lore

Chương 2278

13,730 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Có lẽ vì thấy thái độ kiên quyết của Sócôf, Chu Khả Phu đã suy nghĩ một lúc rồi sau đó sẵn lòng đồng ý với yêu cầu của anh ta: “Misha, tôi sẽ báo cáo việc này trực tiếp với Tổng tư lệnh. Tôi tin rằng sau khi nghe thông tin về bạn, ông ấy chắc chắn sẽ đồng ý với mong muốn của bạn.”

“Tuyệt vời quá, đồng chí Nguyên soái! Thật là tuyệt vời!” Nghĩ đến việc vài tháng nữa mình sẽ được đi cùng với Vasilyevsky để trừng phạt Quan Đông quân, Sócôf không khỏi mỉm cười vui mừng: “Tôi xin chân thành cảm ơn ngài!”

“Misha, đừng vội cảm ơn tôi,” Chu Khả Phu nói. “Tôi chỉ hứa sẽ báo cáo yêu cầu của bạn với Tổng tư lệnh thôi; nhưng liệu ông ấy có đồng ý hay không, tôi cũng chưa biết đâu. Nếu cuối cùng không thể đi được, đừng trách tôi nhé.”

“Làm sao có thể như vậy được, đồng chí Nguyên soái…” Sócôf cười nói. “Chỉ cần ngài báo cáo yêu cầu của tôi với Tổng tư lệnh, việc có thể đi được hay không thì tùy vào may mắn của tôi thôi. Dù không thể đi được, tôi cũng không hề oán trách ngài đâu.”

“À, tôi gọi điện cho bạn là muốn hỏi, vị tổng tham mưu của bạn sẽ đến vào lúc nào?”

“Vị tổng tham mưu của tôi sẽ đến vào lúc nào?” Khi nói ra câu này, Sócôf bỗng nhớ lại lời Rokosovski Đã từng nói với mình rằng ông ta dự định liên lạc với Chu Khả Phu để cho Sidorin có cơ hội đến Berlin thăm con trai mình thuộc Quân đoàn Đặc nhiệm số 8 của Thôi Khả Phu. Anh ta liền hỏi thử: “Đồng chí Nguyên soái, có phải Tổng tướng Rokosovski đã gọi điện cho ngài không?”

“Đúng vậy, Koschikka đã gọi điện cho tôi tối qua và giải thích về tình hình của vị tổng tham mưu của bạn,” Chu Khả Phu trả lời. “Có lẽ bạn chưa biết, Thôi Khả Phu đã bị thương; tôi lo rằng ông ấy có thể không muốn gặp người lạ. Vì vậy tôi mới gọi điện hỏi ý kiến của ông ấy. Ai ngờ ông ấy nói với tôi rằng vị tổng tham mưu của bạn, tướng Sidorin, vào giai đoạn đầu của Trận chiến Stalingrad, Đã từng từng là phó trưởng phòng tác chiến của ông ấy…”

“Đồng chí Nguyên soái,” khi biết Thôi Khả Phu bị thương, Sócôf không khỏi ngạc nhiên và vội vàng hỏi: “Đại tướng Thôi Khả Phu bị thương như thế nào? Tình trạng có nghiêm trọng không?” Mặc dù ông biết rằng sau Thế chiến II, Thôi Khả Phu đã được thăng chức lên cấp nguyên soái, nhưng sự xuất hiện của mình – một con bướm không thuộc về thời đại này – liệu có làm xáo trộn lịch sử hay không, khiến cho vị nguyên soái này bị giết bởi viên đạn cuối cùng trước khi chiến tranh kết thúc?

“Sau khi Thôi Khả Phu và tổng tham mưu trưởng quân Đức Klebs thống nhất địa điểm đàm phán, ông ấy đã đưa các cố vấn của mình đến đó chờ đợi. Ai ngờ lại bị địch tấn công bất ngờ, bị thương ở chân trái và đầu gối; tuy không nghiêm trọng lắm, nhưng khi đi lại vẫn cần phải dùng gậy hỗ trợ.”

