lore

Chương 389: Đêm tấn công

13,943 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Vì quân Đức không phát hiện ra vỏ bọc của Ernst, nên họ một cách dễ dàng đã sa vào bẫy mà Sócôf đã chuẩn bị sẵn cho họ. Trại quân và các đại đội khác, sau khi nhận được điện báo từ đơn vị tiên phong, lập tức di chuyển theo con đường do binh sĩ công binh mở ra và tiến lên chiếm giữ vị trí phòng thủ ở phía nam của Mã Ma Dã Phủ.

Khi thấy đại đội chính của quân Đức dần dần chiếm giữ các vị trí phòng thủ ở phía nam, Biệt Nhĩ Kim có vẻ lo lắng và hỏi Sócôf: “Đồng chí Tư lệnh, kẻ địch chắc không phát hiện ra lối vào hầm ngầm của chúng ta chứ?”

“Không đâu, đồng chí Chính ủy,” Sócôf trả lời một cách bình thản: “Tôi đã ra lệnh cho người ta niêm phong các lối vào thông thường và che giấu chúng một cách kỹ lưỡng. Trừ khi người Đức tiến hành tìm kiếm một cách cẩn thận vào ban ngày, còn không thì họ sẽ không thể phát hiện ra được.”

Mặc dù Biệt Nhĩ Kim biết rõ toàn bộ kế hoạch tác chiến của Sócôf, nhưng khi thấy kẻ địch đã tiến vào vùng phòng thủ của họ, ông liền thúc giục: “Đồng chí Tư lệnh, vì kẻ địch đã rơi vào bẫy của chúng ta rồi, tại sao chúng ta không bắt đầu tấn công ngay bây giờ?”

“Bắt đầu tấn công ngay bây giờ ư?” Sócôf nhìn đồng hồ và nói: “Không được đâu, đồng chí Chính ủy. Kẻ địch mới chỉ vừa vào vị trí phòng thủ, mức độ cảnh giác của họ vẫn còn rất cao. Nếu binh sĩ của chúng ta xuất hiện từ trong hầm ngầm, họ có thể sẽ phát hiện ra ngay. Tôi nghĩ chúng ta nên đợi đến lúc ba giờ sáng mới tấn công. Lúc đó là lúc mọi người đều mệt mỏi nhất; chúng ta có thể tận dụng lúc kẻ địch đang ngủ say để tiến hành cuộc tấn công, như vậy số thương vong của chúng ta sẽ được giảm thiểu đến mức tối đa.”

Sau khi nói xong, Sócôf quay sang nói với Buiski: “Đại úy, nếu tôi nhớ không nhầm, trong trại của anh có một đại đội công binh phải không?”

“Vâng, đồng chí Tư lệnh,” Buiski không hiểu tại sao Sócôf lại hỏi như vậy, vội vàng gật đầu trả lời: “Trong trại của tôi thực sự có một đại đội công binh, và những người trong đó đều là những chiến sĩ đã cùng tôi thoát khỏi vòng vây trước đây.”

“Anh có thấy con đường mà quân Đức đã mở ra trong khu vực bãi mìn không?” Sócôf chỉ về phía khu vực bãi mìn xa xôi và hỏi.

“Vâng, tôi đã thấy rồi.” Mặc dù bên ngoài tối om và không thể nhìn thấy rõ được từ khoảng cách xa, nhưng Buiski vẫn gật đầu xác nhận: “Xin hỏi đồng chí có chỉ thị gì không?”

“Sau khi nửa đêm trôi qua,” Sócôf tiếp tục nói: “Ngay lập tức cử các đội công binh đi, phải chặn lại tất cả những con đường mà quân đội Đức đã mở ra, để không cho kẻ địch nào có thể trốn thoát. Hiểu chưa?”

“Hiểu rồi.” Nghe nói là mình sẽ cử công binh của mình đi thiết lập hàng rào bom, Briski ngay lập tức trả lời một cách rõ ràng: “Tôi cam đoan sẽ khiến kẻ địch bước vào vùng bom phải khóc thét.”

