lore

Chương 692: Chiếm đoạt xe tăng Tiger

12,778 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Nghe thấy câu hỏi của Sócôf, Ataman do dự một lúc trước khi trả lời: “Đồng chí đại úy, đơn vị của chúng tôi sẽ phải chờ đến sau khi trời tối mới có thể đến đây để tiếp quản nhiệm vụ phòng thủ.”

Sau khi nói xong, Ataman nhìn thấy vẻ ngạc nhiên trên khuôn mặt của Sócôf và vội vàng bổ sung: “Xin đừng hiểu lầm, chúng tôi không cố ý trì hoãn thời gian đâu. Lý do là các đơn vị được điều động đến đây để tiếp quản nhiệm vụ phòng thủ vẫn đang chiến đấu với quân Đức, nên không thể rút lui ngay được.”

Dù đã ở Stalingrad khá lâu, nhưng ngoại trừ thời gian chiến đấu tại nhà máy Red October, phần lớn thời gian còn lại Sócôf đều dành để chỉ huy các đơn vị giải quyết các tình huống khẩn cấp hoặc đứng trên tuyến phòng thủ Mã Ma Dã Phủ. Cho đến nay, anh vẫn chưa rõ ràng về vị trí cụ thể của nhà máy Street Fort và nhà máy Xe kéo Zherensky.

Cầm giấy bút, anh đưa chúng về phía Ataman và nói với nụ cười: “Đồng chí đại úy, liệu anh có thể vẽ cho tôi biết vị trí của nhà máy Street Fort và nhà máy Zherensky, cũng như khu vực phòng thủ của sư đoàn chúng ta không?”

Trước yêu cầu này, Ataman rất sẵn lòng hỗ trợ. Anh nhận lấy giấy bút và nhanh chóng vẽ sơ đồ, trong lúc vẽ còn giải thích cho Sócôf biết: “Nhà máy Street Fort nằm ở phía tây của đường Six-Faced, còn nhà máy Zherensky thì ở phía bắc…”

Sau khi Ataman giải thích và Sócôf so sánh sơ đồ với bản đồ, cuối cùng anh cũng hiểu được vị trí của ba địa điểm đó, cũng như khu vực phòng thủ của các sư đoàn Bộ binh số 95 và 138. Vị trí của mình khá gần nhà máy Zherensky, nhưng vì Sư đoàn Vệ binh số 37 đang gặp phải những trận chiến ác liệt, không thể điều động lực lượng ra được, nên Thôi Khả Phu buộc phải chọn phương án thay thế bằng cách điều động đơn vị của Ludnikov đến đây.

Sau khi hiểu rõ tình hình, Sócôf nói một cách thông minh: “Tôi hiểu rồi, đồng chí đại úy. Trước khi đơn vị của các bạn đến đây, chúng tôi sẽ cố gắng bảo vệ đường Six-Faced thật tốt, chắc chắn sẽ không để nó rơi vào tay quân Đức.”

“Cho phép tôi rời đi được không?” Thấy nhiệm vụ của mình đã hoàn thành, Ataman xin phép Sócôf và nói: “Tôi cần trở về báo cáo với cấp trên rằng chúng tôi đã liên lạc được với các bạn, và sẽ đưa đơn vị đến đây để tiếp quản nhiệm vụ phòng thủ sau khi trời tối.”

“Được chấp thuận, đồng chí Đại úy.” Sócôf gật đầu và hỏi một cách lo lắng: “Tôi e rằng con đường trở về của anh sẽ không quá an toàn; liệu tôi có nên cử vài binh sĩ đi hộ tống anh không?”

“Cảm ơn sự quan tâm của anh,” Ataman vừa nói vừa vẫy tay: “Tôi đã mang theo hai binh sĩ cùng đến; ngay cả khi gặp phải những kẻ thù lẻ loi trên đường, chúng tôi hoàn toàn có khả năng đối phó được.”

Sau khi Ataman rời đi, Sócôf lập tức nhấc điện thoại và báo cho Agranov: “Đồng chí Đại úy, lực lượng bạn đang đến thay thế chúng ta phòng thủ sẽ đến sau khi trời tối. Trước khi họ đến, các bạn nhất định phải giữ vững Six-Face Street bằng mọi giá, hiểu chứ?”

“Yên tâm đi, đồng chí Tư lệnh,” Agranov nhìn ra ngoài cửa sổ, nơi những binh sĩ Đức đang bỏ chạy sau khi bị pháo binh đánh bại, và nói một cách tự tin: “Dựa vào tình hình hiện tại, không chỉ là kiên trì đến tối, ngay cả đến sáng mai, chúng ta cũng hoàn toàn có thể chiến đấu tiếp.”

