lore

Chương 1326: Cuộc hành trình gian khổ (Phần 2)

11,099 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

“Đỏ Moscow mới nhất!” Tìm đọc chương mới nhất ngay!

“Thiếu tá thưa,” đúng lúc phó đội trưởng chuẩn bị dẫn các binh sĩ xuống bùn lầy, một cựu chiến binh bước ra và nói với ông: “Chúng tôi không quen thuộc với địa hình này, không thể vội vàng xuống đó được; nếu làm vậy, bao nhiêu người xuống thì sẽ có bấy nhiêu người chết.”

Vừa rồi, chỉ có bốn binh sĩ đi vào bùn lầy khoảng hai ba mươi mét thôi, đã vô tình bị nó nuốt chửng mất. Nếu tiếp tục hành động một cách bất cẩn, dù có thêm mười lần nhiều người xuống để khảo sát đường đi, e rằng cũng sẽ không ai sống sót trở lại.

Nhận thức được điều này, phó đội trưởng từ bỏ thái độ kiêu ngạo, mà thay vào đó khiêm tốn hỏi cựu chiến binh: “Ông có biện pháp nào tốt hơn không?”

Cựu chiến binh không trả lời ngay câu hỏi của phó đội trưởng, mà cứ thế nhặt một cành cây trên mặt đất, dùng dao cắt bỏ lá cành, trong lúc đó vẫn lẩm bẩm: “Ở Nga, bùn lầy như thế này có khắp nơi. Vào mùa đông, chúng cực kỳ cứng cáp, con người có thể đi qua trên đó. Nhưng đến mùa hè, chúng trở thành những vũng bùn lầy; người ta bị sa vào đó, càng vùng vẫy thì càng chìm sâu hơn, cho đến khi hoàn toàn bị chôn vùi dưới lớp bùn.”

“Tôi biết rằng ở Nga, bùn lầy như thế này có khắp nơi,” phó đội trưởng nói một cách không kiên nhẫn: “Điều tôi muốn biết bây giờ là, chúng ta phải làm thế nào để vượt qua khu vực bùn lầy này.”

Sau khi cắt xong cành cây, cựu chiến binh đưa nó cho một binh sĩ trẻ tuổi bên cạnh mình: “Hans, cầm cái cành này đi; sau này khi qua bùn lầy, nó sẽ rất hữu ích.”

Trước mặt mọi người, cựu chiến binh nhanh chóng cắt thêm một cành cây nữa, giơ cao trên đầu và nói với các binh sĩ xung quanh: “Nếu muốn vượt qua bùn lầy một cách an toàn, thì không thể thiếu những cây gậy này. Hans, chúng ta hãy đi khảo sát đường đi trước nhé.” Mặc dù phó đội trưởng không yêu cầu cựu chiến binh tham gia công việc khảo sát, nhưng ông vẫn tự nguyện đảm nhận nhiệm vụ nguy hiểm này.

Trước khi bước vào bùn lầy, cựu chiến binh nắm lấy tay Hans và nói to: “Khi đi qua bùn lầy, ngoài việc sử dụng cây gậy ra, tốt nhất là đi theo nhóm từ hai đến ba người. Nếu có người vô tình sa vào bùn lầy, các đồng đội của họ sẽ kịp thời cứu họ.”

Cựu chiến binh dẫn Hans đi về phía trước, vừa đi vừa liên tục nhắc nhở: “Nếu muốn sống sót, mọi người phải chú ý theo đúng lối mà tôi đã đi; không được sai lệ

Người lính già quay đầu lại và hét với những sĩ quan còn đang đứng trên bờ: “Các người đứng đó làm gì vậy? Nhanh lên mà xuống đi!”

Nghe thấy tiếng hô của người lính già, một thiếu úy trẻ tuổi vội vàng bước vào đầm lầy, nhưng anh ta không giữ vững được và ngã thẳng xuống bùn lầy. Một số binh sĩ đứng trên bờ vội vàng tiến lên và giúp anh ta đứng dậy.

