lore

Chương 468: Những nỗi khổ của Rokosovsky

14,230 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Đúng lúc Sócôf triệu tập các chỉ huy của mình để họp thì, cách phía tây bắc Olgovka khoảng mười mấy km, có một thành phố nhỏ tên là Y Vạn Nặc Phu Ka. Trụ sở chỉ huy của Rokosovsky tại Stalingrad được đặt ngay tại đây.

Lúc này, trụ sở chỉ huy đang chật kín người. Ngoài Tổng tham mưu Mã Lợi Ninh và Ủy viên Quân sự Zherkin cùng các vị lãnh đạo khác của Phương diện quân thì những người còn lại đều là các tướng lĩnh thuộc các Tập đoàn quân Tổng chỉ huy. Họ đã vội vàng đến đây sau khi nhận được thông báo từ Mã Lợi Ninh, nhưng khi đến nơi, họ mới phát hiện ra rằng mặc dù tất cả các lãnh đạo chính của Phương diện quân đều có mặt, thì lại không thấy bóng dáng của Tổng chỉ huy Rokosovsky đâu cả.

Tướng chỉ huy của Tập đoàn quân số 65, Tổng chỉ huy Ba Thác Phu, tiến đến bên cạnh Mã Lợi Ninh và hỏi: “Thưa Tổng tham mưu, Tổng chỉ huy đã triệu tập chúng tôi đến đây để họp, nhưng lại không thấy ông ấy đâu cả. Tôi có thể hỏi xem ông ấy đi đâu rồi không?”

Mã Lợi Ninh và Ba Thác Phu có mối quan hệ tốt với nhau, vì vậy khi nghe câu hỏi này, ông ta liền trả lời nhỏ giọng: “Trong hai ngày tấn công vừa qua, Lữ đoàn xe tăng số 67 thuộc Quân đoàn xe tăng số 4 không phải đã đột phá được tuyến phòng thủ của Đức và lao thẳng vào Olgovka sao? Họ dự định sẽ gặp gỡ với các lực lượng bạn từ phía bắc tại đó, đúng không?”

Ba Thác Phu biết rõ về kế hoạch hợp đồng quân này, vì vậy trong kế hoạch chiến đấu do trụ sở chỉ huy Phương diện quân soạn thảo, đơn vị của ông ta lẽ ra đã phải đến Olgovka vào hôm qua để gặp gỡ với quân đội bạn, nhưng do sự kháng cự mãnh liệt của quân Đức, đơn vị của ông ta không thể đột phá được tuyến phòng thủ. Nghe Mã Lợi Ninh nhắc đến chuyện này, ông ta lập tức đoán ra rằng việc Rokosovsky không có mặt tại trụ sở chỉ huy chắc chắn có liên quan đến sự việc này, và vì vậy ông ta lo lắng hỏi tiếp: “Tình hình của Lữ đoàn xe tăng thế nào rồi? Họ đã gặp gỡ được với quân bạn ở Olgovka chưa?”

“Mã Lợi Ninh lắc đầu và nói: ‘Hôm nay chúng ta nhận được tin từ khu vực phía đông nam Phương diện quân, cho biết trung đoàn xe tăng đã bị quân Đức tiêu diệt hoàn toàn trên con đường dẫn đến Ollovka.’”

“Gì cơ, đội quân bị tiêu diệt rồi à?” Ba Thác Phu nghe tin này, toàn thân bỗng run lên; anh ta vội vàng nắm lấy tay Mã Lợi Ninh và hỏi một cách lo lắng: “Đồng chí Tổng chỉ huy có phải đã đi đến nơi trung đoàn xe tăng bị tiêu diệt không?”

“Vâng,” Mã Lợi Ninh gật đầu và nói một cách chắc chắn: “Vì lúc này quân đội chúng ta vẫn chưa đủ sức để phá vỡ tuyến phòng thủ của quân Đức, nên ông ấy đã bay máy bay đến đó. Nhìn từ trên không, tình hình trên chiến trường sẽ rõ ràng hơn so với khi quan sát từ mặt đất.”