Khi biết rằng tình trạng thương tích của Thôi Khả Phu không nghiêm trọng, Sócôf mới yên tâm trở lại. Ông nói vào điện thoại: “May mà không sao cả… Bây giờ Đức đã đầu hàng, đối với đa số mọi người, cuộc chiến tranh khốn nạn này đã kết thúc rồi. Nếu lại xảy ra chuyện gì đó vào lúc này thì thật là không đáng chút nào.”

“À, còn cố vấn của anh thì khi nào mới có thể đến đây được?” Chu Khả Phu tiếp tục hỏi. “Tôi đã sắp xếp người đến đón ông ấy rồi. Chúng ta vừa mới chiếm giữ Berlin, tình hình bên ngoài còn khá bất ổn; e là sẽ phải chờ một thời gian nữa mới trở lại bình thường được. Nếu không có ai đến đón, có thể sẽ xảy ra chuyện gì đó đấy.”

Nghe Chu Khả Phu nói vậy, Sócôf băn khoăn trong lòng: Có lẽ các con đường ở Berlin hiện nay thực sự rất bất ổn. Không chỉ những binh sĩ chiến thắng của phe mình đang có phần sa đà, bắt đầu thu thập chiến lợi phẩm và tận hưởng cuộc sống, mà cả quân đội Mỹ ở phía bên kia cũng có vẻ không muốn hành động gì cả. Nếu Sidorin vội vàng vào thành phố Berlin, có thể sẽ gặp nguy hiểm thật đấy. Vì vậy, ông vội vàng nói: “Đồng chí ủy viên quân sự của tôi đang bị bệnh nặng; cố vấn của tôi ở lại để chăm sóc ông ấy, có lẽ phải chờ thêm hai ba ngày nữa mới trở lại được.”

“Thôi thì được.” Chu Khả Phu đáp. “Khi biết chính xác thời gian Sidorin đến Berlin, nhớ gọi điện cho tôi nhé. Nếu tôi không có ở đó, bạn cũng có thể báo cho Mã Lợi Ninh biết; dù sao họ cũng là bạn cũ của bạn mà.”

“Nhớ rồi chứ?”

“Nhớ rồi, đồng chí Marshal.” Sócôf vội vàng trả lời: “Khi tư lệnh của tôi trở về, tôi sẽ ngay lập tức gọi điện cho ông.”

Xi Dolin và Lư Niệp Phủ trở lại trụ sở của Tập đoàn quân vào buổi sáng hôm sau.

Khi thấy hai người xuất hiện, Sócôf vội vàng tiến lên chào hỏi, nắm lấy tay Lư Niệp Phủ và lo lắng hỏi: “Đồng chí Ủy viên Quân sự, bệnh của anh đã khỏi hẳn chưa?”

Nghe câu hỏi này, Lư Niệp Phủ có vẻ hơi ngượng ngùng: “Misha, thực ra cũng không có vấn đề gì nghiêm trọng cả, chỉ là uống rượu quá nhiều mà thôi. Nhưng không may, gần đây tôi vừa phải trải qua ca phẫu thuật ruột thừa, nên bị ốm đột ngột. May mà được truyền thuốc kháng viêm suốt một ngày, giờ thì đã khỏe lại rồi; nếu không thì hôm nay tôi và tư lệnh cũng không thể trở về được.”

Vì Lư Niệp Phủ không có vấn đề gì, Sócôf cũng yên tâm hơn. Anh quay sang hỏi Xi Dolin: “Tư lệnh, ông mệt không?”

“Không mệt đâu.” Xi Dolin nghĩ rằng Sócôf muốn giao cho mình công việc gì đó, liền trả lời một cách rõ ràng: “Nếu có công việc gì, ông cứ chỉ thị cho tôi thẳng ra; tình trạng sức khỏe của tôi hiện tại hoàn toàn có thể tiếp tục làm việc.”

“Đồng chí Tư lệnh, ông nhầm rồi. Tôi hỏi ông mệt không, không phải để giao công việc cho ông đâu.” Sócôf vỗ tay nói: “Tôi muốn hỏi về chuyện khác.”

“Chuyện khác à? Chuyện gì vậy?”

