lore

Chương 328: Dự án lớn

13,387 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Hai ngày sau, Özor tự nguyện đến tìm Sócôf, với vẻ mặt hào hứng nói với ông: “Trung tá Sócôf, các công trình đường hầm ở hai sườn núi phía nam và bắc đã gần hoàn thành rồi, tôi đến để mời ông đến kiểm tra.”

“Gần hoàn thành à?” Nghe từ này của Özor, Sócôf tò mò hỏi: “Ý ông là sao vậy?”

“Tôi chưa giải thích rõ lắm,” Özor giải thích: “Phần chính của công trình đường hầm đã hoàn thành xong, những việc còn lại chỉ là sử dụng bê tông cốt thép để củng cố những vị trí quan trọng mà thôi.”

“Đồng chí Chính ủy,” kể từ khi công trình đường hầm được bắt đầu cho đến nay, Sócôf mới chỉ đến kiểm tra vài lần thôi; nghe nói gần hoàn thành rồi, ông cười nói với Biệt Nhĩ Kim: “Chúng ta cùng đi xem công trình đường hầm này nhé.”

Dưới sự dẫn đường của Özor, hai người đến chân sườn núi phía nam, nơi có một cái lỗ cao bằng người, có vẻ như nó dẫn vào công trình đường hầm. Özor dừng lại bên cạnh lỗ đó và nói với Soko Phu Hò Bích Kim: “Trung tá, đồng chí Chính ủy, ở sườn núi phía nam có tổng cộng mười hai lối ra, đây là một trong số đó.”

Soko Phu Hò Bích Kim theo Özor bước vào bên trong và thấy đó là một con hành lang nghiêng lên trên, rộng khoảng một mét và cao hai mét; ngay cả những chiến binh cao lớn đi bên trong cũng không cần phải cúi đầu. Trên các bức tường đất, cách nhau khoảng mười mét, có một chiếc đèn gas để chiếu sáng.

Özor, người dẫn đường phía trước, vừa đi vừa giải thích cho Soko Phu Hò Bích Kim phía sau: “Trung tá, đồng chí Chính ủy, đây là một con hành lang dự phòng. Sau khi cuộc chiến bắt đầu, chúng ta sẽ đóng nó lại để tránh bị kẻ địch phát hiện. Nếu cần tiến hành tấn công, chúng ta cũng có thể mở các lối ra này trong thời gian ngắn nhất.”

Ba người đi được hơn một trăm mét thì con hành lang bỗng nhiên trở nên rộng hơn; hai bên hành lang có nhiều căn phòng liền kề nhau. Nhìn thấy điều này, Biệt Nhĩ Kim tò mò hỏi: “Đại tá Özor, những căn phòng này dùng để làm gì vậy?”

“Đồng chí Chính ủy,” Özor dừng lại và dùng đèn pin soi vào những căn phòng tối om bên trong: “Những căn phòng này được dùng để cất trữ đạn dược và thực phẩm. Dù sao thì, quân đội cũng sẽ ở trong đường hầm trong thời gian khá dài, không phải chỉ một hai ngày đâu.”

“Chỉ có chỗ để cất đạn dược và thực phẩm thôi thì chưa đủ,” Sócôf suy nghĩ, đếm qua những căn phòng – có khoảng hơn hai mươi căn – và nhận ra rằng nếu chúng được chất đầy đạn dược và thực phẩm cần thiết cho quân đội, thì có thể duy trì được khoảng nửa tháng sử dụng.

Nhưng vừa nhìn thấy hệ thống đường hầm, anh ta liền nghĩ ngay đến trận Chiến Địa Sở Thượng Gán Lĩnh; anh ta không muốn quân đội của mình phải đối mặt với tình trạng thiếu nước ở khu vực gần sông Volga, vì vậy anh ta tiếp tục hỏi: “Tôi muốn hỏi, nước mà chúng ta sử dụng hàng ngày được cất giữ ở đâu vậy?”

