lore

Chương 862: Đáp ứng các biện pháp

14,350 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Ngay khi đoàn xe của quân Đức bắt đầu tiến vào nhà máy số bốn, Briski đã phát hiện ra điều này. Anh ta dùng kính viễn vọng quan sát một lúc rồi gọi Trung tá Savic, chỉ huy trung đoàn pháo binh, đến và nói: “Đồng chí trung tá, xem này, quân Đức đang tăng cường lực lượng cho nhà máy số bốn. Bạn nghĩ chúng ta có thể bắn vài phát vào họ không?”

Trước đề xuất của Briski, Savic suy nghĩ một lát rồi lắc đầu đáp: “Không được, đồng chí đại úy. Các vị trí pháo binh hiện tại của chúng ta đều không thể bắn vào đoàn xe của quân Đức.”

Có lẽ lo ngại Briski sẽ hiểu sai ý của mình, Savic không để anh ta nói thêm gì đã giải thích chi tiết: “Đồng chí đại úy, nhà máy số bốn cách chúng ta đây đến hai nghìn ba trăm mét, và phía trước nhà máy còn có rất nhiều đống đổ nát, khiến tầm bắn của chúng ta bị hạn chế, không thể bắn vào kẻ địch được.”

“Đồng chí trung tá, không cần phải nói nữa, tôi đã hiểu rồi.” Briski ngắt lời Savic và nói với vẻ buồn bã: “Lúc nãy, lực lượng bộ binh đang tiến hành cuộc tấn công bất ngờ vào nhà máy, nhưng bị kẻ địch bên trong phát hiện và xảy ra giao tranh. Chính vì khoảng cách quá xa và có nhiều đống đổ nát che khuất tầm nhìn của pháo binh, chúng ta không dám bắn về phía nhà máy số bốn để tránh làm tổn thương đồng đội của mình.”

Để giảm bớt tình huống căng thẳng, Briski nhanh chóng chuyển đổi chủ đề: “Đồng chí trung tá, các bạn đã ở lại nhà máy này khá lâu rồi. Liệu quân Đức có thường xuyên tăng cường lực lượng vào ban đêm không?”

“Không, trước đây quân Đức chưa bao giờ tăng cường lực lượng vào ban đêm cả,” Savic trả lời. “Dù sao họ cũng nắm giữ quyền kiểm soát không phận trên thành phố, và họ còn sở hữu nhiều xe tăng, pháo binh hơn chúng ta rất nhiều. Ngay cả khi chúng ta phát hiện ra hoạt động tăng cường của họ, chúng ta cũng không thể làm gì được. Vì vậy, kẻ địch luôn chọn ban ngày để tăng cường lực lượng.”

“Gì cơ? Trước đây quân Đức chưa bao giờ tăng cường lực lượng vào ban đêm à?” Nghe xong lời Savic, Briski lập tức nhận ra tính nghiêm trọng của vấn đề và nói: “Chúng ta cần phải báo cáo ngay sự việc này với đồng chí tư lệnh sư đoàn.”

Vài phút sau, khi trở lại trụ sở chỉ huy của trung đoàn, Briski gọi điện thoại đến sở chỉ huy sư đoàn và báo cáo tình hình mà mình đã phát hiện ra với Sócôf. Cuối cùng, anh ta nói: “Đồng chí tư lệnh sư đoàn, tôi vừa hỏi Trung tá Savic, và anh ấy nói rằng trước đây quân địch luôn tăng cường lực lượng vào ban ngày. Việc tăng cường vào ban đêm thì đây là lần đầu tiên.”

“Về vấn đề quân đị

“Xin lỗi, đồng chí chỉ huy ạ. Mặc dù chúng tôi có thể nhìn thấy kẻ địch, nhưng do khoảng cách quá xa nên không thể xác định được số hiệu đơn vị của họ,” Briski trả lời một cách ngượng ngùng khi nghe thấy câu hỏi của Sócôf. “Có lẽ chỉ có các đồng chí trong tiểu đoàn mới có thể làm rõ điều này.”

