lore

Chương 440: Đấu tranh giành quyền kiểm soát ga xe điện (Trung)

11,804 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Vị sĩ quan cầm súng máy MG34 dẫn đầu đội quân lao lên tầng trên là Trung úy Vova-zov, phó chỉ huy Đại đội 2, Tiểu đoàn 1. Anh đặt nòng súng vào bụng mình, không bấm cò hoàn toàn, mà sử dụng chế độ bắn từng viên hoặc bắn loạt để nã vào những bóng đen xuất hiện phía trước. Những tiếng súng vang lên liên tục, những viên đạn cỡ 7,92 milimét lần lượt bay ra, rơi xuống các bậc thang, tạo nên chuỗi âm thanh vang dội.

Các binh sĩ của Tiểu đoàn 2 theo sau Vova-zov, lao lên theo cầu thang, họ bắn bằng súng trường trong tay và thỉnh thoảng ném vài quả lựu đạn, khiến những bóng đen trên hành lang ngã gục.

Súng máy mà Vova-zov sử dụng có dây đạn gồm 50 viên; dù anh chỉ bắn từng viên hoặc bắn loạt, đạn vẫn nhanh chóng cạn kiệt. Vova-zov ném súng máy xuống đất, cúi xuống nhặt một khẩu súng khác từ xác một binh sĩ Đức và bắn vào những bóng đen đang dao động trên hành lang.

Tuy nhiên, đúng lúc anh đang chiến đấu hăng hái, một binh sĩ Đức bị thương đã nổ súng vào anh. Mặc dù binh sĩ Đức này nhanh chóng bị các chiến sĩ đi theo đâm chết bằng lưỡi lê, Vova-zov vẫn lảo đảo một lúc trước khi ngã gục xuống đất. Khi các binh sĩ nghĩ rằng phó chỉ huy của mình đã hy sinh, ai ngờ anh lại đứng dậy được, dùng tay trái che vết thương và tiếp tục bắn về phía trước bằng khẩu súng mà mình cầm.

Với những binh sĩ dũng cảm như vậy, việc giành lại tòa nhà ga trở thành điều hiển nhiên. Nhưng chưa kịp họ thở phào nhẹ nhõm, quân Đức đã từ nhiều hướng khác nhau lao về phía tòa nhà ga, cố gắng đuổi các binh sĩ ra khỏi đó. Lemu-sev vừa tổ chức lực lượng để đánh trả, vừa cử người đi thông báo cho Đại đội 1 đang chiếm giữ nhà máy sản xuất đinh để họ tấn công từ phía bên sườn, nhằm phá vỡ cuộc tấn công của quân Đức.

Trưởng Tiểu đoàn 2 chạy đến bên cạnh Lemu-sev, người đang đứng bên cửa sổ bắn xuống dưới, và nói lớn: “Đồng chí Trưởng đại đội, số lượng binh sĩ của chúng ta quá ít, e rằng không thể chống đỡ nổi cuộc tấn công của kẻ thù.”

“Trưởng Tiểu đoàn 2,” Lemu-sev bắn một loạt đạn ra ngoài cửa sổ rồi rút người vào hỏi: “Tiểu đoàn 2 của anh còn lại bao nhiêu người?”

“Kể cả những người bị thương, vẫn còn hơn hai mươi người,” Trưởng Tiểu đoàn 2 nói với vẻ mặt buồn bã: “Tình hình của Tiểu đoàn 3 thì tốt hơn một chút, họ vẫn còn hơn tám mươi người.”

Lời nói của Trưởng Tiểu đoàn 2 khiến trá

“Đồng chí trưởng đại đội ơi,” vị trưởng đại đội thứ hai thấy Lê Muxev không nói gì, liền tiếp tục nói: “Chúng ta quá ít người rồi; nếu tiếp tục chiến đấu như này, chắc chắn sẽ không chống đỡ nổi. Thà rằng chúng ta nên xin viện binh từ cấp trên đi!”

“Xin viện binh à?!” Sau khi thay đạn xong, Lê Muxev lại bắn một loạt vào ngoài cửa sổ, sau đó rút người vào và nói với vị trưởng đại đội thứ hai với vẻ mặt buồn bã: “Anh đừng quên, việc chúng ta tấn công nhà ga mà không được sự cho phép của cấp trên là hành động tự ý. Anh nghĩ trưởng lữ đoàn sẽ cử quân đến hỗ trợ chúng ta sao?”