“Khi ở cùng người Anh, tôi đã kể với ông rằng đồng chí Marshal Rokosovsky đã đồng ý cho ông đến Berlin, đến Tập đoàn quân Vệ binh số 8 của Thôi Khả Phu để thăm con trai mình, đúng không?” Sócôf cười nói: “Nếu bây giờ ông không mệt, thì có thể lập tức lên đường ngay.”

Nghe nói có thể đến Berlin gặp con trai mình, Xi Dolin lập tức hào hứng lên, liên tục nói: “Không mệt đâu, không mệt chút nào. Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi có thể xuất phát đến Berlin vào lúc nào?”

Trong lòng Sócôf rất rõ ràng: khi Xi Dolin biết có cơ hội gặp con trai mình, ông ta chắc chắn sẽ không thể ngồi yên được, và muốn lên đường ngay lập tức.

Tuy nhiên, hôm qua Sócôf đã hứa với Chu Khả Phu rằng nếu ông Xidolin muốn đến Berlin, cần phải gọi điện trước để ông ấy cử người đến đón.

“Đồng chí Tổng tham mưu, tôi sẽ gọi điện cho Đại tướng Chu Khả Phu trước để báo tin việc ông định đến Berlin.”

Nghe vậy, Xidolin vội vàng vẫy tay nói: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi chỉ đến Berlin để thăm con trai mình thôi; chuyện nhỏ như vậy không cần phải làm phiền Đại tướng Chu Khả Phu đâu.”

“Đồng chí Tổng tham mưu, quân đội chúng ta mới chiếm giữ Berlin không lâu, tình hình trong thành phố vẫn chưa ổn định. Nếu ông vội vàng đi, có thể sẽ gặp nguy hiểm,” Sócôf nói một cách nghiêm túc. “Vì vậy, Đại tướng Chu Khả Phu đã dặn dò tôi rằng mỗi khi ông quyết định đi Berlin, nhất định phải thông báo trước, ông ấy sẽ cử người đến đón.”

Vì Sócôf đã nói rõ như vậy, Xidolin biết rằng việc từ chối nữa là không phù hợp, nên đành phải tuân theo sắp xếp của Sócôf.

Thấy Xidolin không có ý kiến phản đối gì, Sócôf liền cầm điện thoại trên bàn và yêu cầu binh sĩ liên lạc với tổng hành dinh của Tập đoàn quân số một Belarus để báo cáo việc Xidolin định đến Berlin cho Chu Khả Phu.

Ai ngờ người nhận điện lại là Phó Tổng chỉ huy Sokolovsky. Sau khi nghe xong, ông ta có vẻ bối rối và nói: “Đại tướng Chu Khả Phu không có ở đây, ông ấy cũng chưa chỉ thị gì về việc này. Bạn có nghĩ nên đợi đại tướng trở về rồi mới gọi điện lại không?”

Trong lòng Sócôf cảm thấy không hài lòng với Sokolovsky. Chuyện nhỏ như vậy, với tư cách là Phó Tổng chỉ huy, ông ta hoàn toàn có thể cử hai lính canh đi là được; sao cần phải đợi đại tướng trở về mới báo cáo chứ?

Hơn nữa, Chu Khả Phu vừa mới ra ngoài; không ai biết ông ấy sẽ trở về lúc nào, làm sao tôi có thể biết được lúc nào là thích hợp để gọi điện cho ông ấy?

Đúng lúc Sócôf đang bối rối không biết phải làm thế nào, bỗng nhiên giọng nói quen thuộc vang lên từ bên kia ống nghe: “Phó Tổng chỉ huy kính mến, anh đang nói chuyện với ai vậy?” Người nói chuyện không ai khác chính là Tổng tham mưu Mã Lợi Ninh; ông vừa trở về từ bên ngoài và tình cờ nghe thấy những lời của Sokolovsky.

“Là Tướng Tổng chỉ huy của Quân đoàn 48 đang gọi đây,” Sokolovsky giải thích với Mã Lợi Ninh. “Ông ấy nói rằng Tổng tham mưu của mình sắp đến Berlin và muốn chúng ta cử một số người đến đón tiếp; việc này được Chu Khả Phu Nguyên soái chỉ thị trực tiếp.”

