lore

Chương 988: Công Kích (Phần 1)

10,753 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

“Đừng gọi nữa, Thống soái thưa.” Nhìn thấy Paulus đang hét lớn ra ngoài, Kurzbach lạnh lùng nói: “Dù ông gọi đến khi giọng nói hỏng đi cũng chẳng ai đến cứu ông đâu.”

“Vâng, Thống soái thưa.” Schmidt lo lắng rằng Kurzbach có thể làm tổn hại đến Paulus, vội vàng bước lên nói: “Lực lượng vệ sĩ của ông đã được điều đi rồi; dù ông gọi thế nào đi nữa cũng chẳng ai đến cứu ông đâu.”

“Ông nói cái gì vậy? Lực lượng vệ sĩ của tôi đã bị điều đi à?”

“Vâng.” Schmidt trả lời một cách xấu hổ: “Tôi đã ra lệnh cho họ thay phiên với quân đội của Sư đoàn Biệt kích số 100; bây giờ những người đang thực hiện nhiệm vụ vệ sĩ đều là binh sĩ của Sư đoàn Biệt kích số 100.”

“Ha, Tổng tham mưu trưởng.” Nhận ra rằng Schmidt cũng tham gia vào âm mưu chống lại mình, Paulus tức giận nói: “Anh là người tôi tin tưởng nhất; không ngờ anh cũng tham gia vào âm mưu hèn nhát này.”

“Thống soái thưa, thật ra tôi cũng không đồng ý với việc họ sử dụng những biện pháp cực đoan như vậy.” Đối mặt với lời chỉ trích của Paulus, Schmidt vội vàng biện hộ: “Nhưng để cứu sống nhiều người hơn, tôi vẫn quyết định đứng về phía họ. Thống soái thưa, chúng ta không thể tiếp tục chiến đấu nữa; hãy nhanh chóng ra lệnh cho quân đội ngừng kháng cự và đầu hàng đi.”

Khi biết rằng Kurzbach và những người khác đang sử dụng những biện pháp cực đoan chỉ để buộc mình phải đầu hàng, Paulus gục xuống ghế, nói với vẻ buồn bã: “Việc các bạn làm như vậy là vô ích đấy; dù chúng ta tiến hành cuộc nổi dậy quân sự, nhưng Nguyên thủ tướng cũng sẽ không đồng ý cho chúng ta đầu hàng đâu.”

“Thống soái thưa,” Sanné thấy giọng điệu của Paulus đã dịu bớt down, liền nhanh chóng tiến lên một bước, đẩy khẩu súng của Kurzbach xuống và nói với Paulus: “Sao không gửi một bức điện cho Nguyên thủ tướng, báo cáo tình hình khó khăn ở đây, hy vọng ông ấy sẽ thay đổi ý định.”

Nghe đề xuất của Sanné, Paulus không nói gì, chỉ nhìn về phía Schmidt. Là Tổng tham mưu trưởng của mình, Schmidt ngay lập tức hiểu ý định trong ánh mắt của Paulus và vội vàng ra lệnh cho một binh sĩ: “Hãy mang một chiếc máy radio đến đây; Thống soái thưa muốn tự mình gửi điện cho Nguyên thủ tướng.”

Nghe lệnh, binh sĩ đó đứng yên không nhúc nhích, mà hỏi ý kiến của Kurzbach; sau khi thấy ông gật đầu đồng ý, mới quay người rời khỏi phòng.

Vài phút sau, một chiếc máy radio được đặt lên bàn họp; một nhân viên thông tin giàu kinh nghiệm ngồi trước má

Sau khi nhân viên điện báo hoàn tất các thủ tục cần thiết để gửi thông điệp, Paulus bắt đầu đọc nội dung bức điện báo muốn gửi về Berlin. Cuối cùng, ông nói: “…Việc tiếp tục kháng cự nữa đã không còn ý nghĩa gì nữa; thảm kịch là điều không thể tránh khỏi. Để cứu lấy những người còn sống, tôi xin yêu cầu phải được phép đầu hàng ngay lập tức, nhằm bảo vệ dân tộc và con người của chúng ta. Paulus.”

