lore

Chương 2194

14,040 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Quân Đức đang chống trả các đội quân thuộc Tập đoàn quân số 3 và Tập đoàn quân tấn công số 2 thì không ngờ phía hông của họ lại bị tấn công một cách bất ngờ. Tuyến phòng thủ vốn đã rất yếu ớt lập tức sụp đổ hoàn toàn. Hai đội quân Quân đội Xô viết đã đột phá được tuyến phòng thủ của Đức, tiếp tục truy kích và đuổi quân Đức đi được khoảng bốn năm km, cho đến khi trời tối mới dừng lại và chuyển sang phòng thủ tại các vị trí đã chiếm giữ.

Nhìn thấy cuộc tấn công của lực lượng phía bắc đã đạt được thành công chưa từng có, Rokossovsky vô cùng vui mừng. Ông liên tục nói với Sobokin và Bogolyubov: “Uy viên quân sự, Tổng tham mưu trưởng, thật là không ngờ cuộc tấn công hôm nay lại diễn ra suôn sẻ như vậy. Ngoài Tập đoàn quân số 48 do Mishka chỉ huy đã xâm nhập sâu vào tuyến phòng thủ của Đức từ 28 đến 30 km, các đơn vị khác cũng lần lượt tiến sâu vào tuyến phòng thủ của Đức từ mười mấy km. Đây thực sự là một chiến thắng vĩ đại chưa từng có.”

Bogolyubov nói: “Đúng vậy, đồng chí Nguyên soái. Ban đầu tôi còn nghĩ việc cho không quân tiến hành oanh tạc dày đặc vào căn cứ địch là một sự lãng phí. Nhưng bây giờ thì thấy rằng chính những cuộc oanh tạc dày đặc đó đã phá hủy những công sự vững chắc của Đức, từ đó giảm bớt được sự cản trở mà quân đội chúng ta gặp phải trong quá trình tấn công.”

“Trận chiến hôm nay rất ác liệt, lượng đạn dược tiêu hao của các đơn vị đều rất lớn, đặc biệt là đơn vị của Mishka; lượng đạn dược còn lại có lẽ chỉ còn chưa đầy một nửa so với ban đầu.”

“Đồng chí Nguyên soái, yên tâm đi.” Bogolyubov cam đoan với Rokossovsky: “Tôi đã liên lạc với bộ phận hậu cần và yêu cầu họ ưu tiên cung cấp đạn dược cho Tập đoàn quân số 48. Lúc này, các đoàn xe vận chuyển đạn dược và vật tư chắc hẳn đã xuất phát rồi.”

Nghe Bogolyubov nói vậy, Rokossovsky gật đầu và nói: “Các bạn đều biết rằng, dù Mishka chỉ huy đơn vị nào, họ luôn thể hiện xuất sắc nhất trên chiến trường và đạt được nhiều thành tích lớn nhất. Vì vậy, sau trận chiến, việc cung cấp đạn dược và vật tư cho họ càng sớm thì càng tốt, để không ảnh hưởng đến các trận chiến vào ngày hôm sau.”

Dù là Sobokin hay Bogolyubov, ai cũng biết rằng Rokossovsky luôn ưu ái Sócôf; bất cứ thứ gì tốt đẹp, ông đều nghĩ đến người đó trước tiên. Tuy nhiên, mọi người cũng không hề có ý kiến gì khác; bởi vì các đơn vị do Sócôf chỉ huy thực sự có thành tích xuất sắc trên chiến trường. Không chỉ Rokossovsky – người có mối quan hệ thân thiết với họ – mà bất kỳ __TERMLOCK

Rokossovsky gọi đến trưởng đội thông tin và hỏi: “Có bắt được điện báo của quân Đức không?”

“Có, đồng chí Nguyên soái,” trưởng đội thông tin gật đầu nói: “Vừa rồi chúng tôi đã bắt được một bản điện báo yêu cầu quân Đức đang đối đầu với quân đội chúng ta phải rút lui.”

“Gì cơ? Yêu cầu quân đội của chúng ta rút lui?” Rokossovsky nghe xong liền sững sờ: “Kỳ lạ thật, tại sao người Đức lại đưa ra lệnh như vậy?”