Trước khi kết thúc cuộc gọi, Sócôf bỗng nhiên nhớ ra điều gì đó và vội vàng hỏi: “Đại úy Briski, tôi vừa nghe trưởng đoàn Biệt Nhĩ Kim báo cáo rằng lực lượng tấn công vào nhà máy số 4 cũng đã bị kẻ địch phát hiện. Sau một trận giao tranh, chỉ có chưa đầy một nửa số binh sĩ thoát khỏi hiểm nguy. Tôi muốn hỏi, tại sao lúc đó các bạn không Sử dụng pháo binh hỗ trợ họ?”

Nghe thấy câu hỏi này, khuôn mặt Briski hiện lên vẻ đau khổ. Anh quay đầu nhìn Savich đứng bên cạnh và trả lời một cách khó khăn: “Đồng chí chỉ huy ạ, không phải chúng tôi cố tình không giúp đỡ, mà là nhà máy số 4 cách vị trí pháo binh của chúng tôi quá xa, và giữa hai nơi có rất nhiều đống đổ nát, điều này ảnh hưởng đến tầm nhìn của các nhân viên quan sát, khiến họ không thể tính toán chính xác vị trí các quả đạn sẽ rơi. Nếu chúng tôi vội vàng bắn pháo lúc đó, có thể kẻ địch sẽ không trúng mục tiêu, nhưng những quả đạn đó lại có thể rơi xuống đầu phe mình.”

“Tôi hiểu rồi,” Sócôf nói qua loa, sau đó không đợi Briski nói thêm gì nữa liền cúp máy.

Nhìn thấy Sócôf cúp điện thoại, Ljudnikov bên kia đường hỏi một cách tò mò: “Đại tá Sócôf ạ, lực lượng tấn công nhà máy số 4 bị kẻ địch phát hiện và xảy ra giao tranh… Có ai trong đội của ông nói lý do tại sao họ không hỗ trợ không?”

“Vị trí pháo binh cách nhà máy số 4 quá xa, và giữa hai nơi có rất nhiều đống đổ nát cản trở tầm nhìn,” Sócôf chỉ vào bản đồ trên bàn và thở dài giải thích với Ljudnikov: “Nếu họ vội vàng bắn pháo, có thể sẽ trúng phải phe mình.”

Sau khi hiểu rõ lý do tại sao pháo binh không thể hỗ trợ, Ljudnikov bắt đầu suy nghĩ về lực lượng địch đang tăng viện cho nhà máy số 4: “Đại tá Sócôf ạ, đội quân của tôi đã đóng quân ở đây trong thời gian dài, nhưng chưa bao giờ thấy quân Đức tăng viện vào ban đêm cả.”

“Hãy nói xem, tại sao kẻ địch lại đột ngột hành động bất thường như vậy, tập trung lực lượng vào nhà máy số bốn?”

“Chúng ta đã đẩy lùi được cuộc tấn công của kẻ địch; chắc chắn họ sẽ không dừng lại ở đó. Tôi đoán rằng họ đang chuẩn bị cho một cuộc tấn công quy mô lớn.” Dựa trên thông tin mình có, Sócôf phân tích với Liudnikov: “Tôi nghĩ rằng việc kẻ địch tăng cường lực lượng vào nhà máy số bốn là để chuẩn bị cho cuộc tấn công quy mô lớn vào ban ngày mai.”

“Không thể nào…” Trước suy đoán này của Sócôf, Liudnikov tỏ ra nghi ngờ: “Theo báo cáo từ các đơn vị dưới quyền, lực lượng tiếp viện cho nhà máy số bốn không thể vượt quá một tiểu đoàn. Mặc dù chúng ta vẫn chưa biết danh hiệu của đơn vị này, nhưng với số lượng binh sĩ ít ỏi như vậy, họ hoàn toàn không thể xuyên phá được tuyến phòng thủ cuối cùng của chúng ta.”

“Bạn nói đúng… Việc kẻ địch chỉ với vài trăm người mà muốn xuyên phá tuyến phòng thủ của chúng ta là điều không thể.” Sócôf đồng ý với Liudnikov, sau đó nhắc nhở anh: “Nhưng kẻ địch rất khôn ngoan; có thể họ đã nghiên cứu vị trí các căn cứ pháo của quân đội chúng ta từ trước, và biết rằng pháo binh của chúng ta khó có thể đánh trúng họ khi họ tập trung ở nhà máy số bốn, nên mới dám hành động một cách công khai như vậy. Còn ở các hướng khác thì sao? Có thể vẫn còn nhiều kẻ địch đang lén lút tiến vào các vị trí khác, chỉ là chúng ta chưa phát hiện ra họ mà thôi.”

