lore

Chương 46: Tìm kiếm những thứ rơi xuống biển

7,525 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Sau khi kết thúc cuộc trò chuyện với Olyor, Akup đặt xuống tai nghe và bộ phận giao tiếp, rồi giơ tay chào Lâm Hoa và nói: “Đồng chí trung úy, Đại úy Akup, chỉ huy trung đoàn xe trượt tuyết tự động thuộc Tập đoàn quân số 16, xin báo cáo với ông rằng trung đoàn của tôi đã được lệnh tuân theo sự chỉ huy của ông. Xin hãy cho chỉ thị!”

“Chúng ta là những đồng đội từng chiến đấu cùng nhau dưới sự chỉ huy của Đã từng, không cần phải có những nghi thức này,” Lâm Hoa nói, đưa tay của Akup ra khỏi trán anh và mỉm cười: “Bây giờ tôi có một nhiệm vụ quan trọng cần bạn hỗ trợ.”

Mặc dù Lâm Hoa nói điều này với giọng điệu thoải mái, nhưng Akup vẫn cung kính đáp lại: “Đồng chí trung úy, xin hãy đưa ra lệnh!”

“Đại úy, thực ra là như this… vẫn còn hơn mười binh sĩ của chúng ta đang ở lại trong làng,” Lâm Hoa nói với Akup: “Anh còn nhớ không?”

“Tôi nhớ,” Akup gật đầu, xác nhận lời nói của Lâm Hoa, sau đó hỏi lại: “Đồng chí trung úy, ông định sai tôi quay trở lại để đón họ sao?”

“Đúng vậy, ngay lập tức cử mười chiếc xe trượt tuyết quay trở lại và đón tất cả những binh sĩ còn lại trong làng về đây,” Lâm Hoa trả lời một cách rõ ràng, đồng thời nhắc nhở thêm: “Trong số đó có vài người bị thương; họ không thể đứng trên những tấm ván trượt để chịu gió lạnh được. Trong số mười chiếc xe trượt tuyết được cử đi, ngoài hai chiếc được trang bị súng máy, hãy dành chỗ ngồi cho các binh sĩ bị thương trên tám chiếc còn lại.”

Ngay sau khi Lâm Hoa nói xong, Akup liền trả lời một cách nhanh chóng và rõ ràng: “Rõ rồi, đồng chí trung úy, tôi sẽ ngay lập tức thực hiện theo lệnh của ông.”

Khi Akup đang chuẩn bị điều động phó chỉ huy trung đoàn cùng nhóm người quay trở lại làng để đón những người còn lại, ba trưởng đại đội là Vạn Niya, An Đức Lý và Vasily đã đến và hỏi Lâm Hoa: “Đồng chí chỉ huy trung đoàn, không biết cấp trên lại giao cho chúng ta nhiệm vụ gì nữa không?”

“Cấp trên đã giao cho chúng ta một nhiệm vụ quan trọng,” Lâm Hoa cười nói với ba trưởng đại đội: “Đó là việc đi ‘nhặt những thứ rơi vãi’.”

“Nhặt những thứ rơi vãi?” Nghe thấy câu nói đó, ba trưởng đại đội nhìn nhau, trên khuôn mặt họ đều hiện rõ vẻ bối rối.

Cuối cùng, vẫn là Vạn Niya lên tiếng hỏi: “Đồng chí trưởng đại đội, ‘nhặt những thứ bị quân Đức bỏ lại’ là cái gì vậy? Chúng tôi không hiểu.”

Nghe thấy câu hỏi này, Lâm Hoa lập tức nhận ra rằng từ đó đến nay vẫn chưa có thuật ngữ đó, liền vội vàng giải thích cho họ: “Khi quân Đức bỏ chạy, họ đã vứt bỏ rất nhiều vũ khí, trang thiết bị và các loại đồ tiếp tế quân sự. Nhiệm vụ của đại đội chúng ta là thu thập tất cả những thứ mà quân Đức bỏ lại.”

Sau khi hiểu rõ nhiệm vụ tiếp theo của đơn vị, An Đức Lý không nhịn được mà hỏi: “Đồng chí trưởng đại đội, ở đây vẫn còn hơn một trăm tù binh; chúng ta phải xử lý họ thế nào đây? Không thể nào bắn hết họ được chứ?”

“Không được đâu, đồng chí An Đức Lý ơi, tuyệt đối không được.” Lâm Hoa nhìn những tù binh đang được các chiến sĩ canh giữ, thấy họ đều có vẻ mặt trống rỗng, ôm lấy vai và liên tục đá chân để không bị giá lạnh, liền quyết đoán nói: “Họ đã nộp vũ khí rồi; chúng ta không thể giết hại tù binh.”

Lúc này, Yakup vừa hoàn thành việc phân công nhiệm vụ và đi qua, nghe thấy những lời nói của Lâm Hoa, anh không nhịn được mà bổ sung: “Đồng chí trung úy ơi, chúng ta sắp đi thực hiện nhiệm vụ; việc mang theo nhiều kẻ phát xít như vậy thì không mấy thuận tiện đâu. Có lẽ…”, anh dừng lại và làm động tác cắt cổ.

Lâm Hoa không trả lời trực tiếp, mà đặt câu hỏi đó cho hai trưởng đội còn lại: “Các bạn thấy sao?”

Vạn Niya lắc đầu và nói với Lâm Hoa: “Đồng chí trưởng đại đội, tôi không đồng ý với việc giết hại tù binh ngay tại chỗ; dù sao họ cũng đã nộp vũ khí và đầu hàng chúng ta mà.”

