lore

Chương 1671: Bệnh viện quân y Rubiyanka (Phần 1)

7,365 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Địa chỉ trang web mới nhất:

Sócôf Anh tỉnh lại vào ngày thứ ba sau ca phẫu thuật. Khi mở đôi mắt mờ ảo, anh nhận ra mọi thứ xung quanh đều màu trắng: trần nhà trắng, tường trắng, thậm chí cả chiếc chăn phủ trên người anh cũng màu trắng.

Anh nhắm mắt lại vài giây, rồi nhớ lại rằng khi đang dẫn đội lính canh tiến về phía tiền tuyến, họ đã gặp một đội công binh tại một điểm giao thông. Người chỉ huy đội công binh đã báo cho anh biết trên con đường phía trước có những quả mìn do quân Đức đặt sẵn, và nhiệt tình mời anh vào căn nhà của đội công binh để nghỉ ngơi.

Tuy nhiên, khi vào trong căn nhà, anh phát hiện ra một chiếc vali đáng ngờ; từ bên trong chiếc vali vang lên tiếng tích tắc của đồng hồ. Nhận ra rằng bên trong có thể là một quả bom, anh liền nhảy qua cửa sổ để thoát ra ngoài. Nhưng ngay khi anh nhảy lên, quả bom đã nổ… Sau đó, anh không còn nhớ được điều gì nữa.

Sócôf Điều mà anh không hề biết là luồng khí từ vụ nổ đã đẩy anh xuống đường sắt gần đó. Thậm chí khi các sĩ quan đến cứu anh, anh vẫn có phản ứng muốn rút súng ra và bắn họ.

Anh bị hôn mê và nhanh chóng được các sĩ quan đưa trở về Kremli, nơi anh được cấp cứu khẩn cấp. Không lâu sau ca phẫu thuật, Chu Khả Phu đã đích thân đưa anh trở về Moscow bằng máy bay. Dưới sự quan tâm trực tiếp của Stalin, anh được đưa đến một cơ sở y tế có điều kiện chăm sóc tốt, nằm gần Rubiyanka – đó chính là Quân y viện.

Đây là một cơ sở y tế nằm dưới lòng đất, tọa lạc ngay đối diện với tòa nhà Bộ Nội vụ nổi tiếng. Từ bên ngoài nhìn vào, nó giống như một container được đặt nghiêng xuống đất. Bạn cần đi qua điểm kiểm soát ở cửa vào, sau đó đi theo hành lang khoảng 50 mét thì sẽ thấy một sảnh khám rộng lớn. Phòng bệnh nơi Sócôf được điều trị nằm ở tầng âm hai, ngay dưới sảnh khám. Mặc dù nó nằm sâu dưới lòng đất hàng chục mét, nhưng nhờ hệ thống thông gió hoàn hảo, bạn không cần lo lắng về vấn đề thiếu oxy.

Mặc dù hiện nay quân Đức không còn khả năng oanh tạc Moscow, nhưng vì mối quan hệ cá nhân với Sócôf, Chu Khả Phu vẫn đã nhờ Stalin sắp xếp để Sócôf được chuyển đến nơi an toàn nhất này để tiếp tục điều trị.

Khi Sócôf mở mắt lại và cố gắng ngồd dậy để xem đây là nơi nào, anh bất ngờ cảm thấy đau dữ dội tại vết thương, khiến anh không khỏi rên lên.

Giọng nói của anh ta làm cho một y tá ngồi bên cạnh giật mình. Cô ấy tiến lại gần và thấy Sócôf đã mở mắt, liền thốt lên: “Đồng chí tướng, ông đã tỉnh rồi!”

Chưa kịp để Sócôf nói gì, cô ấy đã quay người chạy ra khỏi phòng bệnh.

Vài phút sau, bảy tám nhân viên y tế ồn ào bước vào phòng bệnh. Họ phân công công việc rõ ràng: người đo huyết áp thì đo huyết áp, người đo nhiệt độ thì đo nhiệt độ; mọi người đều bận rộn với công việc của mình. Một vị bác sĩ lớn tuổi cúi xuống và nhẹ nhàng hỏi Sócôf: “Đồng chí tướng, hiện tại ông cảm thấy thế nào?”

Sócôf cảm thấy đau dữ dội ở vùng vết thương, liền trả lời bằng giọng yếu ớt: “Tôi cảm thấy toàn thân đều đau.”

“Điều này hoàn toàn bình thường, đồng chí tướng,” bác sĩ nói. “Ông bị thương nặng mới được đưa đến bệnh viện của chúng tôi. Dù bây giờ ông đã tỉnh táo trở lại, nhưng tình trạng vết thương vẫn không mấy khả quan; việc cảm thấy đau là điều hoàn toàn bình thường.”

Dựa vào môi trường xung quanh và bộ đồ chỉnh tề của các nhân viên y tế, Sócôf suy đoán rằng mình không có thể đang ở tuyến đầu, liền thử hỏi: “Tôi đang ở đâu vậy?”

“Đồng chí tướng, bây giờ ông đang ở Quân y viện của Lubyanka,” bác sĩ mỉm cười trả lời. “Ông sẽ được chăm sóc tốt tại đây.”

Nghe thấy cái tên Lubyanka, Sócôf vô thức liên tưởng đến Bộ Nội vụ và không khỏi run rẩy. Nhận thấy biểu hiện bất thường này của anh ta, bác sĩ lo lắng hỏi: “Đồng chí tướng, có phải vết thương nào đó đang đau không?”

