lore

Chương 198: Đề tài tiếng Trung: Mời Gọi

12,498 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Sau khi rời khỏi bệnh viện, hai người đi dọc theo con đường hơn hai trăm mét thì một quán cà phê xuất hiện bên lề đường. Sócôf chậm bước lại, nghiêng người nói với Đôn Nia: “Đôn Nia, chúng ta vào đây thôi.” Nói xong, anh đẩy hai cánh cửa kính đang đóng lại và bước vào cùng với Đôn Nia. Quán cà phê có quy mô vừa phải, bên trong có hơn hai mươi chiếc bàn vuông; có lẽ vì đang là giờ ăn trưa, hầu hết các bàn đều đã có người ngồi. Sócôf nhìn quanh một lượt rồi chỉ vào góc phòng và nói với Đôn Nia: “Đôn Nia, ở đó có chỗ trống, em ngồi xuống đó đi, anh sẽ qua mua đồ ngay sau.”

Nhưng Đôn Nia lại đứng yên không hề di chuyển, mà còn tỏ ra hơi lo lắng và nói với anh: “Misha, chúng ta nên thay đổi địa điểm ăn uống khác đi được không?”

Phản ứng của Đôn Nia khiến Sócôf rất ngạc nhiên. Khi anh nhìn kỹ những vị khách đang ngồi trong quán, anh lập tức hiểu tại sao Đôn Nia lại sợ hãi như vậy. Chỉ cần nhìn vào những chiếc áo khoác da màu đen và những chiếc mũ có vành rộng màu xanh mà họ đang mặc, Sócôf đã biết họ thuộc Bộ Nội vụ. Nếu không phải vì bất ngờ thấy quá nhiều nhân viên của Bộ Nội vụ ở đây, anh suýt nữa quên mất rằng nơi này không xa trụ sở của KGB ở Lubyanka – có lẽ họ đến đây để ăn uống.

Những nhân viên Bộ Nội vụ đang ăn uống bên trong quán, khi nghe thấy tiếng người bước vào từ bên ngoài, đều vô thức ngẩng đầu nhìn về phía cửa và chính xác là nhìn thấy Sócôf và Đôn Nia bước vào. Sự lo lắng của Đôn Nia đã được một sĩ quan Bộ Nội vụ chú ý đến. Anh ta đặt đồ ăn xuống, đứng dậy và đi về phía cửa, nói với Sócôf và Đôn Nia: “Xin vui lòng cho chúng tôi xem giấy tờ của các bạn!”

“Giấy tờ ư?!” Nghe thấy lời yêu cầu đó, Đôn Nia hoảng loạn, vội vàng lấy giấy tờ của mình ra khỏi túi và đưa cho người sĩ quan: “Đây là giấy tờ của tôi.”

Người sĩ quan nhận lấy giấy tờ nhưng không vội vàng xem ngay, mà tiếp tục nhìn chằm chằm vào Đôn Nia. Mãi khi cô bé bắt đầu run rẩy, anh ta mới hạ mắt down xem giấy tờ đó. Sau khi xem xong, anh ta trả lại giấy tờ cho Đôn Nia và hỏi Sócôf: “Đồng chí thiếu tá, giấy tờ của anh đâu?”

“Xin lỗi, đồng chí thiếu úy,” Sócôf nhún vai và nói: “Tôi vừa trở về từ tiền tuyến, trên người không mang theo giấy tờ.”

“Không có giấy tờ tùy thân.” Vị sĩ quan nghe Sócôf nói vậy, không khỏi phát ra tiếng cười khinh thường, rồi lạnh lùng nói: “Vì ông không có giấy tờ, vậy xin hãy đi theo tôi một chút được không?”

“Khoan đã, Trung úy Sashko.” Đúng lúc vị sĩ quan kia nắm lấy cánh tay của Sócôf và muốn đưa anh ta ra khỏi quán cà phê, một vị sĩ quan ngồi ở bàn khác đã gọi anh ta lại. Sócôf nhìn theo hướng tiếng nói, thì thấy đó là một vị đại úy tuổi tác đã cao. Anh ta đứng dậy và tiến lại gần vị sĩ quan kia, nói: “Anh không lẽ nghĩ anh ta là lính trốn đâu?”

