lore

Chương 1256: Tình báo trước chiến tranh

9,340 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Thời gian quay ngược lại hai giờ, lúc 4 giờ 30 sáng, các đơn vị được điều động đến các vị trí đã được chỉ định và cử ra các đội tuần tra để tiến hành khảo sát khu vực sẽ bị tấn công.

Trước khi bắt đầu cuộc chiến, việc cử các đội tuần tra vào khu vực chiến đấu là một chiến thuật thường được sử dụng vào giai đoạn cuối của cuộc chiến. Nhiệm vụ của các đội tuần tra là thứ nhất, khảo sát tình hình triển khai của địch; thứ hai, khi thời cơ chín muồi, họ sẽ đóng vai trò là lực lượng tiên phong, tiến hành tấn công trước để giúp các đơn vị sau đó có thể thiết lập được một điểm tựa trong tuyến phòng thủ của địch.

Trung úy Biskrelev là một lính tuần tra thuộc Trung đoàn xe tăng số 18. Ông được lệnh dẫn một đội nhỏ gồm 40 người tiến sâu vào khu vực sắp bị tấn công để thực hiện nhiệm vụ khảo sát. Trước khi lên đường, Tướng Baharov, Tổng chỉ huy quân đội, đã gặp riêng ông và nói một cách nghiêm túc: “Đồng chí trung úy, do kế hoạch chiến đấu đã thay đổi, chúng ta không biết gì về tình hình tại khu vực sắp bị tấn công cả. Chúng ta không biết địch có bao nhiêu binh lực, bao nhiêu xe tăng, xe bọc thép, bao nhiêu công sự phòng thủ và pháo. Nhiệm vụ của đội bạn là phải làm rõ tình hình triển khai của địch và ngay lập tức báo cáo lại thông tin cho chúng ta.”

“Rõ rồi, đồng chí tướng,” Biskrelev đáp lại một cách kiên định sau khi nghe xong lời của Baharov. “Chúng tôi chắc chắn sẽ hoàn thành nhiệm vụ này trong thời gian ngắn nhất.”

“Đồng chí trung úy,” Tham mưu trưởng quân đội tiến lại gần Biskrelev và nói: “Thời gian còn lại cho các bạn không nhiều nữa. Hiện tại là 4 giờ 30 phút, trong vòng hai giờ nữa, không quân của chúng ta sẽ tiến hành cuộc oanh kích mãnh liệt vào các căn cứ của địch. Để đảm bảo an toàn cho bản thân, các bạn phải hoàn thành nhiệm vụ khảo sát trước khi cuộc oanh kích bắt đầu và chọn một địa điểm thích hợp để ẩn náu, chờ đợi cuộc tấn công trên mặt đất bắt đầu.”

Mặc dù Biskrelev chỉ là một trung úy, nhưng nhờ vào tính chất công việc của mình, ông rất rõ ràng về việc các đơn vị sẽ tiến hành cuộc phản công toàn diện chống lại quân Đức vào lúc 10 giờ sáng. Vì vậy, khi nghe lời của Tham mưu trưởng, ông không khỏi thắc mắc: “Việc oanh kích vào lúc 6 giờ 30 phút có phải là hơi sớm không? Phải biết rằng cuộc tấn công trên mặt đất của chúng ta mới bắt đầu vào lúc 10 giờ mà.”

Nghe thấy câu hỏi của Biskrelev, Baharov thở dài nhẹ và nói: “Đồng chí trung úy, theo kế hoạch ban đầu, cuộc không kích nên diễn ra nửa giờ trước khi cuộc bắn pháo bắt

Anh ta ngước tay nhìn đồng hồ, sau đó vẫy tay với Bisklev và nói: “Đã khá muộn rồi, chúng ta cứ xuất phát thôi.”

Bisklev dẫn theo các binh sĩ của mình rời khỏi vị trí của đơn vị và tiến về phía bắc của trang trại Tháng Mười. Một trung sĩ tiến lại gần Bisklev và hỏi nhỏ: “Đồng chí trung úy, khoảng cách từ đây đến khu vực phòng thủ của kẻ địch là khoảng năm cây số; chúng ta sẽ mất khoảng một giờ để đi đến đó. Vậy trong thời gian còn lại, liệu chúng ta có thể hoàn thành nhiệm vụ trinh sát một cách thuận lợi không?”