Bogolyubov nhận lấy bản điện báo từ tay trưởng đội thông tin, xem kỹ vài lần để xác nhận rằng anh ta không nói dối, sau đó mới nói với Rokossovsky: “Đồng chí Nguyên soái, có lẽ là do cuộc tấn công mạnh mẽ của chúng ta hôm nay đã làm cho người Đức hoảng sợ. Để tránh những tổn thất lớn hơn, họ chỉ có thể chọn rút lui khỏi các vị trí hiện tại.”

Nhưng Rokossovsky lắc đầu và nói: “Đồng chí Tổng tham mưu, tôi không đồng ý với phân tích của bạn. Nếu chiến trường này diễn ra trên lãnh thổ nước ta, khi đối mặt với cuộc tấn công mạnh mẽ như vậy của chúng ta, việc người Đức chọn rút lui cũng có thể hiểu được. Bởi vì nếu họ bị chúng ta bao vây hoàn toàn, hệ thống hậu cần của họ sẽ bị cắt đứt, thậm chí có thể bị quân đội chúng ta tiêu diệt hoàn toàn. Nhưng bây giờ chúng ta đang chiến đấu ở khu vực Đông Phổ; khẩu hiệu của người Đức là sẽ chiến đấu đến người cuối cùng, làm sao họ có thể dễ dàng rút lui được chứ? Tôi nghĩ có điều gì đó đang ẩn sau đó.”

“Có thể là điều gì đó chứ?” Bogolyubov hỏi lại.

“Tôi cũng không thể nghĩ ra ngay được,” Rokossovsky nói. “Nhưng chúng ta không thể chủ quan được. Thế này đi, hãy ngay lập tức cử người đi trinh sát, vào ban đêm tiến sâu vào hậu tuyến của địch, để tìm hiểu xem liệu quân đội của họ có dấu hiệu rút lui trong đêm hay không.”

“Rõ rồi,” Bogolyubov gật đầu và nói: “Tôi sẽ ngay lập tức sắp xếp người đi trinh sát, tiến sâu vào hậu tuyến địch để tìm hiểu xem họ có âm mưu gì không.”

Đồng thời, tại trụ sở chỉ huy của Tập đoàn quân số 48…

Sócôf vừa kết thúc cuộc họp với các chỉ huy cấp sư đoàn, nói với Sidolin: “Đồng chí Tổng tham mưu, mặc dù hôm nay chúng ta đã chiến đấu rất thành công, nhưng chúng ta cũng không được tự mãn. Hãy cử người đi trinh sát vào ban đêm, tiến sâu vào hậu tuyến địch để tìm hiểu về sự bố trí quân lực của họ. Như vậy, trong trận chiến ngày mai, chúng ta mới có thể tiến hành tấn công một cách có mục tiêu.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, bạn yên tâm đi,” Sidolin cười và trả lời: “Trong cuộc tấn công buổi chiều

Tôi nghĩ rằng lúc này họ đã bắt đầu hoạt động trinh sát tại trận địa của kẻ thù; tôi tin chắc rằng không lâu nữa chúng ta sẽ nhận được thông tin chính xác.”

Sócôf, người rất mong muốn biết thông tin về phía sau hàng ngũ kẻ thù, hỏi một cách sốt ruột: “Tổng chỉ huy, thông tin từ các binh sĩ trinh sát sẽ được gửi về vào lúc nào?”

“E là sớm nhất cũng phải đến sáng sớm mới được,” Xi Đô Lâm nói. “Dù sao thì họ cũng phải đợi đến khi trời tối mới có thể tiến hành hoạt động trinh sát. Khi thông tin được gửi về, thì cũng gần sáng rồi.”

Thấy vẻ lo lắng trên khuôn mặt của Sócôf, Xi Đô Lâm tự tin nói: “Đồng chí Tổng chỉ huy, thực ra dù chúng ta không cử binh sĩ trinh sát đi nữa, cũng không cần phải lo lắng về kẻ thù ở phía trước. Sau trận chiến ban ngày, họ đã bị đánh tan hoàn toàn; trước cuộc tấn công của quân đội chúng ta, họ không thể nào chống đỡ được.”

