lore

Chương 1997

7,315 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Việc sử dụng các nhân viên tình báo đang lẩn trốn bên trong quân đội Đức để điều tra xem liệu họ có thu được vàng ở Belarus hay không thực sự không phải là chuyện đơn giản. Sócôf ban đầu nghĩ rằng chỉ cần hai ngày là sẽ nhận được câu trả lời, nhưng gần một tuần trôi qua mà vẫn chưa có cuộc gọi nào từ tổng hành dinh của Phương diện quân.

Mặc dù việc liên quan đến vàng đã không còn tiếp diễn nữa, nhưng các biện pháp phòng thủ tại khu vực phòng thủ đã được triển khai đầy đủ. Xidolin báo cáo với Sócôf và Poneghin: “…Hiện nay, chúng ta đã bố trí 30 khẩu pháo và 60 khẩu súng máy hạng nặng trên sáu cao điểm, hoàn toàn có thể chặn đứng toàn bộ khu vực đầm lầy này…”

Chưa kịp anh ta nói hết, Koshkin đã chạy vào và báo cáo với vẻ lo lắng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, Phương diện quân và Tổng chỉ huy đã đến rồi!”

“Phương diện quân và Tổng chỉ huy đã đến à?!” Sócôf vội vàng nhảy dậy từ ghế: “Họ đang ở đâu?”

“Ngay bên ngoài, sắp bước vào đây rồi.”

Sócôf vội vàng đi về phía cửa, chuẩn bị ra ngoài đón tiếp Rokosovsky.

Nhưng ngay khi vừa đến cửa, anh ta suýt nữa va phải người đang bước vào. Người đó vội vàng nắm lấy hai cánh tay của Sócôf để giữ cho anh ta đứng vững, sau đó hỏi: “Misha, anh đang vội vàng đi đâu vậy?”

Chỉ nghe giọng nói, Sócôf đã biết người đang chặn đường mình chính là Rokosovsky mà mình đang muốn đón tiếp, liền vội vàng đứng thẳng người và chào: “Xin chào, đại tướng! Tôi vừa nghe nói ông đến nên đang chuẩn bị ra ngoài đón, không ngờ ông lại vào trước.”

Rokosovsky bước vào trong và hỏi: “Các biện pháp phòng thủ ở đây đã được triển khai như thế nào rồi?”

“Không còn gì thiếu sót nữa,” Sócôf trả lời, đi theo sau Rokosovsky và nói tiếp: “Trước khi ông đến, tổng tham mưu vừa báo cáo với tôi về tình hình phòng thủ.”

Rokosovsky gật đầu, đến bên cạnh bàn và bắt tay với Poneghin và Xidolin, sau đó ngồi xuống và nhìn lên Xidolin nói: “Đại tá Xidolin, hãy tiếp tục báo cáo đi. Tôi muốn nghe xem các bạn đã hoàn thành công tác phòng thủ đến mức nào rồi.”

Xí Đa Lâm thấy Rôkôsốfski muốn biết thông tin về việc triển khai các biện pháp phòng thủ, lo lắng rằng nếu tiếp tục giải thích như trước đó, Rôkôsốfski chắc chắn sẽ đặt ra rất nhiều câu hỏi, nên ông đã bắt đầu lại từ đầu.

Sau khi nghe Xí Đa Lâm trình bày, Rôkôsốfski gật đầu hài lòng và nói: “Misha, mặc dù bạn mới đảm nhận vai trò này không lâu, nhưng công việc của bạn được sắp xếp rất ngăn nắp và có tổ chức. Có vẻ như quyết định của tôi khi bỏ qua mọi ý kiến để bổ nhiệm bạn làm trưởng ban Tổng chỉ huy của Tập đoàn quân số 48 là đúng đắn.”

Nghe lời khen ngợi của Rôkôsốfski, Sócôf không biết phải đáp lại thế nào, chỉ còn cách mỉm cười.

“Đầu tháng sau, sẽ có một cuộc họp quân sự do các chỉ huy tập đoàn quân tham gia để thảo luận về kế hoạch hành động tiếp theo,” Rôkôsốfski nói với Sócôf. “Lúc đó, cả ba người các bạn đều phải tham dự.”

“Vâng, đồng chí tướng!”

“À, còn một điều nữa… tôi suýt quên mất,” Rôkôsốfski tiếp tục nói: “Những nhân viên tình báo đang lẩn tránh trong hàng ngũ quân Đức ở Belarus đã gửi về thông tin. Trong thời gian Đức chiếm đóng Belarus, họ đã vận chuyển hàng trăm tấn vàng cùng các loại trang sức bằng vàng và bạc về Đức, nhưng tất cả đó đều là những thứ họ cướp được ở trong nước chúng ta. Còn những lượng vàng lớn thì không hề có bất kỳ thông tin nào về việc chúng đã bị đưa đi đâu.”

Nghe Rôkôsốfski nói vậy, Sócôf bỗng nhiên sáng mắt lên và hỏi: “Đồng chí tướng, vậy là số vàng bị chôn vùi trong đầm lầy kia vẫn còn nguyên vẹn ở đó phải không?”

“Đúng vậy,” Rôkôsốfski gật đầu: “Chắc chắn số vàng đó vẫn đang yên bình nằm đó, chờ đợi người của chúng ta đến tìm thấy nó.”

“Đồng chí tướng…” Sau khi Rôkôsốfski nói xong, Sócôf thử hỏi: “Vậy chúng ta nên bắt đầu công việc vớt lên số vàng đó vào lúc nào đây?”