“Trung sĩ ơi,” Bisklev quay đầu nhìn người đồng đội của mình và nói một cách không mấy vui vẻ: “Tôi cũng muốn đi xe hơi đến đó. Nhưng mưa vừa mới tạnh, mặt đường còn rất lầy lội; xe hơi rất dễ bị mắc kẹt trong bùn lầy. Có lẽ một nửa thời gian chúng ta sẽ phải dành để kéo xe ra khỏi bùn đất. Hơn nữa, tiếng động cơ xe hơi sẽ vang xa vào ban đêm; nếu kẻ địch nghe thấy, chúng ta sẽ bị phát hiện ngay lập tức.”

Nghe xong lời Bisklev, trung sĩ biết rằng những lý do anh đưa ra đều rất hợp lý. Mưa vừa mới tạnh, đường đi đầy ổ nước; nếu lái xe, chúng ta chắc chắn không thể bật đèn, và xe có thể bị hỏng hoặc mắc kẹt trong bùn bất cứ lúc nào. Như vậy, việc đi xe có thể còn chậm hơn cả khi đi bộ nữa.

May mắn thay, các chiến sĩ trong đội trinh sát đều có kinh nghiệm đi bộ đường dài; vì vậy, quãng đường năm cây số này đối với họ không hề là vấn đề gì. Chỉ trong vòng bốn mươi phút, họ đã đến được ngọn đồi gần khu vực phòng thủ của quân Đức.

Bisklev nằm trên đỉnh ngọn đồi, nhìn xuống những con hào chiến và hào giao thông rải rác khắp trang trại, và không khỏi ngạc nhiên: “Chết tiệt, vài ngày trước khi tôi đến đây, nơi này chẳng hề có bất kỳ con hào nào cả.”

Trung sĩ nằm bên cạnh anh ta, lấy ống nhòm từ tay anh và nhìn qua một lúc rồi nói: “Đồng chí trung úy, những con hào này đều rất nông, và không có dấu hiệu bị nước mưa làm hỏng; có lẽ chúng vừa mới được đào xong.”

“Vậy là kẻ địch đã đoán trước được rằng chúng ta có thể tấn công họ theo hướng này à?” Bisklev suy nghĩ một lát rồi nói: “Tôi cần phải báo cáo ngay tình hình này với chỉ huy đại đội.”

“Khoan đã, đồng chí trung úy,” trung sĩ vội vàng ngăn anh lại, “Đây chỉ là những suy đoán của chúng ta thôi; chúng ta không nên vội vàng báo cáo, kẻo ảnh hưởng đến quyết định của cấp trên.”

“Vậy theo bạn, chúng ta nên làm thế nào?”

Trung sĩ gọi bốn người lính nhanh trí, rồi cùng họ lẳng lặng tiến xuống phía dưới đồi, khi ánh sáng vẫn còn mờ ảo, họ tiến gần những chiếc hào trong trang trại. Trên đỉnh đồi, Biskrev nhìn thấy năm người đó đang tiến gần chiếc hào, nhưng bên trong không hề có chút động tĩnh nào; không biết là quân Đức vẫn đang ngủ hay là không ai canh giữ cả.

Nhưng đúng lúc họ còn cách chiếc hào khoảng hai ba mươi mét, bỗng nhiên một tiếng nổ lớn vang lên, như thể một quả đạn pháo đã rơi xuống ngay bên cạnh họ, khiến hai người lính ngã gục ngay tại chỗ.

Thấy vậy, Biskrev hoảng sợ không biết chuyện gì đang xảy ra. Liệu kẻ địch đã phát hiện dấu vết của họ từ trước và cố ý chờ đến khi họ tiến gần chiếc hào mới bắn pháo sao? Nhưng sau khi suy nghĩ lại, anh cho rằng nếu họ bị quân Đức bắn pháo, tại sao lại không nghe thấy tiếng đạn bay qua trời chứ? Có lẽ họ vô tình đi vào bãi mìn.

Lúc này, bên trong chiếc hào xa xôi bắt đầu có động tĩnh; vài chiếc mũ thép của quân Đức ló ra ngoài, sau đó là tiếng còi báo động và tiếng hô vang lên – rõ ràng là các lính canh đang phát tín hiệu cảnh báo. Biskrev vội vàng nói với các người lính bên cạnh: “Chuẩn bị chiến đấu, hãy bảo vệ trung sĩ và những người khác khi họ rút lui.”

Khi thấy các đồng đội của mình bị bom mìn giết chết, trung sĩ lập tức ra lệnh cho những người lính không bị thương mang những người bị thương rút về phía đồi, còn bản thân ông ở lại phía sau để yểm trợ. Chẳng mất bao lâu, hơn hai mươi binh sĩ Đức đã nhảy ra khỏi chiếc hào, cầm súng la hét và xông tới. Trung sĩ liên tục bắn vài phát, hạ gục hai người Đức đang xông lên phía trước; những người còn lại vội vàng nằm xuống đất, tìm chỗ ẩn náu và bắn về phía trung sĩ.