“Tổng chỉ huy, mặc dù chúng ta đã chiến đấu tốt trong ngày, nhưng tại buổi tổng kết vừa rồi, chúng ta vẫn phát hiện ra nhiều vấn đề,” Sócôf nói. “Một trong những vấn đề đó là do tiến triển của trận chiến diễn ra quá thuận lợi, nhiều chỉ huy và binh sĩ đã bắt đầu xem thường đối thủ. Quả thật, quân Đức đã bị chúng ta đánh tan trong trận chiến ban ngày, nhưng ai có thể đảm bảo rằng họ sẽ không điều chỉnh lại chiến thuật vào tối nay, hay không điều động thêm lực lượng từ những nơi khác để tăng cường phòng thủ tại các khu vực hiện tại? Nếu chúng ta không nắm rõ thông tin về kẻ thù mà vội vàng tiến hành tấn công, thì chắc chắn sẽ phải gánh chịu những thiệt hại lớn.”

“Được rồi, tôi sẽ yêu cầu trưởng phòng trinh sát liên lạc với các binh sĩ trinh sát đang hoạt động phía sau hàng ngũ kẻ thù, để họ nhanh chóng báo cáo tình hình cho chúng ta.”

Mặc dù trưởng phòng trinh sát đã ngay lập tức yêu cầu nhân viên điện báo liên lạc với các binh sĩ trinh sát sau khi nhận được cuộc gọi của Xi Đô Lâm, nhưng việc thực hiện hoạt động trinh sát tại khu vực phòng thủ của kẻ thù vẫn cần thời gian. Vì vậy, Sócôf và những người khác đã phải chờ đợi đến 1 giờ sáng mới nhận được thông tin từ các binh sĩ trinh sát.

Sau khi đọc xong bản báo cáo mà trưởng phòng trinh sát gửi đến, Sócôf không khỏi tái nhợt mặt. Anh ta không ngờ rằng người Đức lại ranh mãnh đến thế, đã giăng bẫy để đợi quân đội mình sa vào đó.

Sau khi đọc bức điện, cả Bôn Niếc Giê-lin và Xi Đô Lâm cũng không khỏi hoảng sợ. Nếu không phải vì các binh sĩ trinh sát kịp thời báo cáo thông tin về phía

Khi thấy vẻ mặt nghiêm trọng của ba người đó, Lư Niệp Phủ không hiểu đã xảy ra chuyện gì. Khi nhận được báo cáo từ binh sĩ trinh sát, anh ta càng trở nên hoảng loạn hơn. Anh ta thử hỏi Sócôf: “Misha, thông tin quan trọng như vậy, có cần phải báo cáo ngay cho Nguyên soái không?”

“Ừm, tôi nghĩ là cần thiết.” Sócôf ngước nhìn đồng hồ rồi cau mày: “Đã khuya thế này rồi, không biết Nguyên soái có ngủ hay chưa.”

“Tôi nghĩ ông ấy chắc chắn chưa ngủ đâu.” Lư Niệp Phủ nói với giọng chắc chắn: “Dựa vào những gì tôi biết về ông ấy, trong những tình huống chiến sự quy mô lớn như thế này, việc ông ấy thức suốt ba bốn đêm liền cũng là chuyện bình thường. Bạn gọi điện bây giờ, chắc chắn ông ấy vẫn đang làm việc.”

Sócôf biết rõ rằng bên cạnh Ro-kosovski chắc chắn có người của Bộ Nội vụ, và mọi hành động của ông ta đều sẽ được báo cáo kịp thời. Còn Lư Niệp Phủ với tư cách là Phó Bộ trưởng Bộ Nội vụ, chắc chắn đã xem qua rất nhiều thông tin về Ro-kosovski, hiểu rõ thói quen sinh hoạt và giờ giấc của ông ta. Vì vậy, khi Lư Niệp Phủ nói rằng Ro-kosovski vẫn chưa nghỉ ngơi, thì chắc chắn là ông ta vẫn chưa nghỉ. Thế là Sócôf gọi người đứng đầu đội thông tin, yêu cầu họ kết nối cuộc gọi với Tổng chỉ huy Phương diện quân, và anh ta dự định báo cáo tình hình phía sau hàng phòng thủ cho Ro-kosovski.

