lore

Chương 347: Thị trấn nhỏ vô danh (Phần 1)

10,492 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Khi đại đội công binh phá hủy cây cầu trên sông Akse, An Đức Lý và các chỉ huy, chiến sĩ của tiểu đoàn ba đều nghe thấy tiếng nổ dữ dội cùng làn khói đen bốc lên. Khi nhận ra con đường rút lui của mình đã bị chặn đứng, không ít người hoảng loạn, đặc biệt là những chiến sĩ thuộc đại đội chín – những người từng bị bắt làm tù binh. Thậm chí có người bắt đầu la hét: “Cầu đã bị phá hủy rồi, chúng ta coi như xong đời! Khi quân Đức đến, chúng ta sẽ bị bắt làm tù binh mất.”

Những tiếng la hét này đã ảnh hưởng xấu đến tinh thần của các chiến sĩ xung quanh. Đúng lúc đó, trung úy Cổ Sát Kha Phủ – chỉ huy đại đội chín – bước đến và không ngần ngại tát vài cái vào khuôn mặt người chiến sĩ đang la hét đó. Sau khi người đó ngừng la hét, Cổ Sát Kha Phủ nói với giọng nóng giận: “Đừng nói rằng quân Đức chưa đến; ngay cả khi họ đến thì cũng có gì đáng sợ chứ? Vũ khí trong tay chúng ta chẳng lẽ không thể đánh bại họ sao?”

“Nhưng… nhưng… đồng chí trung úy…” Người chiến sĩ bị tát lắp bắp nói: “Khi hai cây cầu trên sông bị phá hủy, con đường rút lui của chúng ta đã bị cắt đứt rồi.”

“Dù cầu đã bị phá hủy, chúng ta vẫn có thể tìm con đường khác để di chuyển,” Cổ Sát Kha Phủ nói, liếc nhìn tất cả các chiến sĩ xung quanh, sau đó tiếp tục: “Mọi người hãy nhanh chóng chuẩn bị đồ đạc, chúng ta sẽ lập tức di chuyển.”

Thực ra cũng không có gì cần chuẩn bị nhiều; những chiến sĩ luôn mang theo theo mình chỉ có vũ khí và một chiếc ba lô, trong đó chứa đầy đạn dược, thức ăn và một số đồ dùng cá nhân. Khi được lệnh xuất phát, họ chỉ cần mang theo đồ đạc và lên đường. Chỉ trong vòng năm phút, hai trăm chiến sĩ của đại đội chín đã xếp thành hàng ngay ngắn, chờ đợi lệnh xuất phát từ đại úy An Đức Lý – chỉ huy tiểu đoàn.

Không lâu sau đó, các chiến sĩ của đại đội bảy và đại đội tám cũng đi qua vị trí của đại đội chín, di chuyển với tốc độ nhanh. Khi thấy thiếu úy Diệp Qua Nhĩ – chỉ huy đại đội tám – đi ngang qua mình, Cổ Sát Kha Phủ còn hỏi thêm: “Thiếu úy Diệp Qua Nhĩ, anh có thấy đại tá chưa?”

“Đại tá và các đơn vị trực thuộc vẫn đang ở phía sau,” Diệp Qua Nhĩ trả lời, sau đó vẫy tay với Cổ Sát Kha Phủ và nói: “Trung úy Cổ Sát Kha Phủ, chúng tôi sẽ đi trước đây, sẽ đợi các bạn ở phía trước.”

Một lúc lâu trôi qua, Cổ Sát Kha Phủ mới thấy Đại úy An Đức Lý cùng một nhóm người đang đi về phía này. Anh ta vội vàng tiến lại gặp họ và nói một cách kính trọng: “Đồng chí Trưởng tiểu đoàn, liên đoàn chín của chúng tôi có thể xuất phát được chưa ạ?”

