lore

Chương 233: Đợt Tấn Công (Phần 1)

6,749 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Đối với những người đến từ tương lai, các chiến thuật lừa dối này thực sự đã lỗi thời rồi. Thời cổ đại, có Tài Sử Tư đã sử dụng chiến thuật này để thành công trong việc thoát khỏi thành Bắc Hải bị quân Hoàng Kim Giáo bao vây chặt chẽ và kịp thời tìm đến Lưu Bị xin tiếp viện; trong các cuộc chiến hiện đại, quân đội Ai Cập cũng đã áp dụng chiến thuật này để phá vỡ được “Tuyến phòng thủ Bar-Lev” của Israel.

Hiệu quả của chiến thuật lừa dối hoàn toàn như Sócôf đã tưởng tượng. Quân Đức bên kia sông thấy quân đội Quân đội Xô viết liên tục tiến vào vùng trước tuyến, nghĩ rằng họ sẽ tấn công theo hướng đó, vì vậy họ đã tăng cường lực lượng phòng thủ dọc theo bờ sông để ngăn chặn quân đội Quân đội Xô viết xâm phạm tuyến phòng thủ.

Thấy quân địch bên kia liên tục tăng cường binh lực, Sócôf ngay lập tức báo cáo với Rokosovsky. Cuối bản báo cáo, anh đưa ra đề xuất của mình: “Đồng chí Tổng chỉ huy, việc quân địch tập trung nhiều binh lực ở vị trí phía trước chúng ta không hẳn là điều xấu. Theo thông tin trinh sát của chúng ta, nơi đó không có bất kỳ công sự phòng thủ vững chắc nào. Nếu sau khi trận chiến bắt đầu, pháo binh của Tập đoàn quân có thể tập trung hỏa lực tấn công, chắc chắn sẽ gây ra thiệt hại nặng nề cho quân địch.”

Về đề xuất của Sócôf, Rokosovsky rất quan tâm và nói: “Không ngờ kế hoạch của bạn lại hiệu quả đến thế, khiến cho người Đức tập trung nhiều binh lực như vậy ở phía đối diện chúng ta, mà lại không có bất kỳ tuyến phòng thủ sâu rộng nào. Chỉ cần một loạt đạn pháo của chúng ta, ít nhất cũng có thể tiêu diệt một nửa số binh lực của họ.”

Sócôf rất hiểu rằng, có thể ngay từ khi cuộc tấn công bắt đầu, ngoại trừ một số đài giám sát ở tuyến phòng thủ đầu tiên, phần lớn quân đội Đức sẽ rút về tuyến phòng thủ thứ hai để tránh hỏa lực của chúng ta. Nhưng bây giờ, toàn bộ quân địch đều tập trung ở tuyến phòng thủ đầu tiên; ngay cả khi hỏa lực dày đặc không thể tiêu diệt một nửa số binh lực của họ, thì cũng có thể gây ra những tổn thất nghiêm trọng.

Sau khi suy nghĩ một lúc, Rokosovsky tiếp tục hỏi Sócôf: “Trung tá Sócôf, các đơn vị tấn công của các bạn đã sẵn sàng chưa?”

“Vâng, đồng chí Tổng chỉ huy, tất cả đã sẵn sàng rồi.”

“Sócôf trả lời: ‘Các đơn vị của trung đoàn 1137 và 1139 đã hoàn tất việc tập trung. Khi trời tối xuống, họ sẽ lợi dụng bóng đêm và sự che chắn của rừng để tiến dọc theo dòng sông Zizdra, vượt sông từ phía thượng nguồn và tấn công vào sườn phải của quân Đức.’”

Mặc dù Rokosovski đã biết trước rằng lực lượng chính của sư đoàn sẽ di chuyển về phía thượng nguồn sông Zizdra vào tối nay, nhưng sau khi nghe báo cáo của Sócôf, ông vẫn cảm thấy hài lòng và nói: “Vậy thì tôi sẽ đợi tin tốt lành từ các bạn tại trụ sở chỉ huy.”

Sau khi kết thúc cuộc gọi với Rokosovski, Sócôf liền gọi điện cho Trung tá Pavel, người đang giữ chức vụ chỉ huy tạm thời của trung đoàn 1137, và hỏi: “Đồng chí Trung tá, tình hình ở đơn vị của anh thế nào? Các chiến sĩ đã sẵn sàng chưa?”

“Hai trung đoàn đã hoàn thành việc tập trung, chỉ cần đợi trời tối là chúng tôi sẽ lập tức khởi hành,” Trung tá Pavel, người đứng ra chỉ huy hai trung đoàn này, không đợi Sócôf hỏi thêm, đã tự nguyện nói: “Đồng chí Tư lệnh, tôi đã cử binh trinh sát đến khu vực vượt sông để thăm dò tình hình. Nếu có quân địch xuất hiện ở đó, chúng tôi sẽ biết ngay lập tức.”