Trung úy Sashko gật đầu và khẳng định: “Đúng vậy. Vì anh ta không thể xuất trình giấy tờ, tôi có lý do để nghi ngờ anh ta là lính trốn, và cần phải đưa anh ta về để kiểm tra ngay.”

Vị đại úy cười lạnh với Trung úy Sashko, sau đó nói một cách khinh thường: “Đồng chí trung úy, xin hãy nhìn kỹ vào xem, có lính trốn nào lại đeo huy chương Lenin trên ngực chứ?”

Khi Trung úy Sashko yêu cầu Sócôf xuất trình giấy tờ, anh ta không để ý đến chiếc áo len mặc trong chiếc áo khoác mở ra của Sócôf – trên đó có hai huy chương, trong đó có một huy chương Lenin cấp độ rất cao. Khi nhìn thấy các huy chương trên ngực Sócôf, anh ta vội vàng buông tay ra và lùi lại một bước, ngượng ngùng nói với cấp trên của mình: “Đồng chí đại úy, tôi không để ý đến các huy chương trên ngực anh ấy.”

Vị đại úy không quan tâm đến Trung úy Sashko, mà bước tới gần Sócôf hơn, xin lỗi anh ta: “Đồng chí thiếu tá, tôi xin đại diện cho đồng nghiệp của mình xin lỗi, mong ông thông cảm vì sự bất cẩn của họ.”

“Không sao đâu, đồng chí đại úy.” Tô Khắc Phố Xung vẫy tay và nói một cách khoan dung: “Chỉ là một sự hiểu lầm mà thôi.” Anh ta còn giải thích thêm với vị đại úy: “Tôi là Thiếu tá Sócôf, chỉ huy của Tiểu đoàn Ístra. Vài ngày trước, tôi được lệnh trở về Moscow. Vì nhiều lý do, tôi không mang theo bất kỳ giấy tờ tùy thân nào; xin các bạn thông cảm về điều này.”

“Tôi hiểu rồi, đồng chí thiếu tá.” Sau khi xác minh được danh tính của Sócôf, vị đại úy nói với nụ cười: “Theo những gì tôi biết, có rất nhiều sĩ quan ở tiền tuyến vì có sự thay đổi về chức vụ mà chưa kịp nhận giấy tờ quân nhân mới.”

“Tôi nghĩ, ông cũng giống như tôi thôi.” Thấy đối phương đã mở ra một lối thoát cho mình, Sócôf gật đầu và nói chắc chắn: “Đồng chí Đại úy, ông nói rất đúng. Tướng hàm Thiếu tá của tôi cũng mới được trao không lâu, và giấy tờ quân nhân mới thì vẫn chưa được cấp.”

Sau khi Đại úy dẫn người Thiếu úy bướng bỉnh kia đi, Sócôf quay lại hỏi Dongnia, vẫn còn hoảng sợ: “Dongnia, em muốn ăn gì?”

“Một tách cà phê đen, không thêm đường,” Dongnia bình tĩnh trả lời: “Và một phần salad rau củ cùng hai miếng bánh mì.”

Sócôf dùng khay trên quầy để mang theo cà phê và đồ ăn mà họ đã đặt, rồi dẫn Dongnia đến một chiếc bàn trống ở góc. Anh ta lần lượt đặt các món ra trước mặt và cười nói với Dongnia: “Nào, Dongnia! Chắc hẳn em đang rất đói rồi đấy.”

Trước khi cầm đồ dùng ăn, Dongnia lén liếc nhìn các sĩ quan thuộc Bộ Nội vụ đang ngồi xung quanh, rồi lo lắng nói: “Misha, can đảm thật đấy… Không có giấy tờ mà dám đi lang thang khắp nơi. Nếu bị người của Bộ Nội vụ bắt giữ vì tưởng là lính đào ngũ, em có thể sẽ bị bắn đấy.”

“Đừng lo, Dongnia, em không sao đâu.” Tâm trạng của Sócôf dường như không hề bị ảnh hưởng bởi những gì vừa xảy ra; anh ta ngay lập tức đổi chủ đề: “Dongnia, em đến từ đâu vậy?”