……

Vào lúc ba giờ sáng, quân Đức đều đang ngủ say trong các hầm ẩn náu hoặc chiến hào; bên ngoài chỉ còn vài lính canh đang gác. Dù đã là tháng Chín, nhưng đêm ở Nga vẫn rất lạnh. Để chống rét, hai đống lửa đã được đốt lên trong các chiến hào ở phía Tây, và họ tụ tập quanh đống lửa để sưởi ấm.

Khi đốt lửa, một lính canh lo lắng hỏi: “Chúng ta đốt lửa ở đây, liệu có khiến quân Nga bắn pháo vào không?”

Một lính canh khác cười nhạo và nói: “Đừng quên, chúng ta ở phía Tây của ngọn đồi Nam Cương, còn quân Nga ở phía Đông. Liệu đạn pháo của họ có thể đánh tới đây được không? Nhưng những người bạn đang gác ở phía Đông thì không may mắn như chúng ta đâu; họ chỉ có thể run rẩy trong gió lạnh mà thôi.”

Lời nói này ngay lập tức gây ra tiếng cười. Lính canh ban đầu đã cảm thấy yên tâm hơn nhiều sau khi nghe bạn mình nói vậy, và anh ta cũng bắt đầu sưởi ấm quanh đống lửa một cách thoải mái.

Trong khi đó, hai lính canh đang đứng gác ở phía Đông của ngọn đồi thì quấn chặt mình trong những tấm vải ấm, chờ đợi lúc đồng đội đến thay phiên. Một lính canh quay đầu nhìn về phía ánh đèn đỏ ở bên kia ngọn đồi và thốt lên với sự ghen tị: “Hans, những lính canh ở phía Tây thật sự may mắn; họ có thể đốt lửa để sưởi ấm khi đang gác.”

“Thôi đi, bạn ơi,” người lính được gọi là Hans nói: “Bạn không thấy sao? Cách đây hai ba trăm mét dưới chân đồi chính là vị trí của quân Nga. Nếu chúng ta đốt lửa ở đây, chưa đầy năm phút, đạn pháo sẽ bay đến ngay. Tôi thà lạnh một chút còn hơn là bị đạn pháo giết chết.”

Bỗng nhiên, trong bụi rậm ở đỉnh đồi, một miếng cỏ có kích thước khoảng một mét vuông bị nhấc lên, và một cái hố vuông hiện ra bên dưới. Một chiến sĩ đội mũ thép, Quân đội Xô viết, cẩn thận đặt tấm gỗ che cỏ sang một bên rồi lặng lẽ bò ra từ bên trong. Tiếp theo, thêm một người nữa, rồi lại một người nữa…

Rất nhanh sau đó, ở không xa đó, cũng xuất hiện thêm vài cái hố tương tự, và từ bên trong, vô số chiến sĩ Quân đội Xô viết lần lượt bò ra ngoài.

Sau khi ra ngoài, họ trước tiên tập trung lại gần lối vào hang động, sau đó chia thành các nhóm và lao về hai sườn đồi phía đông và phía tây để tiến hành chiến dịch.

Hans đang trò chuyện với đồng đội thì bỗng nghe thấy tiếng bước chân phía sau. Anh tưởng là đồng đội đến thay ca, vừa quay đầu lại thì đột nhiên cảm thấy đau dữ dội ở ngực. Cơn đau khủng khiếp khiến anh muốn hét lên, nhưng vừa mở miệng thì một luồng máu tanh đã tràn vào miệng, khiến anh không thể phát ra bất kỳ tiếng động nào.

Một lính canh khác thấy Hans lảo đảo đi vài bước rồi ngã gục xuống trong hào chiến. Khi người này định chạy đến xem chuyện gì đang xảy ra, thì có người khác bất ngờ xuất hiện và dùng dao đâm thẳng vào lồng ngực anh ta, xuyên qua lá phổi. Máu tuôn ra ngay lập tức tràn vào phổi, làm cho anh ta cũng giống như Hans, không thể phát ra tiếng động nào mà ngã gục xuống đất.