An Đức Lý bước đến bên cạnh Cổ Sát Kha Phủ, đặt tay lên vai anh ta và dẫn anh ta đi tiếp, đồng thời nói: “Trung úy Cổ Sát Kha Phủ, xét theo tình hình hiện tại, vị trí của tiểu đoàn chúng ta có thể đã bị quân Đức phát hiện rồi. Bây giờ tôi cần liên đoàn của bạn ở lại đây để che chắn cho việc rút lui của toàn tiểu đoàn. Có vấn đề gì không?”

Cổ Sát Kha Phủ không ngờ An Đức Lý sẽ yêu cầu liên đoàn của mình ở lại làm nhiệm vụ chặn đứng kẻ địch. Sau một khoảng lúc do dự, anh ta lắc đầu và nói: “Không có vấn đề gì, tôi hoàn toàn tuân theo mệnh lệnh của đồng chí.”

“Mặc dù liên đoàn của các bạn có nhiệm vụ chặn đứng kẻ địch, nhưng không chắc chắn sẽ xảy ra cuộc chiến đấu,” An Đức Lý nói với Cổ Sát Kha Phủ. “Cách đây hai ba km về hướng dòng sông, có một thị trấn nhỏ; liên đoàn của các bạn hãy đóng quân ở đó để thực hiện nhiệm vụ chặn đứng. Khi lực lượng chính của tiểu đoàn đã vượt sông xong, binh sĩ thông tin Tôi sẽ phái sẽ đến thông báo cho các bạn rút lui.”

Cổ Sát Kha Phủ dẫn liên đoàn chín của mình đến thị trấn nhỏ đó. Vì thời gian gấp rút, anh ta không kịp xây dựng các công sự phòng thủ bên ngoài thị trấn, nên chỉ yêu cầu các binh sĩ ẩn náu trong các căn nhà khác nhau, chuẩn bị tấn công kẻ địch khi họ đến.

Tất nhiên, không phải tất cả các căn nhà đều có binh sĩ của anh ta ẩn náu bên trong. Những căn nhà nơi có binh sĩ, cửa ra vào đều được đặt hai viên gạch hoặc số lượng đá tương đương; còn những căn nhà không đặt gạch hay đá thì cửa lại được bố trí bom giật. Chỉ cần kẻ địch xâm nhập một cách thiếu cẩn thận, họ sẽ bịchá thành mảnh vụn ngay lập tức.

Thời gian trôi qua từng phút từng giây, nhưng quân Đức vẫn không hề có bất kỳ động tĩnh nào. Cổ Sát Kha Phủ ngồi trong rạp chiếu phim của thị trấn, lòng lo lắng không yên; anh ta gần như mỗi vài phút lại gọi điện cho trạm quan sát ở phía đông thị trấn để hỏi: “Có tin tức gì không? Kẻ địch đã xuất hiện chưa?”

“Chưa, đồng chí Trưởng tiểu đoàn,” trạm quan sát nghe thấy giọng nói của Cổ Sát Kha Phủ liền trả lời ngay lập tức.

Đặt xuống điện thoại, Cổ Sát Kha Phủ gọi một người lính đến và ra lệnh: “Cậu đi đến trạm quan sát ở phía tây thị trấn hỏi xem, liệu trưởng đại đội có cử ai đến thông báo cho chúng ta về việc rút lui không.” Mặc dù ở phía đông và phía tây thị trấn đều có các trạm quan sát, nhưng vì đại đội chỉ có hai chiếc điện thoại, nên khi binh sĩ truyền thông lắp đặt đường dây, Cổ Sát Kha Phủ đã quyết định lắp một chiếc ở trạm quan sát phía đông, để mình có thể theo dõi diễn biến của quân Đức mọi lúc. Còn trạm quan sát phía tây thì rõ ràng không quan trọng bằng trạm phía đông; vì vậy mỗi khi cần tìm hiểu thông tin gì, Cổ Sát Kha Phủ luôn sai người lính đến đó hỏi thăm.