“Đi qua đầm lầy mà không mang theo gì cả thì thật không khôn ngoan chút nào,” người lính già nói khi thấy thiếu úy vừa vào đầm lầy đã ngã. Anh ta vội vàng nhắc nhở những người khác: “Nếu các bạn không muốn chết trong đầm lầy này, tốt nhất là mỗi người nên chuẩn bị một cây gậy để dùng khi đi qua đây.”

Nghe lời người lính già, những sĩ quan đứng trên bờ lập tức tản ra và đi khắp nơi để tìm cây gậy. May mắn thay, đây là rìa rừng, nơi có rất nhiều cây cối và bụi rậm; các binh sĩ lấy dao ra và bắt đầu chặt cành cây để làm gậy.

Sau khi các binh sĩ hoàn thành việc làm gậy, họ chọn ra ba cây và phân chia: một cây cho mình, hai cây còn lại thì đưa cho Hoắc Đặc và Mei Lin Jin.

Khi đã có gậy, các sĩ quan tiến đến bên cạnh đầm lầy và thấy người lính già cùng Hans vẫn đang đợi họ ở đó, họ liền tổ chức thành từng nhóm hai người và bắt đầu bước vào đầm lầy, tiến về phía họ.

Người lính già rất kiên nhẫn; khi một nhóm binh sĩ đến gần, ông nói: “Các bạn hãy ở đây đợi những người khác, chúng tôi sẽ đi phía trước để khảo sát đường đi.” Nói xong, ông dùng cây gậy trong tay để kiểm tra đáy đầm lầy và cẩn thận bước đi.

Khi các sĩ quan Đức bước vào đầm lầy, tất cả đều rất lo lắng, bởi vì họ đã chứng kiến bốn người lính bị đầm lầy nuốt chửng mà không kịp kêu cứu. Nhưng nhờ con đường mà người lính già đã khảo sát trước đó, mặc dù đất dưới chân rất mềm, họ vẫn không bị sa lầy.

Vì việc đi qua đầm lầy rất tốn sức, sau khi đi được hơn ba trăm mét, tất cả các sĩ quan đều mệt đứt hơi.

Hans, người đang đi cùng người lính già phía trước, cũng cảm thấy mệt không chịu nổi và hỏi: “Tôi thực sự không thể đi nữa được, có thể nghỉ một lát ở đây không?”

“Không được,” người lính già trả lời ngay lập tức: “Đất ở đây quá mềm, không thể đứng vững được; chúng ta không thể dừng lại nghỉ ngơi, phải tiếp tục đi về phía trước.”

Hai người tiếp tục đi thêm mười mấy mét nữa, và người lính già bất ngờ quay đầu lại, thấy rất nhiều nhóm binh sĩ đang dừng lại nghỉ ngơi. Ông vội vàng hét lớn với họ: “Đất ở đây quá mềm, không thể đứng vững được;

Nhưng khi người lính già kêu gọi, đã quá muộn rồi. Một binh sĩ vốn đã kiệt sức hoàn toàn, cơ thể nghiêng sang một bên và lập tức chìm xuống bùn lầy. Người binh sĩ đang nắm tay anh ta cũng bị kéo theo và chìm luôn. Hai người ngâm trong bùn nước, mất một lúc lâu mới cùng nhau bắt đầu kêu cứu.

Những binh sĩ đi sau vội vàng vươn những cây gậy trong tay ra và hét lớn: “Nắm lấy cây gậy đi, nhanh lên!”

Người binh sĩ bị chìm sau đó vội vàng vươn hai tay ra, nắm chặt cây gậy mà đồng đội đưa cho, và cố gắng bò lên khỏi vùng bùn lầy. Nhưng người binh sĩ bị ngã trước đó thì không may mắn như vậy; anh ta đã chìm sâu vào bùn lầy và biến mất không dấu vết.

Các quân nhân mất một tiếng đồng hồ mới cuối cùng vượt qua được khu bùn lầy rộng lớn này. Mặc dù có người lính già và Hans đi đường dẫn lối trước, nhưng vẫn có hơn ba mươi binh sĩ và sĩ quan thiệt mạng trong khu bùn lầy này.