Việc gặp phải quân địch ngay tại địa điểm vượt sông đã được chọn trước cũng là điều mà Sócôf lo lắng. Bây giờ vì Pavel đã tự nguyện đề cập đến vấn đề này, Sócôf liền tiếp tục hỏi: “Đồng chí Trung tá, tôi muốn hỏi, nếu khi các bạn đến nơi vượt sông mà quân địch đã xuất hiện ở bên kia sông, các bạn sẽ xử lý như thế nào?”

Lời hỏi của Sócôf khiến Pavel ngập ngừng một lúc lâu trước khi trả lời: “Đồng chí Tư lệnh, địa điểm mà chúng ta đã chọn có thể cho phép chúng ta vượt sông bằng cách băng qua bờ. Nếu quân địch xuất hiện ở bên kia, chúng ta hoàn toàn có thể thực hiện cuộc tấn công mạnh mẽ để vượt sông và tiêu diệt địch.”

Ngay sau khi Pavel nói xong, Sócôf tiếp tục: “Đồng chí Trung tá, cách làm của anh có thể được coi là đúng, nhưng cũng có thể được coi là sai.”

“Tại sao vậy?” Pavel ngạc nhiên hỏi.

“Việc có nên tiếp tục vượt sông hay không phụ thuộc vào số lượng quân đội Đức ở bên kia sông,” Sócôf kiên nhẫn giải thích với Pavel: “Nếu bên kia chỉ có binh sĩ bộ binh của Đức, thì việc các bạn thực hiện cuộc tấn công mạnh mẽ có cơ hội vượt qua sông Zizdra.”

Nhưng nếu kẻ địch không chỉ có bộ binh mà còn có khá nhiều xe tăng, việc các bạn tiếp tục sử dụng chiến thuật này chỉ khiến cho quân đội phải chịu thêm những thiệt hại không cần thiết mà thôi.”

“Vậy chúng ta phải làm thế nào?” Pavel hỏi.

“Để giải quyết vấn đề này, thực ra rất đơn giản.” Sócôf nói: “Khi tiến gần đến điểm vượt sông, các bạn cần lại cử đi các binh sĩ trinh sát để xác định xem bên kia sông có kẻ địch hay không. Nếu không có, các bạn có thể ngay lập tức vượt sông. Nếu có kẻ địch, tùy theo sức mạnh của địch, các bạn có thể chọn cách vượt sông một cách quyết liệt, hoặc dùng một số lượng quân sĩ để thu hút sự chú ý của địch, trong khi lực lượng chính sẽ chọn một địa điểm khác để vượt sông qua dòng sông Rizdra.”

“Thưa Tướng, xin hãy yên tâm,” Pavel và những người khác ngay lập tức cam đoan sau khi Sócôf nói xong: “Trong quá trình hành quân, chúng tôi sẽ luôn cử đi các binh sĩ trinh sát để kiểm tra liên tục con đường tiến quân và địa điểm vượt sông, nhằm đảm bảo rằng lực lượng chính của sư đoàn có thể vượt sông Rizdra một cách thuận lợi.”

Nhìn thấy Sócôf cúp máy, Botukhin có vẻ lo lắng và hỏi: “Thưa Tướng, trước đây Pavel chỉ là Trưởng ban Tham mưu của Trung đoàn 1137 mà thôi. Việc giao cho anh ấy chỉ huy hai trung đoàn cùng lúc, liệu có phải là hơi mạo hiểm không?”

Đối với nỗi lo của Botukhin, Sócôf thực sự không biết phải cười hay buồn. Khi ban đầu ông lập kế hoạch tác chiến, chính Botukhin đã đề xuất Pavel, nói rằng anh ta là một chỉ huy có nhiều kinh nghiệm chiến đấu; việc để anh ta dẫn dắt hai trung đoàn vượt sông và tấn công vào sườn địch Đức thật sự là lựa chọn lý tưởng nhất.

Chính nhờ sự đề xuất của Botukhin mà Sócôf mới từ bỏ ý định tự mình dẫn đầu đội quân vượt sông và giao trọng trách này cho Pavel. Giờ đây, khi đội quân sắp lên đường, Botukhin lại bỗng nhiên trở nên do dự. Nhưng mọi chuyện đã đến giai đoạn này; ngay cả nếu Sócôf muốn tự mình dẫn đầu, cũng đã quá muộn. Ông cười khổ và nói với Botukhin: “Thưa Trưởng ban Tham mưu, tôi tin vào tầm nhìn của bạn. Vì bạn đã đề xuất Trung tá Pavel, nên tôi tin chắc rằng anh ấy chắc chắn sẽ hoàn thành nhiệm vụ một cách xuất sắc.”

Lời nói của Sócôf đã phần nào giúp Botukhin lấy lại lòng tin. Anh đứng trước bản đồ, thở dài một hơi rồi nói: “Đúng rồi, thưa Tướng, lời của ông đã nhắc nhở tôi. Chính tôi là người đề xuất Pavel. Mặc dù trước đây anh ấy chỉ là Trưởng ban Tham mưu của một trung đoàn, nhưng năng

1/1 0%