“Nhưng người lính liên lạc từ Bộ Tư lệnh Tập đoàn quân đã nói rằng anh ta có thể báo cáo tình hình của chúng ta cho trưởng lữ đoàn mà, phải không?” Vị trưởng đại đội thứ hai nghĩ đến đại đội vệ binh mà Krimov mang đến, rồi đề xuất với Lê Muxev: “Đúng rồi, người lính liên lạc đó còn dẫn theo một đại đội vệ binh gồm hơn năm mươi người nữa đấy. Chúng ta có thể yêu cầu anh ta cử quân đến hỗ trợ chúng ta.”

“Sức chiến đấu của quân đội bộ binh có thể sánh ngang với quân đội thủy quân của chúng ta sao?” Đối với đề xuất của vị trưởng đại đội thứ hai, Lê Muxev lập tức bác bỏ: “Việc điều động đại đội đó đến có ích gì chứ? Sức chiến đấu của họ chưa đầy một trung đội của chúng ta đâu. Trưởng đại đội thứ hai, đừng lãng phí thời gian ở đây nữa; mau quay về chỉ huy đơn vị của mình đi.”

Mặc dù sau khi chiếm giữ tòa nhà nhà ga, các binh sĩ thủy quân đã thu được khá nhiều súng trường hoặc súng máy của quân Đức, nhưng đối với hầu hết họ, những vũ khí đó không tiện lợi bằng những khẩu súng trường thông thường mà họ thường sử dụng. Điều này dẫn đến tình huống khó xử: các binh sĩ thủy quân phải kéo cò súng để bắn mỗi lần, trong khi những người lính Đức sử dụng súng máy lại có thể bắn được nhiều viên đạn hơn trong cùng một khoảng thời gian. Do sự chênh lệch về sức mạnh hỏa lực, hàng phòng thủ mà các binh sĩ thủy quân thiết lập ở phía bắc tòa nhà nhà ga nhanh chóng bị quân Đức đánh bại, và những đám quân Đức liên tục xông vào tòa nhà qua các sân ga.

Khi thấy kẻ địch xâm nhập vào tòa nhà, trưởng đại đội thứ ba lập tức dẫn theo hai đại đội binh sĩ ra đón đầu, và cuộc giao tranh ác liệt bắt đầu. Trong chốc lát, sảnh chờ của nhà ga trở thành nơi hai bên đối đầu gay gắt. Dù quân Đức có số lượng đông hơn, nhưng khi nói đến việc chiến đấu vào ban đêm và trong tầm gần, họ ho

Sau khi đẩy lùi cuộc tấn công của kẻ thù, Tướng Lémusev cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm, bởi vì cuộc tấn công tiếp theo của người Đức sẽ chưa diễn ra trong vài giờ nữa, và quân thủy binh dưới trướng ông có thể tận dụng khoảng thời gian này để nghỉ ngơi thoải mái.

Ông ra lệnh cho binh sĩ truyền thông triệu hồi hai trung đội trưởng đến và trực tiếp hỏi: “Hai trung đội của các anh còn lại bao nhiêu người?”

“Mười lăm người, trong đó có tám người là thương binh,” trung đội trưởng thứ hai trả lời.

Trung đội trưởng thứ ba im lặng một lúc rồi nói: “Trong trung đội của tôi vẫn còn hơn năm mươi người, và một nửa trong số họ là thương binh. Thưa đại tá, liệu chúng ta có nên điều động trung đội thứ nhất đến đây không?”

“Không được,” Lémusev lắc đầu quả quyết: “Nếu họ tiếp tục giữ vững vị trí tại nhà máy sản xuất đinh, họ có thể cản trở lực lượng của quân Đức, khiến kẻ thù không thể tấn công chúng ta hết sức mạnh. Nhưng nếu tất cả đều tập trung tại tòa nhà ga, với trang bị hiện có của chúng ta, trước cuộc tấn công mãnh liệt của quân Đức, chúng ta sẽ nhanh chóng mất hết lực lượng.”

Đúng lúc ba người đang cảm thấy chán nản, chiến sĩ Horol vội vàng chạy đến, thở hổn hển nói: “Thưa đại tá, quân tiếp viện đã đến!”