Hoắc Đặc và Meilinjin may mắn hơn, nhờ sự giúp đỡ của một số binh sĩ mạnh mẽ, họ đã thành công vượt qua được khu bùn lầy này. Hai vị tướng Đức luôn coi trọng vẻ ngoài bây giờ thì đầy bùn đất, ngồi không đẹp mắt trên thân một cái cây đổ, thở hổn hển.

“Thưa Tướng chỉ huy,” phó tá tiến lại gần Hoắc Đặc và nói: “Trời đã tối rồi, chúng ta có nên tìm chỗ cắm trại nghỉ ngơi không ạ?”

“Thưa Tướng chỉ huy,” Meilinjin lo lắng rằng Hoắc Đặc có thể ra lệnh hành quân suốt đêm, liền vội vàng nhắc nhở: “Nếu tiếp tục đi về phía trước, chúng ta sẽ gặp một khu rừng nữa. Chúng ta không biết trong rừng có bùn lầy hay không; nếu vội vàng hành quân, có thể sẽ gặp nguy hiểm.”

Hoắc Đặc, vừa mới thoát khỏi khu bùn lầy, làm sao có thể liều lĩnh tiếp tục đi được? Nghe lời cảnh báo của phó tá, ông lập tức ra lệnh: “Phó tá, yêu cầu mọi người nghỉ ngơi tại chỗ.”

Khi phó tá chuẩn bị rời đi, ông lại bổ sung thêm: “Mùa hè ở Nga rất lạnh, đặc biệt là trong rừng. Hãy bảo các binh sĩ đốt thêm nhiều đống lửa để sưởi ấm, đừng để bị cảm lạnh. Ngày mai chúng ta vẫn còn một quãng đường dài phía trước.”

“Thưa Tướng chỉ huy,” nghe Hoắc Đặc ra lệnh cho binh sĩ đốt lửa sưởi ấm, Meilinjin lo lắng nói: “Nếu chúng ta đốt lửa ở đây, liệu có thu hút sự chú ý của quân đội Nga ở gần đây không ạ?”

“Đừng lo, Phó tá của tôi.” Lúc này, Hoắc Đặc đã suy nghĩ kỹ rồi; dù có quân địch đuổi theo, họ cũ

Dù người Nga có dũng cảm đến đâu, họ cũng không dám đi qua những vùng đầm lầy xa lạ vào ban đêm; vì thế ông ta mới yên tâm ra lệnh cho binh sĩ đốt lửa trại trong rừng. “Nếu người Nga muốn truy đuổi chúng ta, họ đã sớm bắt kịp rồi. Tôi nghĩ là do quân số của Sócôf không đủ; để tập trung đối phó với lực lượng chính của chúng ta, họ không thể điều động quân tiếp viện để truy đuổi chúng ta.”

Để tìm hiểu tình hình bên ngoài, Hoắc Đặc ra lệnh cho binh sĩ liên lạc bằng radio và thiết lập cuộc gọi với Manstein.

Ngay khi binh sĩ kích hoạt radio, anh ta đã nhận được tin từ tổng chỉ huy của Manstein. Anh ta vội vàng báo cáo với Hoắc Đặc: “Thưa tướng lĩnh, Đại tướng Manstein đang gọi chúng ta.”

“Có thể nói chuyện với ông ấy không?” Hoắc Đặc đứng dậy và hỏi.

“Vị trí chúng ta hiện tại nằm trong khu vực có thể liên lạc hiệu quả; chúng ta hoàn toàn có thể sử dụng phương thức liên lạc không dây.”

“Tôi muốn nói chuyện với Đại tướng Manstein.”

“Thưa tướng lĩnh,” Meilinjin thấy Hoắc Đặc muốn nói chuyện trực tiếp với Manstein, vội vàng can ngăn: “Như vậy sẽ làm lộ vị trí của chúng ta.”

“Tổng tham mưu, bây giờ chúng ta cần phải làm mọi cách để rời khỏi nơi chết tiệt này càng sớm càng tốt.” Hoắc Đặc nói một cách không hài lòng: “Ngay cả khi người Nga nghe lén cuộc trò chuyện của chúng ta, họ cũng không kịp đến đây. Trước khi họ đến nơi, có lẽ chúng ta đã gặp được lực lượng hỗ trợ và trở về an toàn rồi.”