Còn Vasily thì nói một cách mơ hồ: “Tôi tuân theo ý kiến của mọi người.”

Mặc dù đa số mọi người đều muốn loại bỏ nhóm tù binh này, nhưng Lâm Hoa lại không muốn giết hại những kẻ đã nộp vũ khí. Sau một lúc suy nghĩ, anh nói với họ: “Thôi thì như thế này đi… Dù sao chúng ta cũng cần người lao động để thu thập đồ tiếp tế; thay vì giết họ, chúng ta có thể dùng họ làm lao động chân tay.” Nói xong, anh nhìn quanh mặt bốn người và hỏi: “Có ai có ý kiến khác không?”

“Không!” Nghe nói không cần giết tù binh, Vạn Niya lập tức đồng ý ngay: “Tôi đồng tình với ý kiến của đồng chí trung đội trưởng.”

Thấy Lâm Hoa không có ý định giết tù binh mà lại đề xuất phương án này, Akup suy nghĩ một chút rồi cũng nói: “Tôi tuân theo mệnh lệnh của đồng chí thiếu úy!”

Khi thấy không ai phản đối, Lâm Hoa nhìn Vasilya và nói: “Theo thông báo từ cấp trên, quân Đức đã đặt mìn xung quanh những vật khí và đồ tiếp tế bị bỏ lại này. Thiếu úy Vasilya, bạn từng là sĩ quan công binh; sau này hãy đi cùng tôi để kiểm tra hiện trường trước.”

Sau khi Vasilya gật đầu đồng ý, Lâm Hoa tiếp tục nói: “Tôi và thiếu úy Vasilya sẽ dẫn mười lính đi xe trượt tuyết đến địa điểm được chỉ định. Thiếu úy Vạn Niya, sau khi tôi đi rồi, việc chỉ huy tại đây sẽ do bạn đảm nhận hoàn toàn; bạn cùng với An Đức Lý hãy dẫn quân đội đến đó sau.”

Sau khi Lâm Hoa phân công nhiệm vụ xong, Akup vội vàng hỏi: “Đồng chí thiếu úy, chúng ta còn có tám người sử dụng súng máy; liệu chúng ta có nên để họ đi xe trượt tuyết cùng hay họ sẽ đi cùng các bạn để giám sát tù binh?”

“Chúng ta đã đủ người rồi,” Lâm Hoa trả lời một cách vội vàng: “Cứ để họ ở lại giúp giám sát tù binh đi.”

Trước khi khởi hành, Akup tự nguyện đề nghị nhường chỗ cho các người sử dụng súng máy của mình cho Lâm Hoa, nhưng bị anh từ chối. Lâm Hoa vẫn đứng trên tấm xe trượt tuyết; sau khi những người lính được chỉ định lên xe xong, anh gõ mạnh vào cửa buồng lái và hét với Akup đang ngồi bên trong: “Hãy khởi hành đi!”

Ngay sau khi nhóm Lâm Hoa rời đi, Vạn Niya lập tức ra lệnh cho các lính dẫn tù binh tiến về phía khu vực mà quân Đức đã bỏ lại đồ tiếp tế. Nhưng ngay sau khi lệnh được ban hành, tiếng la mắng của lính và tiếng kêu thảm thiết của tù binh đã vang lên từ không xa. Vạn Niya vội vàng đi tới và thấy Trung đội trưởng của đội hai, Reya, đang đá một tù binh nằm trên đống tuyết; anh liền hỏi anh ta: “Đồng chí hạ sĩ, có thể cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra ở đây không?”

“Rialia chỉ vào người lính Đức đang lăn lộn trong đống tuyết và nói với giọng tức giận: ‘Kẻ Đức chết tiệt này… Tôi bắt hắn phải đứng dậy. Nhưng hắn không chỉ không đứng dậy mà còn chửi bới tôi; tôi tức giận quá nên mới đánh hắn vài cái.’”

Vạn Niya cũng không biết tiếng Đức, nên không thể kiểm tra xác nhận những gì Rialia nói với tù binh đó. Nhưng anh ta để ý thấy rằng vẻ đau đớn trên khuôn mặt tù binh đó không hề giả vờ; vì vậy, anh ta ngồi xuống và quan sát kỹ hơn. Quả nhiên, anh ta phát hiện ra vấn đề: ở phần đầu gối của chiếc quần tù binh đó có một vết bẩn màu nâu, rõ ràng là máu đã đổ ra từ vết thương.

Sau khi hiểu rõ tình hình, Vạn Niya đứng dậy và nói với Rialia: “Mọi chuyện đã được làm rõ rồi. Chân anh ta bị thương, không thể đi lại được. Bạn hãy đi chuẩn bị một cái cáng và mang anh ta đi.”

Nghe Vạn Niya nói vậy, Rialia cảm thấy cần phải giải thích rõ tình hình hiện tại, liền báo cáo với anh ta: “Đồng chí thiếu úy, việc mang tù binh đi trên tuyết thật sự rất khó khăn. Chúng tôi đã ít người rồi; nếu lại lấy thêm người để chuẩn bị cáng, số người canh giữ tù binh sẽ càng ít đi.”

Vạn Niya nhìn người tù binh đang nằm trên đống tuyết và nói với giọng chán ghét: “Bắt cho tù binh đó mang anh ta đi… Họ không xứng đáng để các chiến sĩ của chúng ta lãng phí sức lực vì họ.”

Nghe vậy, Rialia ngay lập tức đồng ý: “Hiểu rồi, đồng chí thiếu úy. Tôi sẽ đi sắp xếp ngay người để chuẩn bị cáng, và để cho tù binh mang người của họ đi cùng chúng ta.”

1/1 0%