lore

Chương 1419: Không đề

7,359 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Tương Lai Phía Trước, Kẻ Đuổi Theo Phía Sau – Red Moscow**

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” Tướng Thiếu tướng Biryuzov hỏi một cách thận trọng: “Chúng ta nên đối phó với những kẻ thù này như thế nào?”

Torbins đang dùng cây bút chì đỏ-xanh vẽ trên bản đồ; nghe thấy câu hỏi của tham mưu trưởng mình, ông không ngẩng đầu lên mà trả lời: “Ý anh là gì?”

Biryuzov không rõ ý định thực sự của Torbins, nên chỉ có thể nói một cách thận trọng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, theo thông tin từ không quân, đội quân Đức này chắc chắn đang đi tiếp viện cho Kharkov. Nếu để họ vào được Kharkov thành công, cuộc chiến giành lại thành phố này sẽ trở nên càng khó khăn hơn.”

Torbins đứng thẳng dậy, ném cây bút chì xuống bàn và nói một cách quyết đoán: “Dù kẻ thù có đi tiếp viện cho Kharkov hay không, chúng ta cũng không thể để họ thoát ra. Ngay lập tức thông báo cho Tướng Thiếu tướng Naunak của Quân đoàn Không quân số 4, yêu cầu ông ta điều động máy bay trinh sát đến khu vực phát hiện đội quân địch để tiến hành trinh sát. Một khi xác nhận rằng đó là một đội quân địch lớn đang di chuyển, hãy lập tức điều động máy bay ném bom tấn công đội hình đang di chuyển của họ.”

Nghe theo lệnh của Torbins, Biryuzov trả lời một cách rõ ràng: “Vâng, đồng chí Tổng chỉ huy. Tôi sẽ ngay lập tức gọi điện cho Tướng Thiếu tướng Naunak, yêu cầu ông ta điều động máy bay trinh sát và máy bay ném bom tấn công đội quân Đức.”

Nói xong, Biryuzov liền cầm điện thoại trên bàn và nói lớn vào ống nói: “Tôi là Tướng Thiếu tướng Biryuzov, hãy kết nối tôi với tổng hành dinh Quân đoàn Không quân số 4, tìm Tướng Thiếu tướng Naunak.”

Cuộc gọi được kết nối ngay lập tức, và giọng nói của Tướng Naunak vang lên trong ống nói: “Xin chào, đồng chí Tham mưu trưởng Phương diện quân. Có chỉ thị gì từ cấp trên dành cho chúng tôi không?”

“Tướng Naunak,” Tướng Biryuzov nói vào ống nói: “Xin hãy ngay lập tức điều động thêm nhiều máy bay trinh sát đến khu vực phát hiện đội quân Đức để tiếp tục trinh sát.”

“Đồng chí Tham mưu trưởng Phương diện quân,” sau khi nghe xong, Tướng Naunak lập tức trả lời: “Sau khi báo cáo kết quả trinh sát, để kiểm tra tính chính xác của thông tin từ phi công đó, tôi đã điều động thêm vài máy bay trinh sát đến khu vực đó để tiến hành trinh sát lần nữa.”

Biết rằng không quân đã nhanh chóng hành động, Biryuzov hỏi một cách ngạc nhiên: “Tướng Naunak, kết quả trinh sát mới nhất là gì?”

Naunak dừng lại một chút, rồi hỏi tham mưu trưởng bên cạnh: “Tham mưu trưởng, các

“Không có gì cả, đồng chí Tổng chỉ huy ạ.” Tổng tham mưu không quân báo cáo với Naunakov: “Nhanh nhất thì cũng phải mất hai mươi phút nữa mới nhận được thông tin mới nhất.”

Sau khi nắm rõ tình hình, Naunakov báo cáo với Beliyuzov: “Đồng chí Tổng tham mưu Phương diện quân, e là các binh sĩ của tôi sẽ phải chờ đợi ít nhất hai mươi phút nữa mới nhận được thông tin trinh sát mới nhất.”

“Tôi hiểu rồi. Một khi có thông tin mới, hãy ngay lập tức báo cáo cho Bộ chỉ huy Phương diện quân.” Sau khi nói xong, Beliyuzov tiếp tục: “Một khi xác nhận rằng kẻ địch đang di chuyển với quy mô lớn, hãy lập tức điều động các đội bay oanh tạc đến khu vực đó và tiến hành oanh kích địch trên mặt đất; tuyệt đối không được để họ vào được Kharkov một cách dễ dàng.”

“Cứ yên tâm, đồng chí Tổng tham mưu Phương diện quân ạ.” Thấy rằng mệnh lệnh của Beliyuzov hoàn toàn phù hợp với kế hoạch chiến đấu mà mình đã suy nghĩ trước đó, Naunakov vội vàng trả lời một cách rõ ràng: “Những quả bom và đạn súng máy của chúng ta chắc chắn sẽ để lại ấn tượng sâu sắc cho người Đức.”