“Lạy Chúa, phải bay qua tuyến phòng thủ của kẻ thù…” Lời nói của Mã Lợi Ninh khiến Ba Thác Phu thở gấp hơn: “Tham mưu trưởng ơi, ông không biết rằng chiếc máy bay mà đồng chí Tổng chỉ huy sử dụng có nguy cơ bị pháo không quân Đức bắn hạ bất cứ lúc nào sao? Tại sao các bạn không ngăn cản ông ấy?”

“Tướng Ba Thác Phu, ông cũng quen biết đồng chí Tổng chỉ huy không phải mới một hai ngày đâu; ông biết rõ tính cách của ông ấy mà, phải không?” Mã Lợi Ninh nhún vai và nói một cách bất lực: “Ông nghĩ rằng chúng ta có thể thuyết phục ông ấy thay đổi quyết định của mình không?”

Những lời nói của Mã Lợi Ninh và Ba Thác Phu khiến tất cả mọi người trong đội quân đều cảm thấy sốc. Mọi người đều hiểu rằng, nếu chiếc máy bay mà Rokosovsky sử dụng bị bắn hạ, thì khả năng ông ấy sống sót là rất thấp. Tuy nhiên, ngay trước khi mọi người đến đây, Rokosovsky đã bay đi rồi; họ chỉ có thể cầu nguyện trong lòng, hy vọng rằng đồng chí Tổng chỉ huy sẽ trở về an toàn.

May mắn thay, tình hình không tồi tệ như mọi người tưởng tượng. Đúng lúc mọi người đang lo lắng cho sự an toàn của Rokosovsky, bỗng nhiên có tiếng người nói bên ngoài cửa: “Đồng chí Tổng chỉ huy đã trở về rồi!”

Nghe nói là Tổng chỉ huy đã trở về, tất cả mọi người đều không hẹn mà đổ dồn ánh nhìn về phía cửa ra vào, muốn biết liệu Ro-kosovski có thực sự trở lại hay không. Chỉ sau vài giây, mọi người thấy Ro-kosovski, người cao lớn, bước vào từ bên ngoài, liền đứng dậy đồng loạt và chào ông ta bằng cách đứng thẳng người.

“Các đồng chí chỉ huy, mọi người đều đến rồi à!” Ro-kosovski nhanh chóng đi đến bàn và ngồi xuống, sau đó ra hiệu cho mọi người ngồi xuống bằng giọng điệu quyết đoán: “Mọi người cứ ngồi đi.”

Khi mọi người đã ngồi xuống, ông ta nói với giọng xin lỗi: “Xin lỗi các đồng chí chỉ huy, đã khiến mọi người phải chờ đợi lâu. Tôi vừa mới bay đến tiền tuyến để kiểm tra tình hình, nên hơi chậm trễ một chút.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy…” Sau khi Ro-kosovski nói xong, người đầu tiên đứng dậy là Ba Thác Phu. “Ông là người chỉ huy cao nhất của chúng ta; ông không nên tự mình đưa mạng sống mình vào rủi ro.”

“Không còn cách nào khác đâu, đồng chí Ba Thác Phu.” Ro-kosovsky không để ý đến giọng nói của Ba Thác Phu, mà chỉ ra hiệu cho anh ta ngồi xuống, sau đó tiếp tục nói: “Cuộc hành động gặp gỡ với Quân đoàn 62 trong thành phố đã thất bại. Là Phương diện quân và Tổng chỉ huy, tôi cảm thấy mình cần phải tự mình đến tiền tuyến để tìm hiểu rõ chuyện gì đã xảy ra.”

“Nhưng ông có nghĩ đến việc không? Pháo phòng không của kẻ địch có thể bắn hạ chiếc máy bay mà ông đang đi không?” Ba Thác Phu nói với vẻ lo lắng: “Nếu ông gặp phải bất cứ chuyện gì, toàn bộ đội quân Phương diện quân sẽ mất đi sự chỉ huy thống nhất và rơi vào tình trạng hỗn loạn không cần thiết.”

“Ba Thác Phu, bạn lo lắng quá mức rồi. Chiếc máy bay của tôi bay ở độ cao rất thấp, có thể nói là gần như chạm đất đấy.” Ro-kosovski nói một cách thoải mái: “Kẻ địch rất khó có thể bắn hạ những chiếc máy bay bay ở độ cao thấp như vậy; vì vậy, sự an toàn của tôi là được đảm bảo.”