“Cứ yên tâm đi, đồng chí trung tá, tôi đã suy nghĩ kỹ rồi.” Ozor dẫn Sokol đến một nơi khác có thể chứa được hàng trăm người, và nói với hai người: “Các bạn có thấy hàng thùng kim loại có nắp đó đặt bên cạnh tường không? Mỗi thùng chứa 500 kg nước uống; 12 thùng tổng cộng là 6 tấn nước.” Anh ta dùng chân đá vào một tấm bê tông hình vuông trên mặt đất; từ dưới tấm bê tông vang lên tiếng rỗng tuếch, “Dưới tấm bê tông này chính là nguồn nước ngầm; khi cần nước, chúng ta chỉ cần mở tấm bê tông này để lấy nước.”

Nghe nói rằng đạn dược, thức ăn và nước đều được cất giữ ở những nơi riêng biệt, Sócôf ngẩng đầu nhìn lên trên và hỏi với vẻ lo lắng: “Đại úy Ozor, lớp đất đổ phía trên có thể chịu đựng được các cuộc bom pháo của quân Đức không?”

“Cứ yên tâm đi, đồng chí trung tá,” Ozor cười nói khi nghe câu hỏi này: “Lớp đất đổ phía trên dày hơn 15 mét; thêm vào đó, chúng ta còn sử dụng bê tông cốt thép để gia cố nó. Dù quân Đức có sử dụng nhiều khẩu pháo hạng nặng đến đâu, họ cũng không thể phá hủy được hệ thống đường hầm này.”

Biệt Nhĩ Kim nghe Ozor nói vậy, cười toe toét và nói: “Thật tuyệt vời! Chỉ cần chúng ta ẩn náu trong hệ thống đường hầm này, dù quân Đức có bắn pháo dữ dội đến đâu, chúng ta cũng có thể giảm thiểu tối đa số thương vong cho binh sĩ.”

“Hệ thống đường hầm này không chỉ dùng để phòng thủ; chúng ta còn cần coi nó như một căn cứ để tấn công nữa,” Sócôf nói với Ozor: “Đại úy, xin hãy dẫn chúng tôi đi xem các lối ra khác.”

Ba người mất hơn một giờ để kiểm tra toàn bộ hệ thống đường hầm ở sườn nam. Khi họ trở lại chiến hào, Ozor hỏi với vẻ lo lắng: “Đồng chí trung tá, thế nào rồi? Bạn còn hài lòng với hệ thống đường hầm này không?”

Sócôf suy nghĩ một lát rồi nói: “Những lối ra khỏi đường hầm được đặt trong chiến hào đều quá hẹp, điều này không thuận lợi cho việc tấn công của quân đội. Hãy tưởng tượng xem, khi cuộc bom pháo của kẻ địch kết thúc và bộ binh của họ lao lên sườn đồi, nếu lính của chúng ta vì lối ra quá hẹp mà không thể kịp thoát ra ngoài, liệu điều đó có gây ra hậu quả nghiêm trọ

“Đối với ý kiến mà Sócôf đưa ra, Özor gật đầu và nói: ‘Tôi sẽ bảo người ta mở rộng lối ra của hầm ngay sau này.’”

Khi Sócôf đang nói chuyện với Özor, một đoàn tàu thiết giáp đi qua đường sắt cách đó vài trăm mét, hướng về khu công nghiệp. Nhìn thấy ba khẩu pháo cỡ 76,2 milimét trên tàu thiết giáp đó, Sócôf bắt đầu suy nghĩ; anh không nghĩ rằng với trang bị hiện có, đoàn tàu này có thể chống lại xe tăng Đức được. Nếu muốn đối phó với xe tăng Đức, họ vẫn phải tự tìm cách.