Những người lính đã giết chết các lính canh đều thuộc đại đội trinh sát. Họ đã học được từ bác sĩ quân y cách tiêu diệt các lính canh của kẻ địch và liên tục luyện tập, vì vậy hôm nay họ mới có thể thực hiện nhiệm vụ một cách suôn sẻ như vậy. Sau khi loại bỏ các lính canh, họ vẫy tay về phía bóng tối, và từ đó xuất hiện vô số bóng người. Họ lặng lẽ nhảy vào hào chiến, sau đó chia làm hai nhóm và lao về phía nơi kẻ địch đang ngủ.

Chỉ trong chốc lát, tiếng súng nổ dữ dội và ánh lửa bùng cháy lan khắp núi Nam Gǎng. Tiếng súng, tiếng nổ của lựu đạn và tiếng kêu thương của binh sĩ bị thương liên tục vang lên. Những người Đức đang ngủ say không thể ngờ rằng Quân đội Xô viết lại tiến hành cuộc tấn công bất ngờ vào lúc này; họ không thể chống trả được và trận chiến nhanh chóng trở nên một chiều.

Chỉ trong vòng mười lăm phút, các chiến binh của Quân đội Xô viết đã tái chiếm toàn bộ vị trí trên núi Nam Gǎng, bao gồm cả các công sự tạm thời do quân Đức xây dựng ở sườn đồi phía đông. Hầu hết binh sĩ Đức chưa kịp phản ứng thì đã ngã gục trong vũng máu, trở thành những xác chết lạnh lẽo. Chỉ có hơn hai trăm binh sĩ địch đóng quân ở chân núi phía tây, nghe thấy tiếng súng nổ trên núi, mới nhận ra có điều gì đó không ổn. Để tránh bị tiêu diệt hoàn toàn, họ quyết định từ bỏ vị trí và chuẩn bị đi theo con đường mà quân công binh đã mở ra trong khu vực bãi mìn để trở về căn cứ ban đầu của mình.

Vì đã đến đây rồi, việc rời đi sẽ không hề dễ dàng. Sócôf ra lệnh bắn đèn pháo lên bầu trời, khiến những kẻ địch đang cố gắng trốn thoát phải hiện ra dưới ánh sáng chói lọi. Kẻ đ

Khi những người đi đầu bị bom mìn làm cho bay lên trời liên tiếp, những người Đức phía sau lập tức nhận ra có vấn đề và cố gắng tìm con đường mới từ các vị trí khác. Tuy nhiên, trong khu vực chứa bom mìn, việc tìm đường không hề dễ dàng; rất nhanh sau đó, lại có người nữa va phải mìn và bị sóng xung kích của vụ nổ nhấc bổng lên trời, sau khi lăn lộn một hồi thì cuối cùng cũng rơi xuống đất. Những người không may mắn có thể sẽ kích hoạt thêm những quả mìn khác khi họ chạm đất, khiến bản thân họ bị vỡ nát và còn làm cho vài người bạn đồng đội gần đó cũng bị giết chết.

Sokol đứng trong trạm quan sát, nhìn thấy những người Đức lang thang một cách hỗn loạn trong khu vực chứa bom mìn, mỗi khi có tin đồn lan truyền, lại có vài binh sĩ không may mắn bị giết chết. Thấy cảnh này, Biệt Nhĩ Kim không khỏi bật cười ha hả và nói với Sócôf: “Đồng chí trưởng đoàn, việc anh ra lệnh cho binh sĩ công binh chặn các lối đi thật là tuyệt vời. Nếu không dùng sinh mạng con người để đánh đổi, thì người Đức sẽ không thể nào vượt qua được khu vực này.”

Sau khi các chiến sĩ thuộc trung đoàn đã tiêu diệt địch trên đỉnh đồi, họ lập tức tiến ra vị trí dưới chân núi. Thấy địch đang “nhảy múa” trong khu vực chứa bom mìn, đại úy chỉ huy trung đoàn Vạn Niya liền nghĩ ra một kế hoạch và tổ chức hơn hai mươi tay súng bắn tỉa để nhắm vào địch. Khoảng cách từ các công sự đến khu vực chứa bom mìn chỉ khoảng hơn một trăm mét; hầu hết địch đều sợ bị giẫm phải mìn nên không dám di chuyển, và dưới ánh sáng của đèn pháo, họ trở thành những mục tiêu lý tưởng cho các tay súng bắn tỉa.