“Đừng vội vàng, Misha,” Rôkôsốfski dường như không mấy quan tâm đến việc vớt lên số vàng đó: “Kể từ khi số vàng đó nằm trong đầm lầy đã ba năm rồi, thì để chúng nằm thêm hai ba tháng nữa cũng không sao cả. Khi chúng ta đuổi quân Đức ra khỏi Belarus, chắc chắn sẽ có người chuyên trách việc vớt lên số vàng đó.”

Biết rằng việc vớt lên số vàng sẽ do các bộ phận khác đảm nhận, Sócôf không khỏi cảm thấy hơi thất vọng.

Cần phải biết rằng, chỉ đơn giản là cung cấp những manh mối thôi, cũng không thể so sánh được với công lao thực sự trong việc tìm ra số vàng đó. Anh ta nghĩ rằng Ji Mo Fei hiện là người duy nhất biết thông tin này; nếu muốn tiến hành công việc trục vớt, chắc chắn không thể thiếu anh ta. Nghĩ đến đây, anh ta nói với Rokosovsky: “Đồng chí tướng lĩnh, vậy chúng ta sẽ xử lý Ji Mo Fei – người biết vị trí vàng đã chìm – như thế nào đây?”

“Hãy để anh ta đi cùng tôi,” Rokosovsky nói. “Chúng ta sẽ gửi anh ta trở về Moscow, sau đó yêu cầu anh ta báo cáo với hệ thống ngân hàng. Nếu thực sự tìm thấy số vàng đó, tương lai của anh ta chắc chắn sẽ rất rộng mở.”

“Được thôi, vậy hãy lập tức gọi anh ta đến đây ngay.”

Nói xong, Sócôf cầm lên chiếc điện thoại trên bàn, gọi một số điện thoại, rồi nói vào máy: “Đó có phải là Trung tá Mireseyev không? Tôi là Sócôf, hãy lập tức đưa Ji Mo Fei đến đây ngay!”

Mười mấy phút sau, Mireseyev vội vàng bước vào.

Vừa bước vào, anh ta đã hào hứng nói: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi đã đưa Ji Mo Fei đến đây rồi!”

Ngay lập tức sau đó, anh ta nhìn thấy Rokosovsky đứng bên cạnh Sócôf và hoảng sợ đến mức vội vàng đặt tay lên trán, chào hỏi: “Ông… chào ông, đồng chí Phương diện quân và Tổng chỉ huy! Xin lỗi, lúc nãy tôi không nhìn thấy ông!”

“Không sao đâu, trung tá,” Rokosovsky không hề trách móc anh ta vì chuyện nhỏ như vậy, mà thẳng thắn hỏi: “Đồng chí Ji Mo Fei đang ở đâu?”

“Anh ấy đang ở bên ngoài, tôi sẽ gọi anh ấy vào ngay!” Nói xong, Mireseyev chạy đến cửa và hét lên: “Ji Mo Fei, vào đây đi!”

Theo tiếng gọi của Mireseyev, Ji Mo Fei – người có thân hình thấp bé – bước vào bên trong.

“Anh chính là Ji Mo Fei phải không?” Rokosovsky hỏi.

“Vâng, đồng chí tướng lĩnh.” Ji Mo Fei không ngờ lại gặp Rokosovsky ở đây, trở nên vô cùng lo lắng: “Tôi… đúng là tôi, Ji Mo Fei!”

“Tôi nghe nói anh đã tham gia vào công việc chuyển số vàng của Ngân hàng Quốc gia Minsk vào thời đó, đúng không?”

“Vâng, đồng chí tướng lĩnh.”

“Trên đường đi, các bạn đã gặp phải cuộc oanh kích của máy bay địch và sự chặn đường của quân Đức, buộc phải cho số vàng chìm xuống đầm lầy. Tôi nói đúng chứ?”

Nghe cuộc trò chuyện giữa Rokosovsky và Ji Mo Fei, Sócôf không khỏi cảm thấy buồn cười; anh ta thấy cách họ trao đổi giống như trong phiên tòa, khi luật sư thẩm vấn nhân chứng vậy.

Tuy nhiên, vì lịch sự, anh đã kìm nén tiếng cười và đứng bên cạnh, lặng lẽ nghe cuộc trò chuyện giữa hai người đó.

Sau khi thực hiện một số cuộc hỏi đáp, Rokosovsky có thể khẳng định rằng những gì Klimov nói đều hoàn toàn đúng sự thật. Anh quay lại nói với Sócôf: “Misha, tôi đã hỏi hết những điều cần biết, và tôi tin rằng những lời của đồng chí Klimov là sự thật. Tôi dự định đưa anh ấy về Bộ Tư lệnh Phương diện quân, sau đó sẽ điều máy bay đưa anh ấy đến Moscow để hỗ trợ các cơ quan liên quan trong công tác tìm kiếm vàng tiếp theo.” Việc sử dụng các nhân viên tình báo đang hoạt động bên trong quân đội Đức để điều tra xem liệu họ có thu được vàng ở Belarus hay không không phải là việc đơn giản chút nào. Sócôf ban đầu nghĩ rằng chỉ cần khoảng hai ngày là sẽ nhận được câu trả lời, nhưng đã gần một tuần trôi qua mà vẫn chưa có cuộc gọi từ Bộ Tư lệnh Phương diện quân.

1/1 0%