Sau khi đoàn tàu đi xa, Sócôf quay lại hỏi Özor: “Trung tá Özor, nếu quân Đức coi đồi Mã Ma Dã Phủ là mục tiêu tấn công, chắc chắn họ sẽ sử dụng xe tăng để hỗ trợ cuộc tấn công của bộ binh. Mặc dù với độ dốc của hai sườn đồi, xe tăng địch không thể leo lên được, nhưng nếu chúng dừng lại dưới chân đồi và sử dụng pháo xe tăng cùng súng máy để hỗ trợ bộ binh, điều đó sẽ gây rất nhiều khó khăn cho chúng ta.”

Özor đoán được ý định của Sócôf và hỏi thăm: “Đồng chí trung tá, có phải ông định xây dựng các hào chống xe tăng gần đường sắt không?”

“Đúng vậy,” Sócôf gật đầu và nói: “Tôi định đào một hào chống xe tăng phía trước khu vực có bom mìn và dây thép gai, để xe tăng địch không thể tiếp cận được.”

“Việc đó khá dễ thực hiện,” Özor nói một cách tự tin: “Đồng chí trung tá, chỉ cần ông cung cấp cho tôi hai nghìn người, trong vòng hai ngày, tôi có thể xây dựng một hào chống xe tăng hình vòng quanh phía trước đồi Mã Ma Dã Phủ.”

“Khoan đã, Trung tá Özor…” Thấy Özor đồng ý một cách nhanh chóng, Sócôf quyết định áp dụng ý tưởng về “hào Goland” từ tương lai vào trận chiến Stalingrad, và anh thử nói với Özor: “Hào chống xe tăng mà tôi muốn xây dựng sẽ có chiều rộng miệng hào là 6 mét, chiều rộng đáy là 4 mét và độ sâu là 9 mét. Thông thường, khi xây dựng hào chống xe tăng, đất đào ra thường được chất sang hai bên, nhưng đối với loại hào này, toàn bộ đất đào ra cần được chất về phía gần vị trí của quân ta và xây thành một bờ đất mềm cao khoảng hai mét…”

“Đồng chí trung tá Sócôf, xin đừng nói nữa.”

Chưa kịp cho Sócôf nói hết, Ozer đã ngắt lời anh ta: “Ông có biết việc đào một con hào như thế này sẽ tốn bao nhiêu công sức không?”

Sócôf chỉ nghĩ đến cách sao chép mô hình “Hào Golan”, mà hoàn toàn không tính đến việc đào một con hào chống tăng như vậy sẽ tốn bao nhiêu công sức. Vì vậy, khi nghe Ozer đặt câu hỏi đó, anh ta bất ngờ một chút, rồi lắc đầu và hỏi lại: “Tốn bao nhiêu?”

“Đồng chí trung tá, để tôi tính cho ông xem. Con hào chống tăng mà ông đề cập là dạng hình thang. Theo công thức tính diện tích hình thang: Diện tích = (đáy trên + đáy dưới) × chiều cao ÷ 2. Nghĩa là, (4 + 6) × 9 ÷ 2 = 45 mét vuông. Sau đó, nhân với chiều dài của con hào khoảng 3800 mét, tổng khối lượng đất cần đào sẽ là 171.000 mét khối. Ngay cả khi có 2000 binh sĩ tham gia thi công, mỗi người cũng phải đào khoảng 85,5 mét khối đất.”

Nghe xong phép tính của Ozer, Sócôf không khỏi ngạc nhiên: “À, mỗi người phải đào nhiều đất như vậy à? Vậy là chúng ta hiện tại hoàn toàn không có khả năng hoàn thành công trình này?”

“Đúng vậy, đồng chí trung tá, ông nói hoàn toàn đúng.” Ozer gật đầu xác nhận: “Ông yêu cầu độ sâu của con hào là 9 mét. Nếu không có sự hỗ trợ của máy đào và thiết bị nâng hạ nặng, chỉ dựa vào việc các binh sĩ sử dụng xẻng và cuốc để đào, thì ngay cả sau hai tháng cũng không thể hoàn thành được.”