Khi Beliyuzov cúp điện thoại, Tolbushin bỗng nhiên nói: “Đồng chí Tổng tham mưu, tôi nghĩ chỉ riêng việc điều động không quân thôi thì có lẽ sẽ không gây ra nhiều thiệt hại cho kẻ địch lắm. Thà rằng chúng ta nên điều động các lực lượng trên mặt đất tấn công, để gây ra nhiều tổn thương hơn cho họ. Lực lượng nào đang ở gần nhất với tuyến đường di chuyển của quân Đức?”

“Là Tập đoàn quân số 8 do Trung tướng Starikov chỉ huy.”

Tolbushin nói: “Hãy lập tức ra lệnh cho quân đội của Tướng Starikov di chuyển đến khu vực đó. Khi cuộc không kích của chúng ta bắt đầu, họ sẽ tiến hành tấn công kẻ địch.”

Đối với mệnh lệnh này, Beliyuzov cẩn thận nhắc nhở ông: “Đồng chí Tổng chỉ huy ạ, trong đội hình di chuyển của kẻ địch có các đơn vị thiết giáp, còn Tập đoàn quân số 8 do Trung tướng Starikov chỉ huy lại thiếu vũ khí chống tăng. Việc tiêu diệt hoàn toàn quân địch vẫn còn rất khó khăn.”

“Đồng chí Tổng tham mưu, bạn đã nhắc nhở rất đúng.” Sau khi nhìn vào bản đồ một lúc, Tolbushin gật đầu và nói: “Vậy thì hãy ra lệnh cho các đồng chí Tổng chỉ huy của Tập đoàn quân số 2, số 5 và số 17 điều động những lực lượng dự bị có sẵn, và di chuyển đến khu vực đó càng nhanh càng tốt, để tham gia vào chiến dịch bao vây và tiêu diệt quân Đức.”

Với việc các mệnh lệnh liên tiếp được ban hành, các tập đoàn quân thuộc khu vực phía nam Phương diện quân đã nhanh chóng

Và Đại tướng không quân Tổng chỉ huy Rainerko, sau khi xác định được vị trí của phần lớn lực lượng Đức, ngay lập tức điều động Sư đoàn không quân ném bom số 219 và Sư đoàn không quân tấn công mạnh số 230 để thực hiện nhiệm vụ oanh kích.

Lực lượng Đức đang di chuyển bỗng nhiên nhìn thấy những chiếc máy bay Quân đội Xô viết xuất hiện trên bầu trời, liền lập tức tản ra và ẩn náu. Binh sĩ bộ binh đều rời khỏi đường cao tốc, trú ẩn trong các hẻm núi hoặc rừng cây ven đường, trong khi những xe tăng, xe bọc thép và xe tải đang di chuyển trên đường thì không thể kịp thời tìm chỗ an toàn, và cuối cùng trở thành mục tiêu của các cuộc tấn công từ máy bay ném bom và máy bay tấn công mạnh.

Sau đợt tấn công đầu tiên, đường cao tốc đầy rẫy xe tăng, xe bọc thép và xe tải đang cháy, cùng với những xác chết nằm la liệt khắp nơi. Một số binh sĩ Đức đang run rẩy ẩn náu trong hẻm núi, khi nhìn thấy những chiếc máy bay tấn công mạnh và máy bay ném bom lao xuống, họ bỗng nhiên cảm thấy một cảm giác quen thuộc… Chỉ là trước đây, chính không quân của họ mới là những người oanh kích kẻ thù, còn bây giờ thì ngược lại, chính máy bay của kẻ thù đang oanh kích họ, và họ chỉ có thể trú ẩn ở những nơi họ cho là an toàn và chờ đợi số phận mình.

Khi những chiếc máy bay Quân đội Xô viết trên bầu trời vừa rời đi, chưa kịp cho lực lượng Đức từ trong rừng và hẻm núi ra khỏi và tái tổ chức hàng ngũ, tiếng súng đạn dày đặc lại vang lên gần đó – đó là lực lượng tiên phong của Quân đoàn bộ binh số 10 thuộc Tập đoàn quân số 8 đã tiến hành tấn công vào lực lượng Đức đang bị bao vây phía sau.

Mặc dù lực lượng Đức đã phải trả giá rất đắt trong cuộc không kích vừa qua, nhưng khi đối mặt với lực lượng Quân đội Xô viết đang tiến về phía sau, họ vẫn dựa vào địa hình hiểm trở để chống trả mãnh liệt. Trước sự kháng cự của Đức, lực lượng Quân đội Xô viết tiến hành tấn công ban đầu gặp khó khăn trong việc phá vỡ tuyến phòng thủ của địch.

Sau hơn một giờ chiến đấu, máy bay tấn công mạnh và máy bay ném bom của Quân đội Xô viết lại xuất hiện trên bầu trời chiến trường. Các phi công tiến hành oanh kích và bắn phá những nơi có lực lượng địch đông đúc, nhằm phá hủy sự kháng cự của Đức và hỗ trợ lực lượng tấn công đánh bại tuyến phòng thủ tạm thời của địch.

Khi nhìn thấy địch tập trung ở đâu đó, máy bay tấn công mạnh và máy bay ném bom của Quân đội Xô viết lập tức lao xuống đó, ném bom và bắn phá. Một quả bom rơi xuống, khiến nhóm địch tan thành mảnh; một loạt đạn bắn xuống, khiến các điểm phát súng của địch

1/1 0%