lore

Chương 452: Tựa đề chương tiếng Trung: Tòa nhà Vasily (Phần 1)

12,899 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Mặc dù ông Frazov chỉ là trưởng phòng chính trị của lữ đoàn, nhưng uy tín của ông trong hàng ngũ binh sĩ thủy quân lại vượt xa so với Tana Solomonov và An Đức Lý Yev. Khi ông hô lên, các binh sĩ thủy quân lập tức đổ xô về phía ông, trong khi những người ở bên cạnh Tana Solomonov đều là những chiến sĩ mặc đồng phục quân đội bộ.

Thấy tất cả binh sĩ đều đứng về phía mình, ông Frazov nở nụ cười mãn nguyện. Ông vẫy tay và nói lớn: “Cùng đi nào, đồng chímọi người, hãy theo tôi giành lại ga xe đi.”

Khi thấy các binh sĩ thủy quân theo ông Frazov rời đi, Tana Solomonov tức giận đến mức đá chân liên hồi. Anh ta vội vàng rút súng ngắn ra, nhắm vào lưng ông Frazov và chuẩn bị bóp cò. Thấy tình hình trở nên nguy hiểm, An Đức Lý Yev vội vàng nắm lấy tay anh ta và nói một cách hoảng loạn: “Đại úy ơi, nếu ông ấy không muốn đi thì cứ để ông ấy ở lại đi. Sống hay chết là chuyện của ông ấy; chúng ta hãy nhanh chóng rời khỏi nơi nguy hiểm này.” Nói xong, ông ta đẩy Tana Solomonov đi về phía bờ sông.

Dù cả Sócôf và Tana Solomonov đều là đại tá lữ đoàn, nhưng vì cấp bậc của họ cao hơn mình, Sócôf chỉ có thể nhìn hai người dẫn đầu đội quân đi về phía bến phà mà không thể làm gì được.

“Đại tá ơi,” khi thấy Tana Solomonov dẫn người đi xa, Tiết Liêu Sa tiến lại hỏi Sócôf: “Chúng ta nên làm thế nào bây giờ?”

“Chúng ta hãy trở về trụ sở chỉ huy,” Sócôf quyết đoán nói. “Hãy báo cáo tình hình ở đây cho tướng Rodimtsev biết.” Vì mình không có quyền xử lý Tana Solomonov, thì việc này nên được giao cho người có cấp bậc cao hơn xử lý.

Sau khi nhận được cuộc gọi từ Sócôf, tướng Rodimtsev lập tức hỏi không kịp chờ đợi: “Trung tá Sócôf ơi, tình hình thế nào rồi? Quân Đức đã chiếm giữ ga xe chưa? Những binh sĩ thủy quân đang cầm chân ở đó đã bị quân Đức đánh bại chưa?”

Trước loạt câu hỏi của tướng Rodimtsev, Sócôf trả lời: “Đại tướng ơi, theo tình hình hiện tại, có lẽ ga xe đã rơi vào tay người Đức. Tuy nhiên, nhóm binh sĩ thủy quân rút lui đã dưới sự lãnh đạo của trưởng phòng chính trị lữ đoàn, ông Frazov, đã tiến hành phản công lại ga xe. Tôi tin rằng không lâu nữa, họ sẽ giành lại được ga xe.”

“Gì cơ? Người chỉ huy trận chiến lại là trưởng phòng chính trị à?” Nghe câu trả lời của Sócôf, Rojimcev ngạc nhiên hỏi: “Tư lệnh đoàn Tanasolov và ủy viên chính trị An Đức Lý Yev đâu rồi, họ có phải đã hy sinh không?”

“Không, đồng chí tướng ạ.” Nhớ lại những gì vừa thấy bên ngoài, Sócôf không khỏi cười lạnh mà trả lời: “Họ vẫn sống khỏe mạnh đấy.”