Nghe xong lời của Sócôf, Liudnikov nhìn chằm chằm vào bản đồ trong một lúc lâu, rồi mới ngẩng đầu nói với anh: “Đại tá Sócôf, đây chỉ là một giả định thôi. Tôi không nghĩ rằng trong tình hình hiện tại, người Đức còn có thể điều động bao nhiêu lực lượng để lén lút triển khai trong nhà máy.”

“Đồng chí đại tá, xin hãy đừng xem thường đối thủ nhé.” Thấy Liudnikov có dấu hiệu coi thường địch, Sócôf một lần nữa nhắc nhở anh: “Tôi khuyên bạn nên ngay lập tức cử người đi trinh sát khu vực phòng thủ của quân Đức trong nhà máy, để tìm hiểu rõ liệu kẻ địch có còn các lực lượng tiếp viện khác ở các hướng khác hay không.”

Trong lòng, Liudnikov không muốn tin rằng kẻ địch có thể tiến hành một cuộc tấn công quy mô lớn vào ban đêm mà không để lộ mục tiêu. Nhưng thấy Sócôf nói một cách nghiêm túc như vậy, anh liền gật đầu và miễn cưỡng đồng ý: “Tôi sẽ ngay lập tức cử người đi trinh sát khu vực phòng thủ của quân Đức trong nhà máy.”

Ngay khi những binh sĩ trinh sát do Liudnikov cử đi rời khỏi tuyến phòng thủ và tiến về khu vực do địch kiểm soát, Paulkovsky đã trở lại trụ sở chỉ huy của tiểu đoàn và với vẻ mặt u ám, báo cáo với Biệt Nhĩ Kim về tình hình thực hiện nhiệm vụ lần này.

Sau khi nghe xong, Biệt Nhĩ Kim lập tức nhận ra tính nghiêm trọng của vấn đề và nói với Paulkovsky: “Đồng chí đại úy, hãy theo tôi đến sở chỉ huy sư đoàn ngay lập tức, và hãy lặp lại những gì bạn vừa nói với tướng sư đoàn.”

Paulkovsky theo Biệt Nhĩ Kim đến sở chỉ huy sư đoàn không xa, và khi nhìn thấy Sócôf đang ngồi trong phòng, anh ta vội vàng đứng dậy chào. Chưa kịp anh ta nói gì, Sócôf ngồi bên cạnh bàn đã đặt câu hỏi trước: “Đồng chí đại úy, nếu tôi nhớ không nhầm, ông chính là đại úy Paulkovsky, trưởng tiểu đoàn phải không?”

“Vâng, đồng chí tướng sư đoàn.” Thấy Sócôf nhận ra mình, Paulkovsky kiềm chế nỗi xúc động trong lòng và cố gắng trả lời bằng giọng điệu bình tĩnh: “Đúng vậy, tôi là Paulkovsky.”

Sau khi mời Biệt Nhĩ Kim và Paulkovsky ngồi xuống, Sócôf hỏi: “Đồng chí đại úy, có thể cho tôi biết tại sao hành động của các bạn lại bị phát hiện không?”

Ngay khi nghe câu hỏi này, Paulkovsky vội vàng đứng dậy và trả lời: “Báo cáo với đồng chí tướng sư đoàn, ban đầu chúng tôi dự định sẽ đi theo đường ống thoát nước để tiếp cận nhà máy số 6 và cho địch một bài học. Nhưng nhóm chiến đấu được cử đi đã vô tình đặt chân vào mìn khi tiến gần nhà máy, khiến mục tiêu của chúng tôi bị phát hiện… Nếu không có sự hỗ trợ từ phía pháo binh, có lẽ sẽ còn nhiều người nữa không thể trở về.”

“Mìn à? Kẻ địch đã đặt mìn bên ngoài nhà máy số 6 ư?” Liudnikov không nhịn được mà xen vào hỏi: “Đồng chí đại úy, tôi nhớ cách nhà máy số 6 khoảng một trăm mét có một con hào; chẳng lẽ trong con hào đó không có quân Đức sao?”