Chờ đợi mãi, đến hai giờ chiều, tiếng động cơ xe tăng từ phía đông thị trấn bắt đầu vang lên. Lần này, trạm quan sát không cần Cổ Sát Kha Phủ gọi điện, họ đã tự mình liên lạc: “Đồng chí trưởng đại đội, chúng tôi nghe thấy tiếng động cơ xe tăng vang từ xa đến. Dựa vào âm thanh, ít nhất có năm chiếc xe tăng.”

“Đã rõ,” Cổ Sát Kha Phủ nói, sau đó lập tức gọi một số người lính và ra lệnh: “Các cậu ngay lập tức đi phát tín hiệu báo động, để mọi người lính chuẩn bị sẵn sàng cho trận chiến.”

“Rõ!” Những người lính đáp lại và nhanh chóng rời khỏi nơi đó; không lâu sau, tiếng kèn báo động liên tục vang lên khắp các con phố. Theo thỏa thuận trước đó, nếu nghe thấy tiếng kèn một dài hai ngắn, có nghĩa là quân Đức sắp bắt đầu tấn công, và tất cả mọi người đều phải chuẩn bị sẵn sàng cho trận chiến.

Sau khoảng bảy tám phút, trạm quan sát lại gọi điện cho Cổ Sát Kha Phủ: “Đồng chí trưởng đại đội, xe tăng của kẻ địch đã xuất hiện trong tầm nhìn của chúng tôi, tổng cộng có sáu chiếc, và phía sau còn có hai trăm binh sĩ nữa.”

Theo kế hoạch của Cổ Sát Kha Phủ, những con phố trong thị trấn khá hẹp; khi xe tăng Đức vào đến đây, họ sẽ sử dụng lựu đạn để phá hủy hai chiếc xe tăng đi đầu và chiếc xe tăng cuối cùng, khiến những chiếc xe tăng còn lại bị mắc kẹt trên đường và bị quân đội của mình tiêu diệt. Còn đối với những binh sĩ bộ binh kia, một khi không còn sự bảo vệ của xe tăng và không có lợi thế về địa hình, họ sẽ phải đối mặt với ánh súng từ các tòa nhà hai bên; dù không bị tiêu diệt hoàn toàn, họ cũng sẽ bị tổn thương nặng nề.

Nhưng không ngờ, xe tăng Đức lại dừng lại cách thị trấn khoảng bốn năm trăm mét và bắt đầu bắn vào các tòa nhà trong thị trấn. Sau hai loạt đạn pháo, một số tòa nhà ở rìa thị trấn đã đổ

Lý do các tay đua xe tăng Đức bắn pháo chính là vì họ thấy thị trấn này quá yên tĩnh, nên đã bắn vài phát để thăm dò tình hình; không ngờ rằng việc này lại khiến những chiến sĩ ẩn náu trong các tòa nhà bị buộc phải lộ diện. Vị chỉ huy Đức thấy thị trấn này có chiến sĩ ẩn náu nhưng không có hoạt động phản kháng nào, nên cho rằng đó chỉ là một nhóm lính lê dương, và đã ra lệnh tấn công.

Các xe tăng đi đầu mở đường, còn bộ binh theo sau lao vào thị trấn. Khi họ còn cách thị trấn khoảng hơn một trăm mét, những người sống sót ẩn náu trong đống đổ nát đã bắt đầu nổ súng vào họ. Những viên đạn bắn ra đập vào áo giáp của xe tăng, tạo ra tiếng kêu leng keng nhưng không hề làm chậm tốc độ di chuyển của chúng.

Đối với những chiến sĩ ẩn náu trong đống đổ nát, các tay đua xe tăng Đức đã bắn liên tục vào họ, còn bộ binh đi sau cũng thỉnh thoảng nhô người ra và bắn vào những vị trí mà chiến sĩ đối phương đang ẩn náu, khiến những kẻ đó bị giết chết. Như vậy, quân Đức đã thành công trong việc tiến gần đến rìa thị trấn mà chỉ chịu tổn thất rất nhỏ.