“Đồng chí Đại úy,” dù Sócôf luôn ở trong trụ sở chỉ huy của mình, nhưng ông vẫn có thể nhận định thông qua tiếng súng ngoài kia rằng hai cuộc đẩy lùi cuộc tấn công của quân Đức đều là thành tích xuất sắc của đại đội pháo binh; vai trò của bộ binh chỉ có hạn, vì vậy ông nhắc nhở Agranov: “Mặc dù chúng ta đã đẩy lùi hai cuộc tấn công của kẻ thù, nhưng họ chắc chắn không chịu thua cuộc. Chỉ vài giờ nữa, họ sẽ tiến hành cuộc tấn công thứ ba, thứ tư… Các bạn không được xem thường đâu.”

Sócôf không chỉ nhắc nhở Agranov mà còn cả Tiết Liêu Sa nữa. Sau khi làm xong tất cả những việc đó, ông định yêu cầu nhân viên liên lạc gọi điện cho Sidorin để hỏi xem những người mà Olyor cử đến có đã đến được căn cứ của Mã Ma Dã Phủ hay chưa. Nhưng nhân viên liên lạc lại đưa cho ông một bản điện báo: “Đồng chí Tư lệnh, đây là bản điện báo vừa được Tổng tham mưu gửi đến.”

Sócôf tự hỏi không biết Sidorin gọi điện cho mình vào lúc này để báo cáo điều gì… Với lòng đầy nghi ngờ, ông nhận lấy bản điện báo và chỉ đọc vài dòng thôi đã nhăn mày lại. Hóa ra Sidorin đã báo cáo với ông rằng quân Đức đang bắn phá chiếc xe tăng mà tất cả các binh sĩ trên đó đều đã hy sinh, dường như họ muốn phá hủy nó để nó không rơi vào tay của Quân đội Xô viết. Nhìn thấy bản điện báo, tâm trạng của Sócôf lập tức trở nên nặng nề. Ông siết chặt bản điện báo trong tay, đi đi lại lại trong phòng, và nhanh chóng suy nghĩ xem nên áp dụng biện pháp nào để ngăn chặn quân Đức phá hủy

Tuy nhiên, dù anh ta đã suy nghĩ rất lâu nhưng vẫn không tìm ra được phương án nào hợp lý. Anh ta lắc đầu, dừng bước và nói với người phụ trách việc liên lạc: “Hãy gửi điện cho Tổng tham mưu, yêu cầu ông ấy theo dõi sát sao diễn biến của kẻ địch. Ngay khi có bất kỳ thay đổi mới nào xảy ra, hãy báo cáo ngay cho tôi.”

Nhìn người phụ trách việc liên lạc đang gửi tin điện một cách nhanh chóng, Sócôf bỗng cảm thấy hối tiếc; anh ta tự nhủ rằng lúc xuất phát lẽ ra nên mang theo thêm vài binh sĩ thông tin để thiết lập một đường dây điện thoại từ phố Sáu Mặt đến đồi Mã Ma Dã Phủ. Như vậy, anh ta có thể điều khiển trực tiếp các hoạt động chiến đấu ở hướng đồi Mã Ma Dã Phủ từ xa.

Trong lúc lo lắng, Sócôf bỗng nghĩ đến chiếc điện thoại trong nhà – công cụ có thể giúp anh ta liên lạc với Thôi Khả Phu. Dù bản thân anh ta không thể chống lại các loại pháo hạng xa của kẻ địch, nhưng Thôi Khả Phu thì có khả năng đó. Nghĩ đến đây, anh ta vội vàng cầm điện thoại và gọi đến Bộ chỉ huy Tập đoàn quân. Khi có tiếng người ở đầu dây, anh ta lập tức nói: “Tôi là Đại tá Sócôf, xin hãy liên lạc với Thôi Khả Phu Tổng chỉ huy cho tôi. Tôi có việc quan trọng cần báo cáo với ông ấy.”

Người phụ trách việc liên lạc, khi biết đó là Đại tá Sócôf của Sư đoàn Vệ binh số 41 muốn gặp Tổng chỉ huy, không dám chậm trễ và lập tức thông báo cho Thôi Khả Phu. Thôi Khả Phu nhấc máy và hỏi: “Đại tá Sócôf, ông cần gặp tôi vì chuyện gì?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy ơi, tình hình như sau này…” Sócôf lo lắng rằng Thôi Khả Phu cũng sẽ coi thường chiếc xe tăng Tiger như Kraylov đã từng làm, nên anh ta nói thẳng ra: “Quân đội của chúng tôi ở đồi Mã Ma Dã Phủ đã thu giữ được một chiếc xe tăng Tiger mới của Đức. Vì không có người am hiểu về cách vận hành xe tăng, chúng tôi chỉ có thể để nó đứng ở chân núi phía Bắc...”