“Nếu cả tư lệnh đoàn và ủy viên chính trị vẫn còn sống,” Rojimcev không hiểu được mà hỏi tiếp: “Vậy tại sao lại để trưởng phòng chính trị đứng ra chỉ huy trận chiến này?”

“Đồng chí tướng, xin cho tôi giải thích.” Sócôf nói qua điện thoại: “Lý do tại sao người chỉ huy cuộc tấn công vào ga lại là trưởng phòng chính trị, chứ không phải tư lệnh đoàn hay ủy viên chính trị, là bởi vì hai vị chỉ huy cấp đoàn đó đã dẫn theo các thành viên của bộ chỉ huy đoàn rút lui về các bãi cát ở giữa sông Volga rồi.”

“Chết tiệt, họ rút về các bãi cát trên sông Volga à…” Nghe vậy, Rojimcev không nhịn được mà la lên: “Họ ở đó làm sao có thể chỉ huy quân đội được chứ? Thật là vô lý… Trung tá Sócôf, tại sao anh không ngăn họ lại?”

Sócôf cười khổ mà nói: “Đồng chí tướng, mặc dù tôi và Tanasolov đều là tư lệnh đoàn, nhưng ông ấy là đại tá còn tôi chỉ là trung tá; tôi không thể ra lệnh cho ông ấy được.”

Rojimcev nhận ra mình hơi nóng vội, liền ho khan một tiếng rồi hỏi tiếp: “Trung tá Sócôf, thông tin về việc Tanasolov di chuyển trụ sở chỉ huy, anh nghe từ ai?”

“Tôi tự mình chứng kiến tận mắt.” Sócôf vội vàng kể lại những gì mình đã thấy và nghe cho Rojimcev, sau đó nhấn mạnh thêm lần nữa: “Theo đánh giá của tôi, khi Tanasolov và nhóm người quyết định di chuyển trụ sở chỉ huy, đồng chí Vlasov chắc chắn không có mặt ở đó. Khi ông ấy nhận ra tình hình có vấn đề, đại đội đã rút về gần đồi Mã Ma Dã Phủ rồi, nhưng ông ấy vẫn theo đuổi và dẫn đội quân đó trở lại để tranh giành ga với kẻ địch…”

Khi Sócôf kể lại sự việc, Rojimcev không hề ngắt lời, mà lắng nghe một cách chăm chú. Sau khi Sócôf kết thúc, ông mới nói: “Trung tá Sócôf, tôi đã hiểu rõ mọi chuyện rồi.”

Về việc Tana Solov tự ý chuyển địa điểm chỉ huy, tôi sẽ ngay lập tức báo cáo với Thôi Khả Phu và Tổng chỉ huy. Cảm ơn bạn! Chưa kịp cho Sócôf nói thêm gì, anh ta đã cúp máy ngay.

Sau khi đặt xuống điện thoại, Sócôf bỗng nhớ đến đội vệ sĩ đi theo mình và Krimov; có vẻ như khi Tana Solov tiến hành việc chuyển địa điểm chỉ huy, họ không được nhìn thấy, và hiện giờ cũng không biết họ đang ở đâu. Nghĩ đến điều này, anh ta vội vàng hỏi Xidolin: “Tổng tham mưu trưởng, phó chỉ huy Krimov có liên lạc với ông chưa?”

Xidolin lắc đầu, cho biết Krimov chưa hề liên lạc với mình, rồi tò mò hỏi Sócôf: “Đồng chí trung đoàn trưởng, tại sao ông lại đột nhiên hỏi về anh ấy vậy?”

“Hai ngày trước, Đại úy Krimov đã đến trụ sở chỉ huy của Lữ đoàn Bộ binh số 92 với tư cách là quan liên lạc của Bộ tư lệnh Tập đoàn quân.” Nghĩ đến đội vệ sĩ mất tích đó, lòng Sócôf se lại; trong đó có cả “vị thần bắn súng tỉa” Vasily. Nếu họ gặp phải chuyện gì không may, thật là một tổn thất lớn. Nhưng trước mặt Xidolin, anh ta vẫn cố tỏ ra bình tĩnh và nói: “Khi anh ấy rời đi, anh ấy cũng mang theo một đội vệ sĩ. Nhưng hôm nay, khi Tana Solov chuyển địa điểm chỉ huy, tôi không thấy Krimov và đội vệ sĩ đó, cũng không biết họ đã đi đâu.”