“Không, đồng chí đại tá,” Paulkovsky trả lời một cách kính cẩn. Mặc dù trước đây anh chưa từng gặp Liudnikov, nhưng nhìn thấy người đặt câu hỏi là một đại tá, anh liền đoán ra địa vị của đối phương và nhanh chóng trả lời: “Trong con hào bên ngoài không hề có kẻ địch nào cả; họ đều đang ẩn náu bên trong nhà máy để sưởi ấm.”

“Kẻ địch đã đặt mìn xung quanh nhà máy, điều này thực sự là một vấn đề đáng lo ngại đối với chúng ta.” Liudnikov nhìn về phía Sócôf và hỏi: “Đại tá Sócôf, ông có biện pháp nào để giải quyết không?”

Sócôf không nói gì, chỉ cầm lấy hộp thuốc trên bàn, rút ra một điếu thuốc, đốt lên và sau vài hơi, anh quay đầu hỏi Biệt Nhĩ Kim – người vẫn im lặng từ đầu đến cuối: “Đồng chí Chính ủy, trong đơn vị trực thuộc của bạn, còn có binh sĩ công binh nữa không?”

“Binh sĩ công binh?!” Nghe câu hỏi này, Biệt Nhĩ Kim ngạc nhiên một chút, rồi gật đầu trả lời: “Có. Đại úy Vasha vẫn còn hơn hai mươi người trong đại đội công binh của mình; tất cả đều là những người có kinh nghiệm chiến đấu dày dặn. Misha, ông định giao cho họ nhiệm vụ gì đây?”

“Đồng chí Chính ủy,” Sócôf nói thẳng thắn với Biệt Nhĩ Kim: “Hãy gọi điện ngay cho đại úy Vasha, bảo anh ấy đến đây ngay. Tôi có một nhiệm vụ quan trọng muốn giao cho họ.”

Sau hơn mười phút, Vasha đã vội vàng đến nơi được yêu cầu. Sau khi chào Sócôf, anh hỏi một cách thoải mái: “Đồng chí Tư lệnh, việc gọi tôi đến đây là có nhiệm vụ gì quan trọng sao?”

“Đại úy Vasha, hãy cho tôi biết, đại đội công binh của bạn còn lại bao nhiêu người?”

“27 người, đồng chí Tư lệnh.”

“Tất cả đều là những người có kinh nghiệm phải không?”

“Vâng.”

Sócôf tiếp tục hỏi: “Các bạn có thể khai quang mìn vào ban đêm không?”

“Khai quang mìn vào ban đêm?!” Nghe vậy, Vasha hỏi thử: “Đồng chí Tư lệnh, ông định bảo chúng tôi mở đường qua khu vực có mìn để các đơn vị tấn công có thể di chuyển được phải không?”

“Không phải là mở đường, mà là di chuyển những quả mìn đó.” Sócôf cười nói: “Tôi muốn các bạn di chuyển những quả mìn từ nơi kẻ địch đã đặt chúng sang những con đường mà kẻ địch thường xuyên sử dụng để di chuyển.”

“Dùng mìn để chặn đứng kẻ địch à?” Nghe vậy, Vasha bỗng nhiên hiểu ra ý định của Sócôf và liền nhớ đến một trận chiến trước đây mà Đã từng đã từng thực hiện, anh vội vàng hỏi: “Giống như vài tháng trước, khi chúng ta sử dụng mìn để chặn đứng kẻ địch trước phòng tuyến của mình phải không?”

“Đúng vậy, tình hình cũng giống như lần đó.” Khi nhớ lại việc vài tháng trước, họ đã dùng mìn chặn đứng con đường rút lui của kẻ địch và tiêu diệt hoàn toàn quân xâm lược, Sócôf không khỏi nở nụ cười hiểu ý. “Sau khi đào lên những quả mìn đó, các bạn hãy chôn chúng trên những con đường mà kẻ địch luôn phải đi qua hàng ngày, để chúng làm cho họ ngã gục.”