Chưa kịp nói hết, Thôi Khả Phu đã ngắt lời: “Về chuyện này, Tướng Olyol đã báo cáo với tôi rồi, và ông ấy cũng đã cử người đến tiếp nhận chiếc xe tăng đó.”

“Sao vậy, có vấn đề gì sao?”

“Đại tá Xidolin vừa báo cáo với tôi rằng kẻ địch đang bắn phá chiếc xe tăng này, dường như họ muốn tiêu diệt nó để quân đội chúng ta không thể chiếm được.” Sócôf xin Thôi Khả Phu: “Đồng chí Tổng chỉ huy, đây là một loại xe tăng mới; nếu nhân viên công nghiệp quốc phòng của chúng ta có được nó, sẽ rất hữu ích cho việc cải thiện vũ khí trang bị của quân đội. Tôi hy vọng anh có thể tìm cách ngăn chặn cuộc bắn phá của quân Đức.”

“Ngăn chặn ư? Làm sao tôi có thể ngăn chặn được cuộc bắn phá của kẻ địch?” Thôi Khả Phu tỏ ra không hài lòng: “Quân đội pháo binh của địch lại không tuân theo lệnh của tôi; nếu tôi yêu cầu họ ngừng bắn, họ sẽ nghe theo ngay sao?”

“Chúng ta có thể yêu cầu quân đội pháo binh ở bờ đông tiến hành áp đảo đối phương, khiến họ không thể tiếp tục bắn phá xe tăng Tiger. Như vậy, những người do tướng Olyol cử đến sẽ có cơ hội đưa xe tăng đến nơi an toàn để ẩn náu.”

“Nhưng quân đội pháo binh ở bờ đông không biết vị trí của đơn vị pháo binh địch đâu.” Thôi Khả Phu do dự: “Làm sao họ có thể áp đảo được cuộc bắn phá của địch?”

“Trên đồi Mã Ma Dã Phủ vẫn còn vài nhân viên đo đạc thuộc đội ngũ Pháo Binh Quan; tôi nghĩ họ có thể cung cấp thông tin về tọa độ cho quân đội pháo binh ở bờ đông, giúp họ điều chỉnh hướng bắn để áp đảo các vị trí pháo binh của địch.”

Nếu không phải vì Sócôf nhắc nhở, Thôi Khả Phu đã quên mất rằng trên đồi Mã Ma Dã Phủ vẫn còn những nhân viên đo đạc chuyên trách cung cấp thông tin tọa độ cho quân đội pháo binh ở bờ đông. Thôi Khả Phu gật đầu và nói: “Được thôi, tôi sẽ liên hệ ngay với chỉ huy quân đội pháo binh của tập đoàn quân Tổng chỉ huy để ông ấy xử lý vấn đề này.”

Vừa mới thống nhất được phương án đối phó với quân đội pháo binh Đức, người phụ trách việc truyền tin lại đưa cho Sócôf một bản điện báo: “Đây là điện báo vừa được tổng tham mưu gửi đến.”

Trong bản điện báo mới nhất, Xidolin báo cáo với Sócôf rằng những người được tướng Olyol cử đến để tiếp nhận xe tăng đã đến nơi; tuy nhiên, do cuộc bắn phá của địch quá mãnh liệt, hai lính xe tăng đã cố gắng lao vào xe tăng Tiger nhưng đều thiệt mạng trong làn đạn địch.

Nhìn thấy những nội dung như vậy, Sócôf bỗng giật mình. Anh không rõ Olyol đã điều bao nhiêu binh sĩ thiết giáp đến đó, nhưng nếu buộc họ phải xông vào hàng pháo dữ dội của kẻ địch để tiếp cận những chiếc xe tăng Tiger, thì điều đó chẳng khác gì tự rước cái chết vào thân. Hơn nữa, với lực lượng pháo kích mạnh mẽ của địch, ngay cả nếu có một hoặc hai binh sĩ may mắn lên được xe tăng, họ có thể lái chúng đi được bao xa cũng là điều chưa ai biết trước.

Để tránh những tổn thất không cần thiết, anh lại yêu cầu người phụ trách việc liên lạc gửi thông điệp cho Sydorin: Trước khi các vị trí pháo binh của địch bị lực lượng pháo binh của quân ta kiểm soát, cấm tuyệt đối việc điều bất kỳ binh sĩ thiết giáp nào xông vào hàng pháo địch.