“Đúng vậy, Phó Tổng chỉ huy kính mến,” Mã Lợi Ninh vội vàng nói ngay sau khi Sokolovsky hoàn thành câu nói. “Chu Khả Phu Nguyên soái thực sự đã yêu cầu như vậy, và còn đặc biệt dặn dò Tướng Sócôf rằng nếu lúc ông ấy gọi điện mà tôi không có mặt ở đây, thì tôi sẽ lo liệu việc điều phối nhân sự.”

Sau khi hiểu rõ mọi chuyện, Sokolovsky đưa ống nghe cho Mã Lợi Ninh.

Mã Lợi Ninh nhận lấy ống nghe và xin lỗi: “Xin lỗi, Tướng Sócôf kính mến, tôi vừa ra ngoài làm công việc và không kịp nghe cuộc gọi của anh, hy vọng anh không phiền lòng.”

“Không sao đâu, không sao đâu,” Sócôf nói. Mối quan hệ giữa ông và Mã Lợi Ninh vốn dĩ rất tốt, nên lời nói cũng tự nhiên trở nên lịch sự hơn. “Tổng tham mưu của tôi, Tướng Sidorin, sẽ đến từ phía đông thành phố Tiến vào thành ở Berlin trong một giờ nữa; tôi mong anh có thể cử người đến đón ông ấy.”

“Không vấn đề gì cả, tôi sẽ ngay lập tức yêu cầu bộ phận an ninh điều phối nhân sự đến điểm vào phía đông để đón Tướng Sidorin.” Sau khi nói xong, Mã Lợi Ninh bỗng nhiên hỏi thăm Sócôf một cách thăm dò: “Tướng Sócôf kính mến, không biết Nguyên soái gần đây có khỏe không?”

Nghe thấy câu hỏi của Mã Lợi Ninh, Sócôf lúc đầu ngạc nhiên một chút, nhưng sau đó liền hiểu rằng Mã Lợi Ninh đang hỏi về Nguyên soái Rokossovsky, và vội vàng trả lời: “Ông ấy rất khỏe, cách đây vài ngày ông ấy còn tự mình dẫn chúng tôi đến khu vực phòng thủ của người Anh và gặp gỡ Nguyên soái Montgomery. Tổng tham mưu trưởng Mã Lợi Ninh, nếu ông có thời gian, xin mời ông đến thăm đại bản doanh thứ hai của chúng tôi.”

“Nếu có thời gian, tôi sẽ đến.”

Vừa ngắt cuộc điện thoại, Sócôf liền nói với Sidoren: “Tổng tham mưu trưởng, tôi đã thống nhất với Tướng Mã Lợi Ninh rồi; ông ấy sẽ cử người đợi ông ở cửa vào phía đông Berlin. Bạn hãy lập tức đi xe đến đó ngay. Vì sự an toàn của bạn, tôi đã yêu cầu Đại úy Koshkin đi cùng bạn.”

Đối với sự sắp xếp này của Sócôf, Sidoren không có gì phải lo lắng, chỉ gật đầu rồi đứng dậy ra đi để tìm Koshkin và thu xếp phương tiện di chuyển. Dù sao thì ông ta cũng là Tổng tham mưu của quân đoàn; việc ông ta tự mình xử lý chuyện này còn thuận tiện hơn nhiều so với việc để Sócôf làm.

Chưa đầy một lát sau khi Sidoren rời đi, Sócôf lại nhận được cuộc gọi từ Rokossovsky: “Misha, Tổng tham mưu và Ủy viên Quân sự của bạn đã trở về trụ sở chỉ huy chưa?”

“Rồi, đồng chí Nguyên soái.” Sócôf liếc nhìn Lư Niệp Phủ đang ngồi không xa, trả lời: “Ủy viên Quân sự và Tổng tham mưu đều đã trở về. Nhưng Tổng tham mưu vừa mới rời đi để đến Berlin thăm con trai mình; có lẽ phải mất vài ngày nữa ông ấy mới trở lại.”

“Vì Tổng tham mưu của bạn không có mặt ở đây, vậy thì nhiệm vụ mới này sẽ do bạn đảm nhận.”