“Vì công việc đòi hỏi quá nhiều công sức,” Sócôf cảm thấy mình đã suy nghĩ quá đơn giản, và đành phải nói: “Thôi, thì bỏ qua đi.”

Mặc dù nghe Sócôf nói không muốn tiếp tục xây dựng con hào chống tăng đó nữa, nhưng những gì anh ta vừa nói vẫn khiến Ozer tò mò: “Đồng chí trung tá, cho phép tôi hỏi một điều: Tại sao lượng đất đào ra từ con hào này lại phải được chất đầy ở phía gần vị trí của quân đội chúng ta?”

Dù không thể xây dựng “Hào Golan” trước bãi đá Mã Ma Dã Phủ, nhưng Sócôf vẫn chưa từ bỏ ý định. Anh ta nghĩ rằng việc giải thích đặc điểm của con hào chống tăng này cho Ozer biết có thể sẽ hữu ích trong tương lai: “Nếu quân Đức thấy có con hào chống tăng chặn đường phía trước, dù họ sử dụng xe ủi, nhưng vì lượng đất đều được chất đầy ở phía của chúng ta, xe ủi sẽ không có đất để lấp đầy. Nếu họ xây cầu qua con hào, thì đầu cầu ở bên cao hơn sẽ bị đặt lên đê đất mềm, khiến cho xe tăng đi qua cầu bị rung lắc và dễ dàng rơi xuống hào.”

Ngay cả khi các xe tăng may mắn vượt qua được đê đất, chúng cũng sẽ phải đối mặt với số phận bi thảm. Bởi vì khi vượt qua đê, thân xe bị nâng cao lên, làm cho phần dưới có lớp giáp mỏng manh bị phơi bày ra ngoài; còn khi xuống khỏi đê, phần trên của xe lại trở nên mong manh và dễ bị tấn công. Điều này đồng nghĩa với việc quân đội chúng ta có hai cơ hội tuyệt vời để nãy súng bắn vào chúng. Ngay cả những khẩu súng trường chống tăng có sức xuyên giáp không mạnh lắm, cũng có thể tiêu diệt được những chiếc xe tăng đó.”

Sau khi nghe Sócôf nói xong, Özor tròn mắt ngạc nhiên và nhìn ông với vẻ ngưỡng mộ, nói: “Đồng chí Trung tá, ông thật là tài ba. Tôi chưa từng nghe nói đến loại hào chống tăng như vậy trước đây. Nếu không vì thời gian gấp rút và thiếu máy móc thiết bị cần thiết, tôi cũng muốn tự mình dẫn người đi xây dựng loại hào chống tăng này.”

“Đồng chí Tư lệnh,” Biệt Nhĩ Kim bên cạnh nghe xong lời nói của Sócôf liền phản bác: “Loại hào chống tăng của anh dù có thể chặn được xe tăng địch, nhưng đồng thời cũng sẽ hạn chế phạm vi hoạt động của xe tăng của chúng ta.”

“Đồng chí Chính ủy, không phải như ông nghĩ đâu.” Özor vội vàng bảo vệ Sócôf trước khi ông kịp lên tiếng: “Phần đất được đào ra từ hào chống tăng, chẳng phải đều được chất sang một bên của quân đội chúng ta sao? Chúng ta có thể sử dụng xe ủi để đẩy đất vào trong hào chống tăng, hoặc mở ra vài lỗ trên bức tường đất, sau đó dựng các cây cầu bằng gầm xe để xe tăng của chúng ta có thể đi qua một cách thuận lợi.”

Nghe xong lời giải thích của Özor, Biệt Nhĩ Kim trước tiên ngạc nhiên, sau đó nhìn Sócôf và cười nói: “Đồng chí Tư lệnh, ông thật là thông minh, đã nghĩ ra một loại hào chống tăng tinh vi như vậy. Thật đáng tiếc là chúng ta không có đủ thời gian và máy móc cần thiết; nếu không, chúng ta thực sự nên xem xét việc đào một con hào chống tăng như vậy để ngăn chặn xe tăng Đức tiến gần đến đồi Mã Ma Dã Phủ.”