Các sĩ quan và binh sĩ có mặt tại đó lặng lẽ nghe xong lời chỉ thị của Paulus, trong lòng họ đều tràn ngập hy vọng. Họ rất rõ ràng rằng tư lệnh của mình đã không còn tin vào việc tiếp tục kháng cự nữa; chỉ cần nhận được sự đồng ý từ Berlin, toàn bộ lực lượng còn lại của Tập đoàn quân này sẽ có thể hợp pháp đặt xuống vũ khí và đầu hàng.

Vài phút sau, câu trả lời từ Berlin đã đến.

Sau khi nhân viên điện báo sao chép xong bức điện, anh ta chuẩn bị đưa nó cho Paulus, nhưng ông đã từ chối bằng cách vẫy tay: “Hãy đưa bức điện cho Tổng tham mưu và yêu cầu ông ấy đọc nó ra trước mặt mọi người.”

Trước ánh mắt của mọi người, Schmidt tiến lên và nhận lấy bức điện từ tay nhân viên điện báo. Sau khi nhanh chóng đọc xong nội dung, khuôn mặt ông tái nhợt đi. Nhìn biểu hiện của ông, Paulus đã đoán được câu trả lời từ Berlin là gì, liền nói với giọng nghiêm khắc: “Tổng tham mưu, hãy đọc bức điện này cho mọi người nghe.”

Schmidt không dám chậm trễ, vội vàng giơ bức điện lên và bắt đầu đọc to: “Tôi tuyệt đối không cho phép đầu hàng. Các đơn vị thuộc Tập đoàn quân thứ Sáu phải kiên trì giữ vững vị trí của mình cho đến khi hết đạn và không còn ai sống sót. Hitler.”

Hy vọng trong lòng mọi người đã tan thành mây khói như những chiếc cốc thủy tinh vỡ xuống đất khi nhận được thông điệp này do chính Hitler ban hành. Một số người vốn đã phản đối cuộc nổi loạn này bắt đầu dao động trong lòng, nghĩ rằng mình không nên làm những điều trái với lệnh cấp trên, và cuối cùng họ cũng không thể đạt được mục đích của mình.

“Thưa các ngài!” Thấy mọi người đều có vẻ chán nản, Paulus nói với họ: “Các ngài đã nghe thấy câu trả lời của Chủ tịch. Bây giờ, các ngài định làm gì tiếp theo? Sẽ tiếp tục theo đuổi những hành động ngu ngốc của Kurzbach, hay trở về đơn vị của mình để chỉ huy binh sĩ chiến đấu chống lại người Nga? Hãy tự quyết định đi.”

“Xin lỗi, Tướng Kurzbach.” Senné rút khẩu súng ra và nhắm vào Kurzbach. Những binh sĩ đi theo Kurzbach, khi thấy Senné rút súng, cũng lần lượt nhắm súng vào ông ta. Theo một lệnh của Kurzbach, họ đã bắn Senné. Nhưng Senné không hề quan tâm đến nhữ

Thấy tinh thần chiến đấu của đối phương bắt đầu rối loạn, Paulus lập tức lên tiếng can thiệp: “Các binh sĩ ơi, nếu các bạn bỏ vũ khí xuống ngay bây giờ, tôi sẽ không truy cứu những hành động phản bội mà các bạn vừa thực hiện; nếu không….”

Nếu không thì sẽ xảy ra điều gì? Paulus không nói ra, nhưng những binh sĩ kia đã vâng lời và ném vũ khí xuống đất. Sanné đi đến cửa và hét lớn ra ngoài. Chốc lát sau, tiếng bước chân hỗn loạn và tiếng la hét liên tục vang lên từ bên ngoài.

Nghe thấy những âm thanh đó, Paulus nhăn mày hỏi Schmidt: “Tổng chỉ huy, bên ngoài đang xảy ra chuyện gì vậy?”

