá Đức lại lập tức ra lệnh cho các đơn vị rút về tuyến phòng thủ thứ hai để tránh đòn tấn công của kẻ địch.

Nhưng lần này, các cuộc pháo kích của Quân đội Xô viết vẫn chỉ kéo dài vài phút rồi lại ngừng lại. Vị đại tá Đức đã rút ra bài học từ những gì vừa xảy ra, nên không dám tự ý ra lệnh cho quân đội trở lại tuyến phòng thủ đầu tiên, để tránh phải chịu thêm các cuộc pháo kích từ Quân đội Xô viết. Tuy nhiên, sau khi chờ đợi một hồi lâu mà vẫn không thấy có động tĩnh gì từ phía Quân đội Xô viết, ông ta buộc phải ra lệnh cho quân đội trở lại tuyến phòng thủ đầu tiên một lần nữa. Lần này, vừa mới đi được nửa đường, đạn pháo của Quân đội Xô viết lại bay đến và nổ tung ngay tại tuyến phòng thủ đầu tiên, làm cho các binh sĩ Đức đang trên đường trở về phải hoảng loạn và bỏ chạy.

Chỉ trong vòng một giờ, Quân đội Xô viết đã tiến hành bốn cuộc pháo kích vào căn cứ của quân Đức, khiến cho các binh sĩ đó hoàn toàn mất phương hướng. Khi tiếng pháo vang lên lần nữa, các đơn vị đang đóng trên tuyến phòng thủ đầu tiên không còn vội vàng rút lui về tuyến phòng thủ thứ hai nữa; họ lo sợ rằng nếu vừa mới đến tuyến phòng thủ thứ hai thì lại phải vội vàng quay trở lại ngay, và biết đâu lúc đó cuộc tấn công trên bộ của Nga vẫn chưa bắt đầu, họ sẽ bị kiệt sức mà chết.

Người đang ở trong trạm quan sát, Katukov, thông qua ống nhòm đã thấy cảnh tượng lộn xộn của quân Đức và hào hứng vỗ vai Sócôf: “Đồng chí Sócôf, chiến thuật của anh thực sự rất tuyệt vời. Sau vài đợt pháo kích, quân Đức đã hoàn toàn rối loạn; nếu tôi Cảm thấy nếu tiến hành tấn công ngay bây giờ, dù không sử dụng kế hoạch của anh, chúng tôi vẫn có thể giành được căn cứ của kẻ địch một cách thành công.”

Đúng lúc đó, Poluboyarov bước đến và báo cáo với Sócôf: “Đồng chí Tổng chỉ huy, lực lượng tấn công của chúng ta đã đến vị trí được chỉ định và sẵn sàng tham gia chiến đấu bất cứ lúc nào.”

Sócôf mỉm cười gật đầu, sau đó nói với Katukov: “Đồng chí tướng, lực lượng của tôi đã sẵn sàng; các đơn vị của ông có thể tiến hành tấn công vào kẻ địch ngay bây giờ.”

Katukov ra hiệu cho trưởng ban tham mưu của mình, và người này ngay lập tức liên lạc qua điện thoại để đưa ra lệnh tấn công cho các đơn vị. Ngay khi lệnh được ban hành, hơn ba mươi xe tăng của Trung đoàn Xe tăng số 100 lập tức khởi hành, với tiếng ầm ầm dữ dội, chúng lao về phía căn cứ của kẻ địch; phía sau những xe tăng đó là các binh sĩ của một trung đoàn bộ binh đang xông pha vào trận chiến.

Khi thấy cuộc tấn công của Quân đội Xô viết bắt đầu, trung tá quân Đức lập tức ra lệnh cho các đơn vị đang đóng trên tuyến phòng thủ đầu tiên phải kiên trì chống lại mọi sự xâm lược từ phía Quân đội Xô viết. Các binh sĩ Đức nhận được lệnh đều nhanh chóng vào vị trí bắn, chuẩn bị sẵn sàng để nổ súng.

Còn các đơn vị pháo chống tăng thì kéo những khẩu pháo của mình ra khỏi nơi ẩn náu, chỉ để lộ phần nòng súng và nửa thân pháo, sau đó nhắm vào những chiếc xe tăng Quân đội Xô viết đang lao về phía họ. Khi những chiếc xe tăng này còn cách hàng rào khoảng bốn năm trăm mét, các binh sĩ pháo chống tăng Đức đã quyết đoán bắn nhau.

Những viên đạn pháo vang lên, ban đầu là nổ tung bên cạnh những chiếc xe tăng đang di chuyển, gây ra những cột bùn bay lên trời. Sau đó, họ bắt đầu bắn chính xác hơn, và trong không bao lâu, ba chiếc xe tăng Quân đội Xô viết đã bị tiêu diệt, đứng cháy trên chiến trường. Những người lính lái xe tăng bị lửa bao phủ sau khi thoát ra đều cố gắng dập tắt lửa trên người mình, hoặc được sự giúp đỡ của bộ binh xung quanh, rồi chạy nhanh trở về vị trí xuất phát tấn công.

1/1 0%