Ro-kosovski không muốn tiếp tục tranh luận về vấn đề này với Ba Thác Phu, nên ông quay sang một vị tướng đang ngồi trong đám đông và hỏi: “Tướng Kryuchokhin, tôi muốn hỏi ông: Hôm kia, sau khi Trung đoàn xe tăng số 67 do ông chỉ huy đột phá được phòng thủ của quân Đức, tại sao các đơn vị tiếp viện lại không kịp theo, dẫn đến việc Đại tá Shidzhaev và toàn bộ trung đoàn xe tăng của ông bị tiêu diệt?”

Người được Rokosovsky gọi tên là Tướng Krutiyokhin, Tư lệnh Quân đoàn Xe tăng thứ 4. Đại tá Khidzayev – người đã hy sinh – chính là Trưởng lữ đoàn xe tăng dưới quyền ông. Krutiyokhin vội vàng đứng dậy, lau mồ hôi trên trán bằng khăn tay và nói: “Đồng chí Tổng chỉ huy, lý do chúng ta phải chịu những tổn thất lớn về mặt trang thiết bị kỹ thuật là do nhiều yếu tố. Trước hết, do sự tổ chức yếu kém, các đơn vị chiến đấu rời rạc và thiếu sự hỗ trợ hỏa lực cần thiết. Chính vì vậy, sau khi lữ đoàn xe tăng của Đại tá Khidzayev xuyên phá được tuyến phòng thủ của quân Đức, họ đã bị tiêu diệt hoàn toàn do không có sự hỗ trợ từ phía sau.”

“Tại sao các bạn không cung cấp thêm xe tăng và binh sĩ cho lữ đoàn xe tăng của Đại tá Khidzayev?”Kiệt Liệt Kim không nhịn được mà xen vào hỏi. “Các bạn phải biết rằng, nếu có thêm khoảng mười xe tăng nữa, họ có thể gặp gỡ được các đơn vị bạn đang tiến về phía Bắc và thiết lập một điểm hỗ trợ hỏa lực vững chắc tại Ollovka.”

“Không thể làm gì được, đồng chí Ủy viên Quân sự,” Tướng Krutiyokin vội vàng giải thích. “Tôi đã cung cấp tất cả những xe tăng có thể sử dụng được trong Quân đoàn Xe tăng cho Đại tá Khidzayev, và còn điều động thêm một liên đoàn bộ binh đi cùng họ nữa. Nhưng dù vậy, họ vẫn không thể gặp gỡ được các đơn vị bạn trong thành phố.”

Ban đầu, Rokosovsky có phần oán giận Krutiyokhin, nhưng sau khi nghe ông giải thích, anh biết mình đã hiểu lầm và thở dài nhẹ, nói: “Lúc nãy tôi nhìn thấy từ trên không, đống đổ nát của những xe tăng bị phá hủy trải dài suốt bốn năm km. Điều đó có nghĩa là, sau khi xuyên phá được tuyến phòng thủ của quân Đức, đội quân của Đại tá Khidzayev đã lao thẳng về phía khu vực Ollovka, trong nỗ lực gặp gỡ các đơn vị của Tập đoàn quân số 62 được điều động đến đó.”

“Theo tôi thấy, chính là do các đơn vị được Thôi Khả Phu điều động hành động quá chậm trễ, mới khiến cho đội quân của Đại tá Khidzayev bị tiêu diệt,”Kiệt Liệtkin nói, sau khi biết rằng Krutiyokin đã làm hết sức mình. Anh lại đổ lỗi cho các đơn vị này: “Đồng chí Tổng chỉ huy, liệu ông có biết mã số đơn vị đó không?”

“Biết,” Rokosovsky gật đầu nhẹ và nói: “Đó là Lữ đoàn bộ binh số 73 do Đại tá Sócôf chỉ huy.” Sau khi nói ra mã số đơn vị, thấy vẻ mặt bối rối củaKiệt Liệtkin, Rokosovsky biết rằng anh vẫn chưa quen với nhiều tình huống, nên tiếp tục giải thích thêm: “Đơn vị này ban đầu được Tổng hành dinh sử dụng để phòng thủ khu vực Mã Ma Dã Phủ. Trong hai tháng chiến đấu, họ đã đạt được những thành tích lớn.”