Schmidt cũng không biết gì về những gì đang xảy ra bên ngoài; ông chỉ có thể lắc đầu và trả lời một cách thành thật: “Xin lỗi, ngài Tổng chỉ huy, tôi cũng không biết chuyện gì đang xảy ra bên ngoài.”

Mãi cho đến khi một sĩ quan mang theo súng trường tấn công bước vào phòng, Sanné mới đến bên cạnh Paulus và báo cáo: “Ngài Tổng chỉ huy, tôi đã điều động một tiểu đoàn đặt ở căn phòng gần đây. Bây giờ họ đã tịch thu vũ khí của tất cả những người do Tướng Kurzbach dẫn đến; xin hỏi ngài muốn xử lý họ như thế nào?”

“Hãy giam họ lại.” Nếu là trước đây, khi xảy ra những sự việc phản bội như thế này, Paulus sẽ không do dự mà ra lệnh bắn hết họ. Nhưng bây giờ là thời điểm đặc biệt; để tránh gây ra hoang mang không cần thiết, Paulus chỉ có thể xử lý họ một cách nhẹ nhàng hơn. Ông ra lệnh cho Sanné: “Hãy giam Tướng Kurzbach lại và thông báo những gì ông ta đã làm cho toàn bộ quân đội. Nếu còn xảy ra những sự việc tương tự nữa, thì sẽ bị xử tử ngay lập tức.”

Như vậy, cuộc nổi loạn do Tướng Kurzbach khởi xướng đã kết thúc một cách buồn cười, chỉ vì một bức điện trả lời từ Hitler. Người chủ mưu của cuộc nổi loạn, Tướng Kurzbach, cũng bị giam trong một căn phòng riêng, chờ đợi quyết định của Paulus.

Về những gì đang xảy ra tại trụ sở chỉ huy Đức Quốc xã, Sócôf naturally không hề hay biết gì. Ông vẫn đang qua điện thoại hướng dẫn các tướng chỉ huy về kế hoạch tấn công sau bình minh.

Gần sáng, điện thoại trong trụ sở chỉ huy reo lên.

Đó là cuộc gọi từ Moscow, từ phía Rokosovsky. Anh ta hỏi qua điện thoại: “Đại tá Sócôf, ngài đã chuẩn bị xong chưa?”

“Vâng, đồng chí Phương diện quân và Tổng chỉ huy,” Sócôf trả lời một cách lễ phép: “Chúng tôi đã sẵn sàng để tiến hành cuộc tấn công vào tòa nhà siêu thị.”

“Tôi đã báo cáo với Mã Lợi Ninh rồi. Nếu bạn có bất kỳ nhu cầu gì, hãy cứ gọi cho anh ấy, anh ấy sẽ cố gắng hết sức để giúp đỡ bạn.” Rokosovski nói: “Tôi chúc các bạn may mắn!”

Đã đến lúc tấn công. Khi lệnh của Sócôf được ban hành, các đơn vị tham chiến đã bắt đầu cuộc tấn công vào quân Đức trong khu vực phận công của mình.

“Đồng chí Tư lệnh,” sau khi xác nhận rằng tất cả các sư đoàn đều đã bắt đầu tấn công, Sidorin tò mò hỏi Sócôf: “Theo ông, liệu quân đội của chúng ta có thể chiếm giữ tòa nhà trung tâm mua sắm trong vài ngày không?”

“Khó mà nói được.” Sócôf biết rõ rằng, mặc dù mục tiêu chính của cuộc tấn công này là tòa nhà trung tâm mua sắm, nhưng các điểm phòng thủ của quân Đức trong các tòa nhà xung quanh vẫn là những thách thức lớn mà các đơn vị tấn công phải đối mặt. Mặc dù có đến ba sư đoàn bộ binh, hai lữ đoàn xe tăng và một trung đoàn pháo binh tham gia tấn công cùng lúc, nhưng Sócôf vẫn không chắc chắn về kết quả: “Chúng ta chỉ có thể cố gắng hết sức mà thôi.”