Nghe tin đội vệ sĩ do Krimov dẫn theo mất tích, Xidolin cũng không khỏi thở dài. Phải biết rằng đó là những chiến binh giàu kinh nghiệm chiến đấu, trang bị hiện đại; nếu thực sự xảy ra cuộc chiến với người Đức, họ ít nhất cũng có thể chống đỡ được hai tiểu đoàn quân địch thông thường. Nhưng bây giờ họ lại mất tích như vậy, thật là đáng tiếc.

Thấy Sócôf thở dài bên cạnh, Xidolin đoán được suy nghĩ của anh ta và vội vàng hỏi: “Đồng chí trung đoàn trưởng, theo ông, liệu chúng ta có nên cử người đi tìm Đại úy Krimov không?”

Mặc dù trong lời nói của Xidolin không hề đề cập đến đội vệ sĩ mất tích, nhưng Sócôf hiểu rõ rằng chính Krimov là người đã dẫn họ đi. Chỉ cần tìm thấy Krimov, đội vệ sĩ cũng sẽ được tìm thấy. Thật là thông minh khi Xidolin đã nghĩ ra lý do hợp lý như vậy. Vì vậy, anh ta gật đầu và nói: “Được thôi, Tổng tham mưu trưởng. Hãy ngay lập tức cử một nhóm trinh sát đi, mang theo radio, đến khu vực phố Soviet để tìm kiếm tung tích của Đại úy Krimov.”

Sau khi Xi Dorin cử đi nhóm trinh sát, Sócôf đã gọi điện thông báo cho Trung đoàn trưởng của Trung đoàn 192 là Goria, yêu cầu ông đến nơi để nhận nhiệm vụ. Kể từ khi đến căn cứ Mã Ma Dã Phủ, ngoại trừ việc tham gia nhiệm vụ hỗ trợ Sư đoàn Vệ binh số 35, Goria hầu như không được sử dụng trong suốt thời gian còn lại. Vì vậy, khi nghe Sócôf nói rằng mình sẽ được giao một nhiệm vụ quan trọng, ông lập tức vui mừng và vội vàng chạy đến trụ sở chỉ huy.

Khi Goria bước vào trụ sở chỉ huy, ông thấy Sócôf đang đứng sau bàn, quay lưng về phía cửa, cùng với Xi Dorin xem xét bản đồ trên bàn. Goria vội vàng tiến lại phía sau Sócôf và nói to: “Báo cáo với Đại tá, Trung đoàn trưởng Trung đoàn 192, Đại úy Goria đến báo cáo. Tôi tuân theo mệnh lệnh của bạn, xin hãy chỉ đạo!”

“Đại úy Goria, anh đã đến rồi.” Giọng nói của Goria làm Sócôf giật mình; ông quay đầu lại nói với Goria: “Đến bên cạnh bàn đi, tôi sẽ giao nhiệm vụ chiến đấu cho anh.”

Goria nhanh chóng đến bên cạnh bàn, cúi đầu nhìn bản đồ trên bàn, chờ đợi Sócôf giao nhiệm vụ cho mình. Theo suy nghĩ của anh, có lẽ Đại tá muốn Trung đoàn của mình thay thế Trung đoàn 4 vì số lượng binh sĩ thiệt mạng quá lớn. Nhưng khi Sócôf bắt đầu nói, Goria lại ngạc nhiên: “Đại úy, trong hai ngày nữa, các lực lượng tại Stalingrad Phương diện quân sẽ tiến hành cuộc tấn công ở phía tây bắc thành phố, và Tập đoàn quân cũng sẽ tổ chức một lực lượng phản kích mạnh mẽ để hỗ trợ các đơn vị bạn…”

Sau khi nghe Sócôf giải thích ngắn gọn tình hình, Goria hỏi với giọng hơi xúc động: “Đại tá, liệu chúng ta có được tham gia lực lượng phản kích này không?”