“Lạy Chúa, chúng ta thật sự đã trở thành mục tiêu của người Nga rồi...” Vị đại tá Đức may mắn thoát ra khỏi khu vực chứa bom mìn, thấy các binh sĩ xung quanh mình liên tục bị giết, vội vàng nằm xuống đất và hét lớn với các đồng đội: “Nằm xuống! Có tay súng bắn tỉa đây, nhanh chóng nằm xuống!”

Nhưng tiếng nổ của bom mìn và tiếng súng đã che lấp tiếng hét của ông; chỉ có vài binh sĩ gần đó mới nghe thấy. Những người không nghe thấy lời cảnh báo của đại tá, thấy đồng đội mình liên tục ngã xuống đất, cũng biết rằng có thể là do tay súng bắn tỉa của Quân đội Xô viết đang tấn công, vì vậy họ cũng vội vàng nằm xuống đất.

Một trung úy Đức bò đến bên cạnh đại tá và hỏi lớn vào tai ông: “Thưa thiếu tá, bây giờ chúng ta bị mắc kẹt trong khu vực chứa bom mìn và còn bị tay súng bắn tỉa của người Nga tấn công, chúng ta phải làm thế nào

“Phải làm sao đây, còn có thể làm gì được nữa chứ?” Đại đội trưởng thở hổn hển nói: “Nếu tôi biết phải làm gì, thì đã không phải nằm đây rồi.”

Thấy đại đội trưởng hoàn toàn bất lực trước tình hình hiện tại, trung úy liền đề xuất với ông: “Thưa thiếu tá, sao chúng ta không yêu cầu sự giúp đỡ từ tiểu đoàn, để họ oanh kích khu vực mìn và mở ra một con đường rút lui cho chúng ta?”

“Đồ ngốc, thật là ngốc.” Đại đội trưởng quân Đức tức giận nói: “Chúng ta đang ở ngay trong khu vực mìn; nếu tiểu đoàn pháo của sư đoàn bắn vào đây, chúng ta sẽ trở thành mục tiêu cho họ mà!”

“Nhưng thưa thiếu tá…” Trung úy lo lắng: “Chúng ta không thể chỉ đứng đó chờ chết được chứ? Nếu tiếp tục như này, đến khi trời sáng, chúng ta sẽ bị các xạ thủ Nga bắn chết hết trong khu vực mìn, hoặc buộc phải đầu hàng… Thiếu tá hãy quyết định sớm đi.”

Nếu Sócôf ở bên cạnh đại đội trưởng quân Đức, chắc chắn ông ấy sẽ đề xuất cử một số binh sĩ dũng cảm đi di chuyển qua các quả mìn. Dù sao thì vị trí hiện tại của họ cũng chỉ cách rìa khu vực mìn khoảng bảy tám mươi mét mà thôi; ngay cả nếu mỗi binh sĩ chỉ có thể di chuyển được mười mét, thì cả một đơn vị cũng có thể dùng sinh mạng mình để mở ra con đường sống.

Tuy nhiên, lúc này Sócôf không ở bên cạnh đại đội trưởng, và ông ta cũng không thể nghĩ ra bất kỳ biện pháp nào khác. Tất cả những gì ông ta có thể làm, chỉ là nằm trên mặt đất, lắng nghe tiếng đạn bay ngang qua đầu và tiếng nổ thỉnh thoảng vang lên, trong lòng cầu nguyện mong mọi chuyện sẽ sớm kết thúc.

Thấy số lượng binh sĩ bị thương ngày càng tăng và những người còn lại đều hoảng sợ, trung úy lại một lần nữa đề xuất với đại đội trưởng: “Thưa thiếu tá, hãy sử dụng radio để báo cáo tình hình của chúng ta với tiểu đoàn, xin họ cử người đến cứu chúng ta.”