Lần này, để có thể nhanh chóng gặp gỡ đội quân của chúng ta, Thôi Khả Phu mới điều động đội quân này tiến về phía bắc. Khi máy bay lượn trên bầu trời Ollovka, tôi nhìn thấy một số xe tăng Đức bị phá hủy trên mặt đất. Sau khi liên lạc với khu vực phía đông nam Phương diện quân, tôi mới biết rằng sau khi Sócôf dẫn đội quân đến đây, đơn vị xe tăng của quân Đức đã gặp phải họ và xảy ra trận chiến…”

Sau khi Rokosovsky kể xong, Jerekin im lặng một lúc lâu mới hỏi: “Đồng chí Tổng chỉ huy, nếu việc gặp gỡ Tập đoàn quân số 62 của chúng ta thất bại, vậy sau này chúng ta sẽ làm thế nào?”

“Theo quan sát của tôi, lực lượng của kẻ địch ở phía trước đội quân chúng ta rất mạnh mẽ và có khả năng cơ động cao; họ kiểm soát những khu vực rất thuận lợi. Cần biết rằng, nơi đây trước đây từng là khu vực mà đội quân chúng ta thiết lập tuyến phòng thủ, với rất nhiều công sự phòng thủ. Với sức mạnh hiện tại của chúng ta, việc xâm phạm lại tuyến phòng thủ của kẻ địch là điều rất khó khăn.” Rokosovsky nói một cách nghiêm túc: “Vì vậy, chúng ta chỉ có thể chuyển sang phòng thủ tại chỗ, chờ đợi thời cơ thích hợp để tấn công lại kẻ địch.”

“Chuyển sang phòng thủ tại chỗ?” Nghe Rokosovsky nói vậy, Jerekin có vẻ không hài lòng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, nhiệm vụ của chúng ta Phương diện quân là giải phóng Stalingrad, chứ không phải ngồi yên không làm gì cả.”

“Đồng chí ủy viên quân sự,” trước sự tức giận của Jerekin, Rokosovsky vẫn giữ thái độ bình tĩnh và nói: “Chúng ta không hề không làm gì cả. Một khi chúng ta phát hiện ra rằng quân Đức lại tiến hành cuộc tấn công mới vào Stalingrad, chúng ta sẽ tấn công lực lượng địch ở phía trước, giữ chân họ ở đây để giảm bớt áp lực cho quân đội phòng thủ trong thành phố.”

“Aha, vậy là vậy.” Sau khi hiểu rõ ý định của Rokosovsky, biểu cảm của Jerekin trở nên thoải mái hơn nhiều, và anh nói tiếp: “Đồng chí Tổng chỉ huy, chúng tôi đã triệu tập tất cả các tập đoàn quân Tổng chỉ huy đến đây; nếu bạn có bất kỳ nhiệm vụ nào, cứ yêu cầu họ thực hiện.”

Rokosovsky triệu tập các tập đoàn quân Tổng chỉ huy đến đây chủ yếu là để thông báo việc ngừng tấn công và chuyển sang phòng thủ tại chỗ.

Sau khi ông ta công bố mệnh lệnh, Ba Thác Phu lo lắng hỏi: “Đồng chí Tổng chỉ huy, việc chúng ta dừng cuộc tấn công và chuyển sang phòng thủ ngay tại chỗ có được sự cho phép của Bộ Tổng chỉ huy cao nhất chưa?”

“Tướng Ba Thác Phu,” Rokosovsky nói với giọng điệu ân cần: “Về vấn đề này, tôi đã thảo luận với Phó tổng chỉ huy Đại tướng Chu Khả Phu. Ông ấy cho rằng chúng ta không nên lãng phí lực lượng quý giá vào những cuộc phản kích vô nghĩa này. Theo ông ấy, việc chuyển sang phòng thủ ngay tại chỗ là để tích lũy sức mạnh, chuẩn bị cho đợt tấn công tiếp theo.”

Khi biết rằng việc chuyển sang phòng thủ đã được Chu Khả Phu cho phép, mọi người đều cảm thấy yên tâm hơn nhiều. Nếu Phó tổng chỉ huy đều nói như vậy, thì không cần thiết phải tiếp tục tiến hành các cuộc tấn công vô ích vào trận địa của quân Đức nữa. Thay vào đó, chúng ta nên tận dụng khoảng thời gian này để bổ sung binh lực và Vũ khí đạn dược, chờ đợi đợt tấn công mới bắt đầu.