Sau khi cuộc gọi được kết nối, Ro-kosovski quả nhiên vẫn chưa nghỉ ngơi. Khi biết Sócôf có chuyện quan trọng cần báo cáo, ông ta liền đến và nhận điện thoại từ trợ lý trực ban: “Misha, tôi là Ro-kosovski, bạn có chuyện gì cần nói không?”

“Đồng chí Nguyên soái,” Sócôf nói: “Tôi vừa nhận được báo cáo từ binh sĩ trinh sát được cử đến phía sau hàng phòng thủ. Quân Đức đã rút một sư đoàn thiết giáp khỏi các tuyến tấn công của Tập đoàn quân số 65 và 70, và triển khai chúng ở phía bên cạnh tuyến tiến công của Tập đoàn quân chúng ta. Dựa vào cách họ triển khai lực lượng, có vẻ như họ đang chuẩn bị tấn công bất ngờ từ phía bên cạnh, nhằm cắt đứt liên lạc giữa lực lượng tấn công của chúng ta với hậu phương.”

“À, sư đoàn thiết giáp mà kẻ địch rút đi lại đến phía bên cạnh tuyến tiến công của các bạn sau bình minh à?”

Nghe Ro-kosovski nói vậy, Sócôf bất ngờ ngập ngừng một chút, rồi hỏi lại: “Đồng chí Nguyên soái, liệu ông đã biết trước về việc Đức điều chỉnh cách bố trí lực lượng của họ chưa?”

“Vào lúc trời vừa tối, chúng ta đã bắt được một bức điện của quân Đức, trong đó có lệnh cho các đơn vị rút lui,” Rokosovsky giải thích: “Để làm rõ nguyên nhân việc quân Đức rút lui, tôi đã đặc biệt yêu cầu tổng tham mưu điều động các nhóm trinh sát tài năng để tiến sâu vào hậu phương địch để thăm dò tình hình. Nhưng đáng tiếc là, đến nay vẫn chưa có tin tức gì từ các nhóm trinh sát này. Thật không ngờ, quân Đức lại thiết lập các ẩn náu bên cánh đường tấn công của các bạn.”

“Đồng chí Nguyên soái, ông cũng biết rằng, số lượng binh lính pháo binh và xe tăng của tập đoàn quân chúng ta rất hạn chế,” Sócôf bày tỏ lo ngại của mình với Rokosovsky: “Nếu khi đội của chúng ta tấn công kẻ địch ở phía trước, thì các đơn vị thiết giáp của Đức có thể sẽ tấn công từ phía cánh, điều đó chắc chắn sẽ gây ra những tổn thất nặng nề cho chúng ta.”

“Misha, đừng lo lắng, các đơn vị thiết giáp của Đức không thể tạo thành mối đe dọa nào đối với các bạn đâu,” Rokosovsky an ủi Sócôf: “Hãy cho tôi biết vị trí của các đơn vị thiết giáp Đức, sáng sớm mai tôi sẽ điều động không quân oanh kích khu vực đó. Dù xe tăng của Đức mạnh mẽ đến đâu trên mặt đất, nhưng khi đối mặt với máy bay của chúng ta, chúng chỉ có thể chịu đựng sự tấn công mà thôi.”

“Thật tuyệt vời!” Sócôf vô cùng vui mừng khi nghe Rokosovsky cam kết sẽ điều động không quân đối phó với xe tăng Đức. Phải biết rằng, hiện nay hầu hết các loại xe tăng đều không có khả năng phòng không; dù chúng mạnh mẽ đến đâu trong chiến đấu trên bộ, nhưng khi đối mặt với máy bay, chúng cuối cùng cũng chỉ có thể bị phá hủy hoàn toàn. “Chỉ cần có sự hỗ trợ của không quân, các trận chiến tiếp theo của chúng ta sẽ dễ dàng hơn nhiều.”