Sau khi dùng hết một magazin đạn, trung sĩ thấy những người Đức đều nằm im không dám động, liền quay đầu nhìn lại phía sau và thấy những người lính đang mang những người bị thương đã leo lên đỉnh đồi. Anh vội vàng thay magazin đạn và tiếp tục bắn thêm vài phát nữa, sau đó cúi người chạy về phía đồi xa xôi.

Khi thấy trung sĩ bắt đầu rút lui, những người Đức đang nằm trên đất lại bật dậy, cầm súng đuổi theo, liên tục bắn nhau. Khi trung sĩ gần đến đỉnh đồi, một viên đạn bắn trúng chân ông, khiến ông ngã xuống và lăn dài xuôi theo sườn đồi.

Biskrev thấy vậy, vội vàng hét lên: “Hãy bảo vệ tôi!” Rồi vội vàng lao xuống đồi để cứu trung sĩ.

Những người Đức đang đuổi theo không ngờ rằng trên

Biskelev lao đến bên cạnh trung sĩ và hỏi lớn: “Này, anh thế nào rồi?”

“Đồng chí trung úy,” trung sĩ nói với vẻ đau đớn, “chân tôi bị đạn bắn trúng, có lẽ không thể đi được nữa. Anh đừng lo cho tôi, hãy dẫn các chiến sĩ rút lui trước đi.”

Làm sao Biskelev có thể bỏ mặc đồng đội của mình được? Anh cúi người nhấc trung sĩ lên vai mình và bắt đầu leo lên dốc núi. May mắn thay, lúc này quân Đức đang truy đuổi đã bị đẩy lùi, nên anh không phải lo sợ bị bắn từ sau lưng. Khi thấy Biskelev mang trung sĩ trở lại, hai chiến sĩ liền đến giúp đỡ và đưa họ lên đỉnh đồi.

“Đồng chí trung úy,” khi đã đến đỉnh đồi, trung sĩ hỏi Biskelev: “Chúng ta đã bị kẻ địch phát hiện ra rồi, nếu không nhanh chóng di chuyển thì họ sẽ sớm đuổi theo chúng ta.”

Biskelev nhìn sang phía bên kia đồi và thấy dưới chân đồi có một con suối nhỏ đầy nước đọng. Ông nghĩ ra một kế hoạch. Anh gọi một trung sĩ và nói: “Đồng chí trung sĩ, hãy dẫn vài chiến sĩ, đem những người bị thương đi xa hơn. Nhớ là đừng đi quá nhanh, nhưng phải tỏ ra như thể chúng ta đang gặp khó khăn, hiểu chứ?”

Mặc dù không hiểu ý định của Biskelev, trung sĩ vẫn tuân lệnh: “Rõ rồi, đồng chí trung úy.”

Khi trung sĩ cùng vài chiến sĩ đem những người bị thương đi xa, Biskelev nói với những người còn lại: “Các đồng chí, chúng ta hãy ẩn náu trong con suối này. Khi kẻ địch xuất hiện trên đỉnh đồi, chúng ta sẽ ẩn mình dưới nước. Khi họ vượt qua con suối và đi theo nhóm trung sĩ kia, chúng ta sẽ tấn công họ bất ngờ.”

Những binh sĩ Đức bị đẩy lùi sau khi quay trở về hầm đất, đã nhanh chóng tập hợp thêm người và tiến về phía đồi. Khi đến gần đỉnh đồi, họ không vội vàng lao lên, mà dùng pháo bắn vào đỉnh đồi để kiểm tra xem liệu có binh lính nào còn ở đó hay không. Chỉ khi chắc chắn rằng không còn ai ở trên đó, họ mới cầm súng tiến lên đỉnh đồi.

Khi các sĩ quan Đức đến đỉnh đồi, thiếu úy chỉ huy nhìn thấy những người đồng đội đang bỏ chạy xa, và đã dùng kính viễn vọng quan sát một lúc, phát hiện ra có vài người bị thương trong nhóm đó. Ông biết rằng sự hiện diện của những người bị thương sẽ làm chậm tốc độ di chuyển của đội quân, vì vậy ông vội vàng đặt xuống kính viễn vọng và dẫn khoảng ba mươi binh sĩ của mình đi theo họ.

1/1 0%