Sau khi tất cả các chỉ huy tham gia cuộc họp rời đi, Mã Lợi Ninh lo lắng hỏi Rokosovsky: “Đồng chí Tổng chỉ huy, liệu Đại tướng Chu Khả Phu có nói rõ khi nào chúng ta sẽ tiến hành cuộc tấn công mới vào quân Đức không?”

“Trong vòng mười ngày,” Rokosovsky nói với vẻ mặt buồn bã: “Đại tướng Chu Khả Phu cho rằng sau mười ngày bổ sung lực lượng, quân đội của chúng ta sẽ có đủ sức mạnh để xuyên phá tuyến phòng thủ của quân Đức. Vì vậy, đợt tấn công tiếp theo sẽ được tiến hành vào sáng ngày thứ mười sau.”

Nghe lời Rokosovsky, Ủy viên Quân sự Terekhin rất vui mừng, bởi vì như vậy, quân đội sẽ có thể tiến hành cuộc tấn công từ phía sau lưng kẻ địch một lần nữa và hợp sức với lực lượng phòng thủ trong thành phố; nhưng Mã Lợi Ninh lại cau mày, ông cảm thấy rằng ngay cả khi chờ đợi mười ngày mới tấn công, thì việc đó vẫn còn quá vội vàng. Quân đội thiếu hụt binh lực và vật tư cần thiết để hỗ trợ cho cuộc phản kích mới, do đó khó có thể đạt được kết quả chiến đấu mong muốn.

Nghĩ đến điều này, Mã Lợi Ninh lấy hết can đảm nói với Rokosovsky: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi nghĩ bạn nên báo cáo trực tiếp với Bộ Tổng chỉ huy cao nhất, yêu cầu họ cung cấp đủ binh lực và trang thiết bị kỹ thuật cho chúng ta. Nếu không, ngay cả khi tiến hành cuộc tấn công sau mười ngày, chúng ta vẫn sẽ rất khó đạt được kết quả.”

“Thưa Tổng tham mưu trưởng, tôi là Phương diện quân Tổng chỉ huy. Làm sao tôi có thể không biết tình hình hiện tại của quân đội chứ?” Sau khi Mã Lợi Ninh trình bày quan điểm của mình, ông nói với vẻ mặt nghiêm túc và không hề biểu lộ cảm xúc: “Nhưng việc tiến hành cuộc tấn công mới vào Đức sau mười ngày là một mệnh lệnh do Chu Khả Phu đưa ra với tư cách là Phó tổng tư lệnh. Dù chúng ta chỉ nhận được số lượng hạn chế binh sĩ và vật tư tiếp viện, hay thậm chí không nhận được gì cả, chúng ta vẫn phải tiến hành cuộc tấn công này trong thời gian quy định.”

“Nhưng một cuộc tấn công thiếu chuẩn bị kỹ lưỡng chỉ khiến sức mạnh của quân đội chúng ta suy yếu thêm mà thôi,” Mã Lợi Ninh nói một cách lo lắng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, xin hãy tìm cơ hội thảo luận với Tướng Chu Khả Phu để hủy bỏ cuộc tấn công vô nghĩa này.”

Rokosovsky nhìn chằm chằm vào Mã Lợi Ninh và nói: “Thưa Tổng tham mưu trưởng, tôi nghĩ cần phải nhắc bạn rằng, dù cuộc tấn công này sẽ khiến quân đội chúng ta phải trả giá như thế nào, thì mục đích cuối cùng vẫn là ngăn chặn Đức chiếm giữ Stalingrad. Tôi không muốn nghe lại những lời nói cho rằng cuộc tấn công này vô nghĩa nữa, hiểu chứ?”

“Hiểu rồi, đồng chí Tổng chỉ huy,” Mã Lợi Ninh nhận ra mình đã nói quá mức sau khi bị Rokosovsky chỉ trích, liền vội vàng hứa với ông: “Tôi sẽ không bao giờ đưa ra những ý kiến tương tự nữa.”

1/1 0%