“Trung úy, đó quả là một ý kiến hay.” Đại đội trưởng quân Đức lập tức ra lệnh cho người phụ trách việc liên lạc bằng radio: “Gọi tiểu đoàn ngay, báo cáo tình hình ở đây cho trưởng tiểu đoàn.”

Người phụ trách radio gật đầu, đứng dậy và ngồi bên cạnh máy radio, gọi tiểu đoàn một cách to tiếng. Nhưng chưa kịp liên lạc được, một viên đạn cỡ 7,62 milimét đã xuyên qua mũ bảo hiểm của anh ta, máu tươi bắn tung tóe ra sau đầu. Người phụ trách radio đau đớn ngã xuống đất, không một tiếng kêu.

“Quỷ thật, là các xạ thủ Nga!” Đại đội trưởng thấy người phụ trách radio của mình bị giết, lập tức hoảng sợ tột độ, run rẩ

“Thưa Thiếu tá, chúng tôi còn lại khoảng một trăm người thôi, làm sao có thể đầu hàng dễ dàng được chứ?” Trung úy nói xong, liền bò đến bên thi thể nhân viên thông tin đã hy sinh, tháo tai nghe ra khỏi đầu anh ta và đeo lên đầu mình, rồi hét lớn vào bộ phận liên lạc: “Này, này, Bộ Tư lệnh tiểu đoàn ơi! Tôi là Đại đội một, xin hãy trả lời!”

Sau khi gọi liên tục hơn mười lần, cuối cùng tiếng nói từ Bộ Tư lệnh tiểu đoàn cũng vang lên: “Tôi là Bộ Tư lệnh tiểu đoàn, Đại đội một có chuyện gì không?”

“Tôi muốn nói chuyện với Tổng chỉ huy tiểu đoàn.”

Bỗng nhiên, tai nghe im lặng; sau một lúc, một giọng nói trầm ấm vang lên: “Tôi là Tổng chỉ huy tiểu đoàn, hãy nhanh chóng báo cáo tình hình hiện tại của các bạn.”

Trung úy thấy đã liên lạc được với Tổng chỉ huy, liền vội vàng đưa tai nghe và bộ phận liên lạc cho Đại đội trưởng. Đại đội trưởng cố gắng nằm sát mặt đất để tránh bị các tay súng bắn tỉa của kẻ địch tập trung tấn công, đồng thời hét lớn vào bộ phận liên lạc: “Thưa Tổng chỉ huy tiểu đoàn, chúng tôi đã sa vào bẫy của kẻ địch. Người Nga đã thiết lập ẩn náu tại Mã Ma Dã Phủ, và gần như toàn bộ Đại đội một của chúng tôi đều đã bị tiêu diệt.”

“Các bạn đang ở đâu?” Tổng chỉ huy hỏi một cách cảnh giác.

“Khi chúng tôi rút lui cùng với Bộ Tư lệnh, chúng tôi đã bị mắc kẹt trong khu vực có mìn.” Đại đội trưởng vội vàng báo cáo: “Hơn nữa, người Nga còn sử dụng rất nhiều tay súng bắn tỉa để tấn công chúng tôi. Hiện tại, chỉ còn lại hơn một trăm người trong đội của tôi thôi. Tôi xin yêu cầu sự hỗ trợ ngay lập tức.”

Sau khi nghe xong bản báo cáo của Đại đội trưởng, Tổng chỉ huy im lặng một lúc lâu, rồi hỏi: “Tại sao các bạn lại sa vào bẫy của kẻ địch? Lúc chiếm giữ vị trí đó, các bạn không tiến hành kiểm tra kỹ lưỡng sao?”

“Chúng tôi đã kiểm tra rồi, thưa Tổng chỉ huy.” Đại đội trưởng nói với giọng buồn bã: “Ai ngờ vào nửa đêm, toàn bộ khu vực Nam Cương đều có quân đội Nga. Chúng xuất hiện từ đâu không ai biết, và đã nhanh chóng đánh bại toàn bộ đội của tôi. Thưa Tổng chỉ huy, xin hãy cử người đến cứu chúng tôi ngay đi, nếu không Đại đội của chúng tôi sẽ bị tiêu diệt hoàn toàn.”

1/1 0%