Nghe Hoắc Đặc nói vậy, Meilinjin im lặng không dám phản đối nữa. Để thoát khỏi hiểm nguy càng nhanh càng tốt, thật sự cần phải mạo hiểm một chút. Bây giờ, khi nhóm người họ đang ở trong rừng, ngay cả khi người Nga biết được vị trí của họ, họ cũng có lẽ phải đợi đến chiều mai mới có thể đến đây; đến lúc đó, có lẽ họ đã đến nơi an toàn rồi.

“Thưa Đại tướng,” Hoắc Đặc nhanh chóng bắt đầu cuộc trò chuyện với Manstein: “Tôi là Hoắc Đặc.”

“Lạy Chúa, tướng Hoắc Đặc, ông vẫn còn sống.” Mặc dù hiệu suất của thiết bị liên lạc không dây không tốt lắm, nhưng khi Manstein nghe thấy giọng nói quen thuộc của Hoắc Đặc phát ra từ tai nghe, ông vẫn thở phào nhẹ nhõm: “Bây giờ ông đang ở đâu?”

“Tôi không biết nữa; tôi và đội ngũ của mình đã bị lạc hướng hoàn toàn rồi.” Hoắc Đặc nhìn quanh xung quanh; vì trời đã tối, chỉ có thể nhìn thấy những bóng dáng mơ hồ của cây cối, “Chúng ta hẳn đang ở trong khu rừng phía tây nam của Oboyan.”

Thấy Hoắc Đặc không thể xác định được vị trí chính xác, Manstein gọi một sĩ quan thông tin đến và hỏi: “Các anh có cách nào để xác định vị trí máy phát radio của Tướng Hoắc Đặc không?”

“Có thể, đồng chí Nguyên soái,” sĩ quan thông tin vội vàng trả lời: “Miễn là ông ấy luôn giữ liên lạc với ngài, tôi có thể xác định được vị trí chính xác của ông ấy trong vòng ba giờ.”

Mặc dù ba giờ có vẻ hơi lâu, nhưng Manstein hiểu rằng với công nghệ thông tin hiện tại, việc xác định được vị trí của Hoắc Đặc trong khoảng thời gian ngắn như vậy đã là rất nhanh chóng rồi. Ông gật đầu với sĩ quan thông tin, yêu cầu người này ngay lập tức bắt tay vào thực hiện nhiệm vụ, để tìm ra vị trí của Hoắc Đặc càng sớm càng tốt.

Để đảm bảo rằng Hoắc Đặc không tắt máy phát radio và mất đi cơ hội được xác định vị trí, Manstein còn nhắc nhở riêng Hoắc Đặc: “Tướng Hoắc Đặc, hãy bảo các sĩ quan thông tin của bạn rằng không được tắt máy phát radio dưới bất kỳ hoàn cảnh nào; nếu không, những người được cử đến tiếp viện cho các bạn sẽ không thể tìm thấy các bạn đâu.”

“Rõ rồi, Nguyên soái,” Hoắc Đặc cảm ơn Manstein, sau đó nhớ đến đội quân thiết giáp của mình đang gặp nhiều khó khăn, liền hỏi thăm: “Tôi muốn biết tình hình của đội quân tôi như thế nào rồi?”

“Theo báo cáo mới nhất, hai sư đoàn thiết giáp và ba sư đoàn bộ binh của đội quân thiết giáp của ông đã thành công trong việc trở về Belgorod Rode,” Manstein nói với vẻ tiếc nuối: “Mặc dù các đơn vị đã rút về Belgorod Rode, nhưng trong quá trình rút lui, họ đã bị các đơn vị của Sócôf tấn công, khiến cho họ mất một số lượng lớn binh sĩ và gần như toàn bộ trang thiết bị kỹ thuật.”

Nghe Manstein nói vậy, Hoắc Đặc cảm thấy tim mình như đang rơi xuống hầm băng. Nếu thực sự mất đi gần như toàn bộ trang thiết bị kỹ thuật, thì đội quân thiết giáp của mình sẽ trở thành một đội quân bộ binh bình thường mà thôi.

1/1 0%