“Gì cơ? Quân tiếp viện đến rồi à?” Nghe tin từ Horol, cả ba người đều bất ngờ đứng dậy và hỏi với giọng không thể tin được: “Horol, em không nhìn nhầm chứ? Làm sao lại có quân tiếp viện được?”

“Không sai đâu, đó chính là quân tiếp viện của chúng ta,” Horol khẳng định: “Họ đang tiến về phía chúng ta, và để tránh hiểu lầm, họ vừa tiến vừa hô lớn ‘Tiến nhanh!’” Vừa nói xong, từ bên ngoài tòa nhà ga vang lên những tiếng hô vang dội.

Lémusev lắng nghe một lúc, quả nhiên người bên ngoài đang hô “Tiến nhanh!” Nghe thấy tiếng hô đó, mắt ông không khỏi ướt đẫm: “Đúng rồi, đó là quân của chúng ta… Chỉ có quân thủy binh của chúng ta mới hô khẩu hiệu như vậy khi tấn công! Nào, chúng ta ra ngoài xem đó là đội quân nào.”

Lémusev dẫn hai trung đội trưởng đến lối vào tòa nhà ga và thấy một nhóm binh sĩ mặc đồng phục hải quân đang lao vào. Trung đội trưởng thứ hai nhìn kỹ và lập tức nhận ra vài người quen, vui mừng nói: “Đúng rồi, đó là quân của chúng ta… Tôi biết một số người trong số họ; họ đều thuộc trung đoàn thứ hai.”

“Vị chỉ huy của các bạn ở đâu?” Lémusev kéo một binh sĩ đi qua và hỏi lớn: “Các bạn đến đây để làm gì?”

“Thưa đại úy,” binh sĩ đó không nhận ra Lémusev nh

Còn về người chỉ huy thì chắc hẳn đang ở phía sau chúng ta.”

Lemusev ra lệnh cho hai trung đội trưởng dẫn những binh sĩ mới đến này đến thay thế vị trí phòng thủ của đơn vị, còn bản thân ông thì ở lại ngay tại cổng nơi đầy đổ nát, chờ đợi người chỉ huy của tiểu đoàn hai đến.

Chỉ sau một lúc ngồi đợi, Lemusev đã nghe thấy có người hét lớn: “Đại úy Lemusev, ông đang ở đâu vậy?” Ông vội vàng trả lời: “Tôi ở đây.”

Rất nhanh sau đó, một số sĩ quan mặc đồng phục quân đội xuất hiện trước mặt Lemusev. Người đi đầu, đội mũ rộng vành, chính là trung đoàn trưởng của tiểu đoàn hai. Anh ta nói với Lemusev một cách kiêu ngạo: “Đồng chí đại úy, nhiệm vụ của tiểu đoàn các bạn đã hoàn thành. Xin hãy nhanh chóng chuyển giao việc phòng thủ tòa nhà ga cho tiểu đoàn chúng tôi, sau đó rút lui về phía sau để nghỉ ngơi.”

“Không được, đồng chí trung đoàn trưởng. Chúng tôi không thể rút lui,” Lemusev nói. Thấy đối phương yêu cầu ông từ bỏ tòa nhà ga mà đội ngũ của mình đã phải chiến đấu đến tận giọt máu cuối cùng mới giành được, ông tự nhiên không thể dễ dàng đồng ý. Ông phản bác: “Để giành được tòa nhà ga này, chúng tôi đã hy sinh hơn hai trăm binh sĩ. Nếu bây giờ rút lui, làm sao chúng tôi có thể đền đáp công lao của những đồng đội đã hy sinh?”

Mặc dù trung đoàn trưởng của tiểu đoàn hai là một thiếu tá, nhưng vì cả hai đều là trung đoàn trưởng, anh ta thực sự không thể ra lệnh cho Lemusev. Anh ta chỉ có thể nói một cách bất đắc dĩ: “Được rồi, đại úy Lemusev. Vì tòa nhà ga là do tiểu đoàn các bạn giành được, nên chắc hẳn các bạn rất quen thuộc với địa hình ở đây. Xin hãy yêu cầu các binh sĩ của mình hỗ trợ đội ngũ của tôi làm quen với địa hình này, để trong các trận chiến tiếp theo, chúng ta có thể tận dụng triệt để những đặc điểm địa hình này để đánh bại kẻ Đức một cách hiệu quả.”