“Misha, tình hình thương vong của đội quân các bạn như thế nào?” Rokosovsky tiếp tục hỏi một câu mà ông rất quan tâm: “Sau khi trời sáng, liệu các bạn có thể duy trì được tốc độ tấn công như hôm qua không?”

Sócôf rất rõ rằng, lý do tại sao trận chiến hôm qua diễn ra suôn sẻ là bởi vì quân Đức bị các cuộc oanh kích và bắn pháo dữ dội làm cho choáng váng. Sau một đêm nghỉ ngơi, nhiều đơn vị đã điều chỉnh lại trận đội và chuẩn bị tốt để đối phó. Nếu muốn giành được chiến thắng như hôm qua, thì gần như là không thể. Khi nghe Rokosovsky hỏi về tình hình thương vong của đội quân mình, Sócôf vội vàng trả lời: “Tổn thất của các sư đoàn đều vượt quá một phần ba, nhưng tinh thần chiến đấu của các binh sĩ vẫn rất cao. Tôi tin rằng, trong các trận chi

“Nói rất đúng, Misha.” Những lời này của Sócôf khiến Rokosovsky cảm thấy rất thoải mái; anh gật đầu và nói: “Tôi tin rằng trong trận chiến ngày hôm nay, các bạn sẽ lại đạt được những thành tựu vang dội như hôm qua.”

Sau khi ngắt cuộc điện thoại, Sócôf nói với Ponerejin và những người khác: “Các đồng chí chỉ huy, tôi có một tin tốt cho các bạn. Đại tướng đã hứa với tôi rằng sau khi trời sáng, không quân sẽ được điều động để oanh kích các đơn vị thiết giáp của Đức. Nghĩa là, chúng ta không cần phải lo lắng về việc các đơn vị thiết giáp Đức sẽ tấn công vào hai bên sườn chúng ta khi quân đội tiến lên.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, mặc dù đại tướng đã hứa như vậy, nhưng hiệu quả của cuộc oanh kích vẫn còn là điều chưa biết được,” Ponerejin và những người khác đề xuất với Sócôf: “Để đảm bảo an toàn, trong trận chiến sau khi trời sáng, tôi đề nghị chúng ta nên chậm lại tốc độ tấn công. Khi các đơn vị bạn ở hai bên sườn đến gần, chúng ta mới tiếp tục tấn công mạnh mẽ vào tuyến phòng thủ của địch, mà không lo lắng về việc bị Đức tấn công từ phía sau.”

“Phó đồng chí Tổng chỉ huy, tôi không đồng ý với ý kiến của bạn,” Sidorin lập tức phản bác. “Dựa trên thành tích trên chiến trường hôm qua, dù là Tập đoàn quân số 3 hay Tập đoàn quân xung kích số 2, tốc độ tấn công của họ đều chưa thực sự ổn định. Nếu trong trận chiến ban ngày chúng ta chậm lại tốc độ để đợi các đơn vị bạn đến, đó sẽ là một quyết định không khôn ngoan chút nào.”

“Đồng chí Tổng tham mưu,” Sidorin khiến Lư Niệp Phủ tò mò và hỏi: “Anh có thể chia sẻ suy nghĩ của mình không?”

“Lý do rất đơn giản,” Sidorin giải thích với Lư Niệp Phủ. “Nếu chúng ta cố tình chậm lại tốc độ tấn công, điều đó chắc chắn sẽ có lợi cho địch ở phía trước chúng ta. Bởi vì họ sẽ có đủ thời gian để tăng cường phòng thủ và điều chỉnh sự bố trí quân lực. Khi các đơn vị bạn đến gần, địch đã có thời gian để củng cố tuyến phòng thủ của mình. Nếu muốn đột phá được tuyến phòng thủ đó một cách hiệu quả, chúng ta sẽ phải chịu những tổn thất lớn hơn.”

“Đồng chí Tổng tham mưu,” Lư Niệp Phủ tiếp tục hỏi: “Vậy theo anh, chúng ta nên làm thế nào?”

1/1 0%