Khi Sócôf giao nhiệm vụ cho Vasha, Liudnikov ngồi đối diện bỗng tròn mắt ngạc nhiên; anh không ngờ rằng chiến thuật này lại có thể được áp dụng. Điều này có nghĩa là các công binh thực hiện nhiệm vụ chỉ cần mang theo công cụ và vũ khí tự vệ, mà không cần phải mang theo một số lượng lớn mìn. Họ chỉ cần đào những quả mìn đã được chôn sẵn dưới lòng đất ra, sau đó chôn chúng ở những vị trí mới, là đã có thể chặn đứng kẻ địch.

Sau khi Biệt Nhĩ Kim và nhóm người khác rời đi, Liudnikov tò mò hỏi Sócôf: “Đại tá, phương pháp mà ông vừa nói, thực sự có hiệu quả không ạ?”

“Tất nhiên là có hiệu quả, đồng chí đại tá,” Sócôf trả lời một cách tự tin. Vì đã từng có những trường hợp thành công với chiến thuật này, anh tin chắc rằng kẻ địch chắc chắn không thể ngờ tới việc những quả mìn mà họ dùng để phòng thủ lại xuất hiện ngay trên những con đường mà họ thường xuyên đi qua.

“Sử dụng mìn để đối phó với kẻ địch là một chiến thuật thông thường của lực lượng du kích,” Liudnikov suy nghĩ. “Dù các bạn di chuyển những quả mìn đó đến những nơi khác để kích hoạt chúng, nhưng liệu điều đó có thể gây ra bao nhiêu thiệt hại cho kẻ địch đây?”

“Đồng chí đại tá, việc chúng ta di chuyển vị trí của những quả mìn không phải là để mong muốn chúng thực sự giết chết nhiều kẻ địch,” Sócôf giải thích. “Chỉ cần kẻ địch bị tấn công ở nhiều nơi khác nhau, họ sẽ cảm thấy sợ hãi và không biết chúng ta đã chôn mìn ở những đâu. Trong tình hình hiện tại, việc điều động một số lượng lớn công binh để khai quang mìn là điều không khả thi. Vì vậy, để đảm bảo an toàn, họ buộc phải hạn chế phạm vi hoạt động của mình. Như vậy, áp lực mà các bạn phải gánh chịu cũng sẽ được giảm bớt. Chỉ cần khoảng mười ngày nữa, chúng ta sẽ có đủ lực lượng để đối phó với họ…”

Vì quá vui mừng, Sócôf đã vô tình tiết lộ về kế hoạch phản công. Mặc dù anh đã kịp thời sửa sai, nhưng điều này vẫn khiến Liudnikov tò mò: “Đại tá, có phải ông có thông tin nội bộ nào đó, biết được rằng quân đội chúng ta sẽ tiến hành phản công vào lúc nào không ạ?”

Câu hỏi của Liudnikov khiến cả những người lính truyền thông đang ngồi ở góc cũng bắt đầu chăm chú lắng nghe, muốn biết liệu có thực sự sẽ có một cuộc phản công lớn diễn ra hay không. Sócôf liền nhanh chóng nghĩ ra một lý do hợp lý: “Đồng chí Đại tá, ông thật là hay đùa… Nếu ông còn không biết có kế hoạch phản công nào cả, làm sao tôi có thể biết được chứ?”

“Nhưng lúc nãy ông đã nói rõ là chỉ trong vòng mười mấy ngày nữa…”

“À, ra là vậy.” Sócôf giả vờ như vừa hiểu ra và nói: “Gần đây, việc vận chuyển trên sông không phải vì quá nhiều băng trôi trên mặt nước mà bị gián đoạn đấy chứ? Chỉ sau một tuần nữa, mặt sông sẽ đóng băng, và lúc đó các lượng tiếp tế cùng binh lính từ bờ đông sẽ có thể di chuyển qua lớp băng một cách liên tục. Khi đó, chúng ta sẽ có đủ quân lực và vật tư để tiến hành cuộc phản công.”

“Aha, ra là vậy.” Lời giải thích của Sócôf quá hợp lý đến mức Liudnikov không hề nghi ngờ gì cả, và anh ta cảm thấy hơi thất vọng khi nói: “Tôi cứ tưởng ông biết điều gì đó về kế hoạch phản công đấy…”

1/1 0%