Có lẽ Sydorin đang canh gác bên cạnh máy telegraph; thông điệp vừa được gửi đi chưa đầy hai phút, câu trả lời của ông đã đến: “Lệnh đã được nhận rõ, các binh sĩ thiết giáp đã ngừng các hành động mạo hiểm và đang chờ đợi lực lượng pháo binh của quân ta kiểm soát các vị trí pháo địch.”

Vài phút sau, tiếng pháo vang dội từ phía bờ đông. Đây là hành động pháo kích của lực lượng pháo binh tập đoàn, dựa trên thông tin do các nhân viên quan sát trên đồi Mã Ma Dã Phủ cung cấp, nhằm kiểm soát các vị trí pháo địch của địch. Những khẩu pháo Đức đang tấn công xe tăng Tiger đột nhiên ngừng bắn; những binh sĩ thiết giáp ẩn náu trên đồi, thấy thời cơ đã đến, không chờ đợi lệnh cấm nổ ra, liền thành từng nhóm hai người nhanh chóng lao xuống chân núi.

Do không gặp sự chặn đường từ pháo địch, họ đã thành công trong việc lên được xe tăng Tiger. Sau khi tìm hiểu sơ bộ, họ đã nắm được cách vận hành xe tăng này. Tuy nhiên, mới đi được một quãng ngắn, họ đã gặp phải những hố bom trên đường. Không còn cách nào khác, một trong số họ đã leo ra khỏi xe tăng và chạy lên đồi để kêu gọi sự hỗ trợ từ bộ binh.

Đơn vị đang giữ vững vị trí trên đồi Bắc là Trung đoàn Vệ binh số 125 của Yeershakov. Khi biết xe tăng bị chặn bởi những hố bom, ông không chần chừ mà điều động một tiểu đoàn, yêu cầu các chỉ huy và binh sĩ mang theo dụng cụ để san lấp những hố bom đó, nhằm giúp xe tăng có thể tiếp tục di chuyển. Ngay khi đơn vị xuất phát, ông cũng gọi điện báo cáo sự việc này cho Sydorin.

Nghe xong, Sydorin hỏi lại: “Trung tá Yeershakov, việc san lấp những hố bom đó sẽ mất bao lâu?”

“Thưa đồng chí Tổng tham mưu,” Yeershakov, người đã tận mắt thấy những hố bom dưới chân núi, trả lời một cách e ngại: “Từ nơi xe tăng đang đậu đến con đường có thể

“Hiểu chưa?”

Dù biết đây là một nhiệm vụ bất khả thi, nhưng Yeershakov không còn lựa chọn nào khác; anh chỉ có thể cố gắng trả lời: “Vâng, đồng chí Tổng tham mưu ạ. Trong vòng một giờ, chúng tôi sẽ lấp đầy tất cả các hố đạn để xe tăng có thể đi qua được.”

Tuy nhiên, người Đức không cam lòng để chiếc xe tăng Tiger của họ rơi vào tay kẻ thù. Vì việc bắn pháo không mang lại hiệu quả, họ đã điều động máy bay ném bom để tiêu diệt chiếc xe tăng đó.

Khi nhìn thấy bốn chiếc máy bay ném bom xuất hiện trên bầu trời, Yeershakov lập tức ra lệnh cho binh sĩ đốt lửa xung quanh xe tăng, hy vọng kẻ địch sẽ nghĩ rằng chiếc xe tăng đó đã bị trúng đạn và đang cháy.

Ban đầu, do khói dày đặc trên mặt đất, máy bay địch không thể nhìn rõ mục tiêu và thực sự tin rằng chiếc xe tăng họ định tấn công đã bị hỏa hoạn. Nhưng các điểm kiểm soát mặt đất của quân Đức lại phát hiện ra rằng chiếc xe tăng vẫn nguyên vẹn, và thông tin này được báo cáo lên cấp trên.

Nhận được thông báo từ chỉ huy, các máy bay địch biết rằng mục tiêu họ muốn tấn công vẫn còn nguyên vẹn; những đám lửa và khói mà họ thấy chỉ là thủ thuật của người Nga mà thôi. Vì vậy, bốn chiếc máy bay địch đều hạ độ cao và lao thẳng về phía chiếc xe tăng.

Mặc dù khói dày khiến phi công Đức gặp khó khăn trong việc đánh trúng mục tiêu, nhưng những quả bom họ ném xuống vẫn gây ra nhiều thương tích nặng nề cho các chiến sĩ đang làm nhiệm vụ lấp hố đạn. Thấy tình hình này, Yeershakov lập tức ra lệnh cho vài khẩu pháo trên đỉnh núi bắn lên không trung. Anh không mong đợi có thể bắn hạ được máy bay địch, chỉ hy vọng có thể đuổi chúng đi để tránh thêm tổn thất cho binh sĩ.

1/1 0%