Khi thấy sự kháng cự của đối phương đã dừng lại, vị chỉ huy Đức càng thêm tin chắc rằng đó chỉ là một nhóm lính lê dương. Ông ra lệnh cho xe tăng dừng lại bên ngoài thị trấn, còn bộ binh thì tiến vào bên trong để tìm kiếm. Các binh sĩ Đức được chia thành nhiều nhóm và cẩn thận tiến vào thị trấn, đi theo các con đường.

Một binh sĩ Đức đến trước một tòa nhà, thấy cửa đóng chặt và muốn biết liệu bên trong có kẻ địch hay không, nên đã nắm lấy tay nắm và kéo mạnh. Ngay lập tức, một tiếng nổ lớn vang lên, và binh sĩ này cùng với vài người khác bị bao phủ trong làn khói dày đặc. Khi khói tan đi, họ thấy người binh sĩ thiếu thận trọng kia đã bị nổ tung thành từng mảnh, còn những người khác thì nằm trên đất kêu thét đau đớn.

“Cẩn thận, bên trong tòa nhà có mìn!” Một trung sĩ Đức gần đó hét lớn: “Mọi người đừng bao giờ mở cửa những tòa nhà này một cách tùy tiện!”

Nhưng để thanh tra thị trấn và loại bỏ những chiến sĩ đối phương, dù biết có nguy hiểm, họ vẫn phải tiếp tục tiến vào những tòa nhà đó.

Trung sĩ quân Đức đã nghĩ ra một biện pháp hay. Anh ta đi đến bên cạnh một tòa nhà, dùng nòng súng đập vỡ kính cửa sổ, sau đó ném quả lựu đạn đã được nạp chất nổ vào bên trong, rồi ngồi xổm xuống đất, hai tay ôm đầu.

Chẳng mấy chốc, từ bên trong tòa nhà vang lên hai tiếng nổ liên tiếp; cả cánh cửa Cửa ra vào được đóng chặt cũng bị phá hủy. Hóa ra đó là những quả mìn giấu đằng sau cửa, được kích hoạt bởi quả lựu đạn. Thấy phương pháp này hiệu quả, trung sĩ quân Đức vô cùng vui mừng và vội vàng kêu gọi mọi người xung quanh: “Mọi người thấy rồi đấy phải không? Người Nga đã giấu những quả mìn này đằng sau cửa; chỉ cần ném quả lựu đạn vào, chúng sẽ tự kích nổ.”

Các binh sĩ xung quanh nghe theo lời anh ta, cũng làm theo: họ đập vỡ kính cửa sổ rồi ném những quả lựu đạn đang phun khói vào bên trong. Một số quả lựu đạn khiến cho những quả mìn Quân đội Xô viết đã được giấu sẵn phát nổ, làm bay tung cánh cửa Cửa ra vào. Nhưng điều không ngờ đến là, có hai quả lựu đạn được ném vào bên trong lại bị người bên trong ném trở ra ngoài, rơi xuống giữa đám quân Đức và phát nổ, khiến nhiều người thiệt mạng hoặc bị thương ngay tại chỗ.

Chưa kịp phản ứng, con phố vốn yên tĩnh bỗng nhiên trở nên hỗn loạn như được “hồi sinh”. Từ các cửa sổ hai bên phố, vô số ổ súng được nhô ra, bắn vào những binh sĩ Đức đang đứng trên đường, khiến họ lần lượt ngã gục.

“Rút lui, nhanh rút lui!” Thấy binh sĩ của mình bị tấn công bất ngờ, viên chỉ huy quân Đức lập tức nhận ra rằng họ đã sa vào bẫy, và vội vàng ra lệnh cho họ rút khỏi thị trấn ngay lập tức.

Hãy ghi nhớ website truyện tranh iShang.com nhé! Địa chỉ đọc phiên bản di động: …

1/1 0%