“Vì chúng ta không thể đào hào chống tăng được, thì cũng đành thôi.” Mặc dù không thể xây dựng con hào chống tăng nổi tiếng này khiến Sócôf cảm thấy rất tiếc, nhưng ông cũng không còn cách nào khác. Ông chỉ có thể sử dụng những biện pháp khác để đối phó với xe tăng Đức: “Đồng chí Thiếu tá, khi bố trí vùng chứa mìn, các bạn hãy chôn thêm nhiều mìn chống tăng ở phía trong đường sắt, gần bên cạnh đồi Mã Ma Dã Phủ, như vậy cũng có thể tiêu diệ

“Đồng chí trung tá, ông lẽ ra nên nói sớm hơn chuyện này.” Nghe Sócôf nói vậy, khuôn mặt Ozer hiện rõ vẻ bối rối: “Hai ngày trước khi tôi đến kho lấy mìn và thuốc nổ, tôi được quân cụ sĩ nói rằng tất cả các loại mìn chống tăng đều đã được giao cho các đơn vị đóng quân ở ngoài thành phố…”

Không thể đào hào chống tăng thì Sócôf còn có thể chấp nhận được; nhưng bây giờ, ngay cả những quả mìn chống tăng mà họ cần gấp cũng không còn nữa. Làm sao trong các trận chiến sắp tới, họ có thể đối phó với xe tăng của Đức? Nghĩ đến đây, trán Sócôf không khỏi nhăn lại thành một nếp nhăn.

“Ài, không thể đào hào chống tăng, lại còn không có mìn chống tăng nữa.” Biệt Nhĩ Kim thở dài: “Như vậy thì khi trận chiến bắt đầu, chúng ta chỉ có thể đứng nhìn xe tăng địch lao đến chân đồi Mã Ma Dã Phủ, và để binh lính xông lên dưới sự yểm trợ của pháo xe tăng và súng máy mà thôi.”

Thấy Sócôf im lặng, Ozer cẩn thận hỏi: “Đồng chí trung tá, liệu ông còn có biện pháp nào khác để đối phó với xe tăng Đức không?”

“Bẫy!” Nghe Ozer hỏi, Sócôf bỗng nhiên nói ra: “Ngay cả khi không có mìn chống tăng, không có hào chống tăng, chúng ta vẫn có thể đào bẫy để đối phó với xe tăng địch.”

“Đào bẫy à?” Nghe Sócôf nói vậy, Ozer có chút ngạc nhiên, sau đó tò mò hỏi: “Làm thế nào để đào?”

“Đồng chí thiếu tá, chúng ta có thể đào những cái hố hình chữ nhật sâu hai ba mét ở phía trong đường sắt, sau đó đậy lên trên bằng gỗ và rải đất lên trên.” Sócôf giải thích ý tưởng mới của mình: “Binh lính Đức đi qua hoàn toàn không sao cả. Nhưng khi xe tăng của họ lăn qua, những tấm gỗ sẽ không chịu nổi trọng lượng của xe tăng và bị gãy, khiến xe tăng địch lật ngửa hoặc rơi thẳng xuống hố.”

“Tốt lắm, đây quả là một biện pháp hay.” Nghe Sócôf nói xong, Ozer lập tức vỗ tay tán thưởng: “Nếu đào vài cái bẫy như vậy phía trước khu vực có mìn, chắc chắn sẽ không làm địch chú ý. Khi xe tăng lăn qua, trọng lượng lớn của chúng sẽ làm gãy những tấm gỗ che phủ hố, khiến xe tăng rơi xuống. Đây thực sự là một ý tưởng tuyệt vời, tôi sẽ lập tức điều động người để bắt đầu đào ngay.”

1/1 0%