Vì cuộc tấn công do Sócôf tổ chức không hề có sự chuẩn bị bằng hỏa lực trước đó, nên quân Đức đang phòng thủ cũng bị bất ngờ hoàn toàn. Sư đoàn Vệ binh số 41, tiến hành cuộc tấn công từ hướng tây nam, là đơn vị đầu tiên đột phá qua tuyến phòng thủ của quân Đức và xông vào khu vực do địch kiểm soát, bắt đầu cuộc chiến tranh giành giật các tòa nhà với kẻ thù.

Khi biết rằng quân đội của mình đã xâm nhập vào khu vực do địch kiểm soát, Sócôf lập tức gọi Y Vạn Nặc Phu đến và nói: “Đồng chí Phó Tư lệnh, hiện tại quân đội của chúng ta đang tiến triển tốt. Nhưng để tránh tình trạng bốn đại đội tấn công riêng lẻ, thiếu sự phối hợp với nhau, ông cần phải đến ngay để chỉ huy chúng một cách thống nhất.”

“Cứ yên tâm, đồng chí Tư lệnh.” Mặc dù Sócôf là thành viên của nhóm tác chiến Tổng chỉ huy, nhưng mọi người vẫn thường gọi anh ấy là Tư lệnh, và Sócôf cũng không bao giờ sửa lại điều đó. Khi biết mình lại có cơ hội thể hiện khả năng, Y Vạn Nặc Phu lập tức nói với niềm hào hứng: “Tôi sẽ đảm bảo rằng đơn vị của chúng ta sẽ là đội đầu tiên xâm nhập vào tòa nhà trung tâm mua sắm.”

Những cuộc chiến đang diễn ra gần tòa nhà trung tâm mua sắm không chỉ thu hút sự quan tâm của Rokosovsky ở Moscow, mà còn của Thôi Khả Phu trong thành phố, cũng như của Thư Mại Lỗ Phó thuộc Tập đoàn quân số 64 và Ba Thác Phu thuộc Tập đoàn quân số 65.

Họ để tránh ảnh hưởng đến việc chỉ huy của Sócôf, không gọi điện hỏi tình hình chiến sự, mà thay vào đó mỗi bên đều cử ra các đội tuần tra của mình đến khu vực giao tranh để thăm dò tình hình, nhằm có thể báo cáo lại kịp thời.

Quân Đức được triển khai ở khu vực trung tâm mua sắm có hơn mười ngàn người, bao gồm không chỉ bộ binh mà còn có pháo và xe tăng. Trước đợt tấn công của lực lượng Quân đội Xô viết, quân Đức không hề tiết kiệm đạn dược, mà liên tục sử dụng pháo bắn vào tuyến đường tiến công của đối phương, thực hiện chiến thuật chặn đứng bằng hỏa lực.

Sư đoàn Bảo vệ số 41 là lực lượng thuộc quyền chỉ huy của Sócôf. Đối mặt với chiến thuật này của địch, họ biết cách phân tán kịp thời, sử dụng các hố đạn hoặc đống đổ nát để tiếp cận căn cứ địch. Trong khi đó, hai sư đoàn bộ binh khác vẫn giữ nguyên đội hình dày đặc, dũng cảm xông pha về phía căn cứ địch, bất chấp làn đạn dữ dội.

Khi biết rằng lực lượng tấn công của Sư đoàn Bộ binh số 23 đã mất đi một tiểu đoàn trong vòng chưa đầy mười phút dưới làn đạn, Sócôf bắt đầu lo lắng. Ông vội vàng gọi điện đến trụ sở của sư đoàn đó và nói lớn vào điện thoại: “Tôi là Sócôf, hãy cho Đại tá Siwakow nghe máy.”

Ngay lập tức, giọng nói của Siwakow vang lên qua điện thoại: “Đồng chí Tổng chỉ huy, xin hỏi ông có chỉ thị gì không?”

1/1 0%