Nghe nói có nhiệm vụ mới, Sócôf lập tức cảnh giác lên, trong lòng tự hỏi liệu đó sẽ là nhiệm vụ gì… Chẳng lẽ có kẻ thù ở đâu đó vẫn chưa đầu hàng, và Rokossovsky muốn cho quân đội của mình đi tiêu diệt họ sao? Nghĩ đến đây, ông vội vàng hỏi: “Đồng chí Nguyên soái, xin hỏi đó là nhiệm vụ chiến đấu gì? Xin hãy đưa ra lệnh; tôi chắc chắn sẽ hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ mà ngài giao phó.”

“Tôi vừa nhận được thông báo từ Bộ Tổng chỉ huy, yêu cầu chúng ta tiến hành bắt giữ những kẻ phát xít trong khu vực kiểm soát.”

“Lokosovski nói với giọng nghiêm khắc: ‘Dù là những người trốn thoát từ quân đội hay những phần tử Quốc xã địa phương, tất cả đều phải bị bắt giữ và được giám sát chặt chẽ.’”

“Sau khi bắt giữ họ, chúng ta sẽ xử lý họ như thế nào?” Khi đặt câu hỏi này, Sócôf đang suy nghĩ rằng nếu ra lệnh giết hết tất cả họ, chắc chắn sẽ tiện lợi nhất – chỉ cần đưa họ đến một hang động bỏ hoang, bắn hạ họ rồi vứt xác vào trong và sau đó đóng lại hang động. Những thanh niên thuộc Lực lượng Vệ binh Trẻ của chúng ta cũng đã bị người Đức giết chết theo cách đó, và tất cả xác chết đều bị vứt xuống các hầm mỏ. Kẻ thù điên cuồng ấy còn lo sợ có người chưa chết hẳn, nên còn cho xe kéo đá vào trong nữa.

“Không, không thể giết hết tất cả.” Nhưng Lokosovski đã phản bác: “Không phải tất cả những phần tử Quốc xã đều là những kẻ ác độc. Chúng ta có thể giam giữ họ trước, sau đó tiến hành kiểm tra kỹ lưỡng và mới đưa ra biện pháp xử lý phù hợp. Về cách thức cụ thể, chờ đến khi nhận được lệnh từ Tổng tư lệnh, tôi sẽ thông báo cho bạn.”

Sócôf tiếp tục hỏi: “Liệu chúng ta nên giam giữ họ riêng biệt, hay để chung với những tù binh Đức?”

“Dù là trại tù binh hay trại tập trung, sau hai năm thì cũng sẽ phải dọn bỏ chúng. Chúng ta không cần lãng phí nhân lực và tài nguyên vào việc này,” Lokosovski nói. “Chúng ta có thể giam giữ họ cùng với những tù binh Đức trong cùng một trại tù binh, nhưng phải tách riêng họ ra để tránh việc họ kích động các tù binh khác gây ra bạo loạn.”

“Tôi hiểu rồi, đồng chí Nguyên soái. Tôi sẽ xử lý vấn đề này một cách thích hợp.”

Sau khi kết thúc cuộc trò chuyện với Lokosovski, Sócôf đã kể lại mọi chuyện cho Lư Niệp Phủ nghe và hỏi: “Hiện nay, tập đoàn quân của chúng ta đang giam giữ hàng chục nghìn tù binh Đức; nếu cộng thêm những phần tử Quốc xã sắp bị bắt giữ, e rằng khoảng mười trại tù binh hiện có sẽ không đủ dùng.”

“Điều đó không thành vấn đề, chúng ta chỉ cần xây thêm vài trại nữa thôi,” Lư Niệp Phủ cười nói. “Nếu bạn lo lắng việc xây dựng trại tù binh sẽ lãng phí nhân lực và tài nguyên, chúng ta hoàn toàn có thể mời người dân địa phương tham gia công việc này, và dựa vào lượng công việc họ thực hiện để phân phát thức ăn cho họ. Như vậy, vừa giải quyết được vấn đề thiếu thực phẩm cho người dân địa phương, vừa tránh được những yếu tố gây bất ổn.”

1/1 0%