Khi hai người đang nói chuyện, Holor lại vội vàng chạy đến báo cáo với Lemusev: “Đồng chí trung đoàn trưởng, có một sự cố nhỏ xảy ra, xin ông đến một chút.”

“Sự cố gì vậy?” Nghe Holor nói vậy, Lemusev không khỏi lo lắng. Ông nghĩ rằng có vấn đề gì xảy ra với tuyến phòng thủ mà mình đã bố trí, hoặc có xung đột nào xảy ra giữa binh sĩ của mình và binh sĩ của tiểu đoàn hai, liền vội vàng bảo Holor: “Nhanh chóng dẫn tôi đến xem.”

Trên đường đi, Lemusev hỏi Holor: “Holor, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì vậy? Không lẽ là binh sĩ của chúng ta và đồng chí của tiểu đoàn hai đã xảy

“Người của chúng ta?! Làm sao có thể như vậy được?” Khi nghe Horol nói như vậy, Lemusev không khỏi nhíu mày, “Kẻ địch đã chiếm giữ nhà ga được một thời gian khá lâu rồi, làm sao còn có thể có người của chúng ta ở đây? Tôi nghĩ, có lẽ họ chỉ là người Đức đang giả dạng mà thôi.”

“Đại úy Lemusev,” vừa nói xong, anh ta liền nghe thấy ai đó bên cạnh đồng tình: “Anh nói đúng đấy, những người ở sân ga kia chắc chắn là người Đức đang giả mạo. Họ muốn lẻn vào tòa nhà nhà ga để phối hợp với quân Đức sẽ tiến hành tấn công sau này.”

Nếu Trung đoàn trưởng thứ hai không nói ra điều này, có lẽ Lemusev sẽ thực sự tin rằng những bóng người ở sân ga đều là quân Đức chuẩn bị tấn công, và việc họ giả danh thành các chiến binh của Quân đội Xô viết chỉ là để lẻn vào tòa nhà nhà ga và gây rối. Nhưng sau khi nghe Trung đoàn trưởng thứ hai nói như vậy, ông ta lại thay đổi suy nghĩ; vì cuộc tấn công của quân Đức vừa mới bị đẩy lùi, theo thông lệ, họ không thể nào tiến hành tấn công lại trong vài giờ tới. Vào lúc này, dù cho có vài người giả danh thành người của chúng ta để lẻn vào tòa nhà nhà ga thì cũng chẳng có ích gì cả; ông ta hoàn toàn có thể tước vũ khí của họ và cử người canh giữ họ.

Lemusev theo Horol đến lối ra dẫn ra sân ga, và sau khi đến phía sau một hàng chướng ngại bằng cát, ông ta thực sự nghe thấy có người đang hét lớn bằng tiếng Nga từ phía sân ga: “Đừng bắn, đừng bắn, chúng tôi là người của chúng ta!”

Từ cách phát âm của họ, Lemusev nhận ra rằng đó là những người Nga thực thụ, và họ còn mang chút giọng điệu đặc trưng của St. Petersburg nữa. Sau khi xác nhận rằng họ là người Nga, Lemusev hét lớn về phía sân ga: “Tôi là Đại úy Lemusev, chỉ huy đơn vị phòng thủ. Các bạn thuộc đơn vị nào?”

Cách Lemusev nói chuyện rất khéo léo; ông ta đã tiết lộ chức vụ và cấp bậc của mình mà không làm lộ số hiệu đơn vị thật. Nếu họ thực sự là người của chúng ta, họ sẽ biết phải trả lời như thế nào. Một lúc sau, tiếng nói lại vang lên từ phía bên kia: “Chúng tôi thuộc Sư đoàn vệ binh thứ 13, Tiểu đoàn vệ binh thứ 42 của Tướng Rodimtsev.”

Trong quá trình đơn vị di chuyển đến đây, Lemusev đã nghe nói rằng đơn vị đang phòng thủ khu vực này chính là Sư đoàn vệ binh thứ 13 của Tướng Rodimtsev. Sau khi tình hình trở nên tồi tệ, họ đã mất liên lạc với Bộ tư lệnh Tập đoàn quân, và không ngờ lại có đơn vị của mình tồn tại ở đây. Lemusev hét lớn về phía đối diện: “Các bạn hãy đến đây, hãy di chuyển chậm một ch

1/1 0%