Sócôf nhìn Goria một cách kỳ lạ rồi lắc đầu nói: “Đại úy, anh hiểu lầm rồi. Những đơn vị mới đến thành phố mới tham gia vào cuộc phản kích này; chúng ta có những nhiệm vụ khác cần thực hiện.”

Biết rằng Trung đoàn của mình không được tham gia cuộc phản kích, Goria cảm thấy hơi thất vọng. Anh đáp lại một cách mơ hồ rồi tiếp tục chờ đợi Sócôf giao nhiệm vụ cho mình.

“Đại úy đồng chí,” Sócôf chỉ vào bản đồ và nói với Goria, “Khi lực lượng của chúng ta tiến hành cuộc tấn công phản kích vào địch, trung đoàn của anh sẽ ngay lập tức di chuyển về phía bắc, xuyên qua khe hở trong tuyến phòng thủ của địch để tiếp viện cho các đơn vị bạn đang tiến về phía này.”

Nghe tin mình có thể trở thành đơn vị đầu tiên gặp gỡ được quân bạn, Goria không khỏi cảm thấy hào hứng. Anh vội vàng bày tỏ với Sócôf rằng: “Hãy yên tâm đi, đại tá đồng chí, trung đoàn của chúng tôi chắc chắn sẽ không làm phụ lòng mong đợi của ông…”

“Khoan đã, đại úy đồng chí, tôi vẫn chưa nói hết.” Nhưng ngay khi anh vừa nói dở, Sócôf đã ngắt lời: “Lần này, việc tiến về phía bắc sẽ do tôi cá nhân dẫn đầu!”

“Gì cơ? Ông sẽ tự mình dẫn đầu?” Lời nói của Sócôf khiến mọi người đều sững sờ.

Một lúc sau, Sidolin mới lên tiếng: “Đại tá đồng chí, với tư cách là chỉ huy cấp cao nhất của toàn lữ đoàn, vị trí chiến đấu của ông nên ở trụ sở chỉ huy, chứ không phải ra trận như một đại úy bình thường. Tôi nghĩ rằng nhiệm vụ tiếp viện này nên được giao hoàn toàn cho Đại úy Goria; tôi tin rằng anh ấy hoàn toàn có khả năng thực hiện nhiệm vụ này.”

“Đúng vậy, đại tá đồng chí.” Thấy các sĩ quan cấp cao đều ủng hộ mình, Goria cũng không ngần ngại bày tỏ quan điểm của mình: “Hãy yên tâm giao nhiệm vụ này cho tôi đi, tôi chắc chắn sẽ hoàn thành nó một cách xuất sắc.”

“Quyết định cho tôi dẫn đầu là do đồng chí Tổng chỉ huy đưa ra.” Để chặn đứng những ý kiến phản đối, Sócôf đã dùng Thôi Khả Phu làm lá chắn: “Vì đây là mệnh lệnh từ cấp trên, chúng ta, những người thuộc cấp dưới, chỉ có thể tuân thủ mệnh lệnh, chứ không thể tranh luận về nó ở đây. Hiểu chứ?”

Vì mệnh lệnh được đưa ra trực tiếp bởi Thôi Khả Phu, Sidolin cũng không thể nói thêm gì nữa. Nhưng vì sự an toàn của Sócôf, anh vẫn đề xuất ý kiến của mình: “Đại tá đồng chí, trong gara ngầm vẫn còn hai xe thiết giáp. Nếu các ông muốn tiến về phía bắc, tôi nghĩ nên mang theo hai xe đó.”