“Không phải vết thương đau,” Sócôf lắc đầu nhẹ và đặt ra một câu hỏi có vẻ ngớ ngẩn: “Lubyanka… Đó có phải là Lubyanka ở Moscow không?”

“Điều đó là hiển nhiên, đồng chí tướng,” bác sĩ cười ha hả trả lời. “Ngoài Moscow ra, còn có Lubyanka nào khác nữa chứ?”

Sócôf cố gắng không nghĩ đến cái tên đáng sợ Lubyanka, mà thận trọng hỏi: “Nếu đây là Moscow, liệu có thể thông báo cho gia đình tôi đến thăm được không?” “Gia đình ông ở Moscow sao?”

“Vâng, họ làm việc tại Bộ Trang thiết bị Quân sự.”

“À, gia đình ông là các bác sĩ quân y à?”

“!” Khuôn mặt bác sĩ hiện lên vẻ ngạc nhiên: “Thật không ngờ, lại cùng là đồng nghiệp với chúng tôi. Đồng chí tướng, xin yên tâm, tôi sẽ ngay lập tức báo cáo vụ việc này với giám đốc và ủy viên chính trị. Sau khi nhận được sự cho phép của họ, chúng tôi sẽ thông báo cho gia đình bạn đến thăm bạn.”

Sau khi hoàn thành các bước kiểm tra, những nhân viên y tế lần lượt rời đi, chỉ còn lại người y tá mà Sócôf đã nhìn thấy khi mở mắt. Người y tá tiến đến bên giường của Sócôf, cúi xuống và nói với nụ cười: “Đồng chí tướng, tôi là y tá chăm sóc bạn – Vera. Nếu có điều gì cần tôi giúp đỡ, xin hãy yêu cầu thoải mái.”

“Tình trạng vết thương của tôi nghiêm trọng không?” Sócôf hỏi, trong khi cố gắng ngồd dậy. Nhưng cơ thể yếu ớt khiến cho động tác đơn giản này khiến anh ta cảm thấy chóng mặt, những điểm đen liên tục xuất hiện trước mắt; đầu anh ta vừa mới ngẩng lên thì lại yếu ớt ngã xuống gối.

“Nằm xuống đi, đồng chí tướng.” Thấy Sócôf hành động liều lĩnh như vậy, Vera vội vàng đưa tay đỡ lấy đầu anh ta và nói một cách lo lắng: “Cơ thể bạn quá yếu, cần phải nghỉ ngơi yên, đừng cử động bừa bãi kẻo vết thương sẽ bị rách.”

Sócôf nằm yên trên giường bệnh, nhìn người y tá Vera vừa ngồi xuống bên cạnh mình và hỏi một cách yếu ớt: “Tôi đã hôn mê bao nhiêu ngày rồi?”

“Ba ngày!”

Nghĩ đến ngày mình bị thương, Sócôf nhớ ra rằng vào ngày đó, các đơn vị thuộc Sư đoàn 254 và Sư đoàn 300 của quân đội đã phá vỡ tuyến phòng thủ của Tập đoàn quân 1 của Đức và đang tiến về phía nam. Nếu không có gì bất ngờ xảy ra, lúc này họ chắc hẳn đang tấn công Alexandria.

Nghĩ đến điều này, anh ta lại hỏi: “Tình hình ở tiền tuyến thế nào rồi?”

“Tình hình ở tiền tuyến ư?” Nghe câu hỏi này, Vera ngạc nhiên một chút, sau đó hỏi lại: “Đồng chí tướng, ông muốn biết thông tin về tuyến chiến đấu nào cụ thể?”

“Tuyến phòng thủ Sông Dnieper đã bị quân đội chúng ta phá vỡ chưa?”

“Tất nhiên là đã rồi, đồng chí tướng,” Vera nói một cách vui mừng: “Đơn vị đầu tiên phá vỡ tuyến phòng thủ của địch chính là đội quân Phương diện quân sống trên đồng cỏ – đội quân mà trước đây mọi người đều không đánh giá cao.”

“Tại sao mọi người lại không đánh giá cao đội quân Phương diện quân trên đồng cỏ ấy nhỉ?”

“Cũng dễ hiểu mà, đội quân Phương diện quân trên đồng cỏ chỉ là một lực lượng dự bị thôi; sức mạnh chiến đấu của họ chắc chắn không thể so

“Vera nói: ‘Nhưng tôi không ngờ rằng, kể từ khi trận chiến Kursk bắt đầu cho đến bây giờ, họ đã đạt được những thành tích vô cùng xuất sắc. Đặc biệt là Tập đoàn quân số 27 thuộc sự chỉ huy của vị Phương diện quân đó; thành tích của họ thực sự rất nổi bật. Họ không chỉ giải phóng Belgorod mà còn là đơn vị đầu tiên tiến vào Kharkov – thật là tuyệt vời.’”

Khi Bộ Tình báo Xô Viết công bố các bản tin chiến tranh, vì lý do bảo mật, họ thường chỉ ghi rõ số hiệu của các đơn vị có công lao, hoặc chỉ nói chung là đơn vị của một vị tướng nào đó. Vì vậy, dù Vera thường xuyên theo dõi tình hình chiến sự qua báo chí và đài phát thanh, cô cũng không hề biết rằng vị tướng đang ngồi trước mặt mình chính là Tổng chỉ huy của Tập đoàn quân số 27 mà cô vừa đề cập.

“Hehe,” Sócôf cười khẽ hai tiếng rồi hỏi Vera: “Vậy quân đội chúng ta đã giành được Aleksandria và Kirovgrad chưa?”

1/1 0%