Mục đích của Sidolin khi đề xuất mang theo hai xe thiết giáp là để đảm bảo rằng nếu có bất kỳ sự cố nào xảy ra, Sócôf vẫn có thể sử dụng xe thiết giáp để thoát khỏi hiểm nguy một cách nhanh chóng. Sócôf cũng đã nghĩ đến điều này; ông gật đầu và nói: “Sĩ quan tham mưu đồng chí, ông nói đúng. Việc có hai xe thiết giáp sẽ rất hữu ích cho chiến d

Trong đầu anh ta bắt đầu suy nghĩ xem liệu có nên mang thêm một số bộ đồ quân phục của Đức không; khi cần thiết, các chiến sĩ có thể trang bị đồ giả để giống người Đức, như vậy việc vượt qua tuyến phòng thủ của quân Đức sẽ dễ dàng hơn nhiều.

……

Nhóm trinh sát do Xidolin cử đi đã gửi về một bản điện báo sau khi trời sáng. Sau khi đọc nội dung điện báo, Xidolin lập tức đưa nó cho Sócôf và nói: “Đồng chí Trung đoàn trưởng, đội vệ binh của chúng ta đã bị quân Đức tán loạn trong trận chiến. Nhóm trinh sát chúng ta chỉ tìm thấy một tiểu đội vệ binh do Trung úy Vasily chỉ huy trên đường Soviet; họ đã giành lại một tòa nhà bốn tầng từ tay quân Đức vào đêm hôm qua.”

Sócôf nhận lấy bản điện báo từ tay Xidolin. Khi đọc rõ nội dung, anh ta bất ngờ nhảy dựng lên khỏi ghế: “Gì cơ? Vasily và đội của họ đã chiếm giữ tòa nhà bên cạnh Quảng trường Ngày 9 Tháng 1?”

“Đúng vậy,” Xidolin không hiểu tại sao Sócôf lại reo lên như vậy, nhưng vẫn trả lời một cách thành thật: “Đó là một tòa nhà ở cuối đường Soviet; họ đứng giữ tòa nhà đó và có thể sử dụng sức mạnh hỏa lực để tiêu diệt kẻ thù đi qua quảng trường.”

Khi xác nhận rằng tòa nhà mà Vasily chiếm giữ chính là cái tòa nhà nổi tiếng trong lịch sử – Tòa nhà cao tầng – hơi thở của Sócôf bỗng trở nên gấp gáp. Ban đầu, tòa nhà này lẽ ra phải được Trung úy Pavlov dẫn đội chiếm giữ, nhưng vì sự xuất hiện của anh ta, Tiểu đoàn vệ binh số 42 thuộc lực lượng bảo vệ của Diệp Lâm đã được điều động đến phía bên phải tuyến phòng thủ Mã Ma Dã Phủ, khiến Pavlov không có cơ hội chiếm giữ tòa nhà được đặt tên theo mình. Nhờ sự trùng hợp ngẫu nhiên, Vasily – người được Sócôf cử đi hỗ trợ Krimov thực hiện nhiệm vụ – cùng với một tiểu đội vệ binh đã thành công trong việc chiếm giữ tòa nhà đó. Như vậy, tòa nhà này không thể còn được gọi là “Tòa nhà Pavlov” nữa, mà phải được gọi là “Văn Xí Lý Đại Lâu”.

Sócôf ngước nhìn Xidolin và hỏi với giọng đầy xúc động: “Đồng chí Tổng tham mưu, Trung úy Vasily còn có bao nhiêu người và đủ đạn dược không?”

“Mỗi tiểu đội vệ binh của chúng tôi có 20 người,” Xidolin nói với vẻ lo lắng, “Ngay cả khi họ có tổn thương trong trận chiến, tôi ước tính Vasily vẫn còn khoảng mười người.”

“Mười người thì quá ít rồi… Số lượng quân nhân như vậy không thể bảo vệ được tòa nhà đâu.” Sócôf quyết đoán ra lệnh: “Ngay lập tức cử thêm một tiểu đội đến hỗ trợ họ, đồng thời cung cấp thêm đạn dược. Nhớ rằng, vũ khí

1/1 0%