Khi vừa cầm lên tách cà phê, Dongnia nghe Sócôf hỏi như vậy, vội vàng đặt tách xuống và trả lời thành thật: “Em đến từ Leningrad, đang học y khoa ở Moscow. Năm ngoái vừa tốt nghiệp thì chiến tranh bùng nổ, và sau đó em được phân công đến bệnh viện này, làm trợ lý bác sĩ phẫu thuật.”

Khi biết Dongnia đến từ Leningrad, Sócôf không khỏi nhướng mày lên; anh ta nghĩ đến thành phố đang bị quân Đức bao vây kia, trong vài tháng qua, hàng chục nghìn người dân đã chết đói vì thiếu thực phẩm… Anh ta vội vàng hỏi lo lắng: “Em còn người thân ở Leningrad không?”

“Mẹ em và hai em trai vẫn còn ở Leningrad!” Dongnia trả lời với vẻ buồn bã: “Em đã mất liên lạc với họ rồi, không biết bây giờ họ sống thế nào…”

“Chẳng lẽ em chưa thử liên lạc với họ sao?” Khi nói ra câu này, Sócôf tự nhận ra mình hỏi điều gì đó vô lý; trong tình hình Leningrad đang bị Đức bao vây như hiện nay, việc liên lạc với người thân trong thành phố thật sự là điều vô cùng khó khăn.

Donya cười đắng và trả lời: “Để đảm bảo các tuyến đường quân sự được thông suốt, từ cuối tháng Tám, Leningrad đã cắt đứt tất cả các liên kết điện thoại dành cho dân sự và phải chờ đến sau khi chiến tranh kết thúc mới có thể khôi phục lại. Nói tóm lại, tôi đã mất liên lạc với họ từ rất lâu rồi.” Khi nói đến đây, đôi mắt cô không khỏi đỏ lên, nước mắt tuôn rơi dài theo khuôn mặt.

Sócôf vội vàng lấy khăn ăn trước mặt ra, đưa cho Donya lau nước mắt và xin lỗi: “Xin lỗi, Donya, tôi không cố ý đâu.”

Donya nhận lấy khăn ăn, vừa lau vừa cố gắng nở một nụ cười và nói: “Không sao đâu, đây chính là chiến tranh. Có lẽ chỉ khi chiến tranh kết thúc, chúng ta mới có thể đoàn tụ với người thân của mình. À, Misha, gia đình bạn hiện đang ở đâu?”

“Mẹ tôi đã được sơ tán về vùng phía sau vào tháng Mười năm ngoái,” Sócôf nói một cách ngập ngừng: “Bây giờ chỉ còn mình tôi ở lại Moscow thôi.”

Donya nhìn chằm chằm vào những huy chương trên ngực Sócôf và hỏi một cách tò mò: “Misha, tôi muốn hỏi bạn, tại sao bạn lại quay trở về Moscow vào lúc này?”

Sócôf bị câu hỏi của Donya làm bối rối, anh do dự một lúc lâu trước khi cẩn thận trả lời: “Donya, tôi không hiểu ý bạn là gì.”

“Theo những gì tôi biết, các trận chiến vẫn đang diễn ra ở ngoại ô Moscow,” Donya nhìn thẳng vào mắt Sócôf và nói: “Là một chỉ huy, bạn không nên đứng ra chỉ huy quân đội chiến đấu chống lại người Đức sao?”

Sau khi hiểu rõ ý của Donya, Sócôf vội vàng giải thích: “Tôi được lệnh đưa một vị chỉ huy cấp cao bị thương trở về Moscow để điều trị.”

“Misha, vị chỉ huy cấp cao mà bạn nói đến hiện đang ở đâu?” Donya hỏi ngắn gọn.

Nghe thấy câu hỏi này, Sócôf suy nghĩ một lát trong đầu và quyết định rằng việc không nói ra tên Rokosovsky không coi là tiết lộ thông tin, vì vậy anh thành thật trả lời: “Anh ấy đang ở Học viện Nông nghiệp Dmitriev.”

“Học viện Nông nghiệp Dmitriev?!” Khi nghe đến cái tên này, khuôn mặt Donya hiện lên vẻ ngạc nhiên: “Thật là trùng hợp, trong viện chúng tôi có rất nhiều binh sĩ bị thương được chuyển đến từ Học viện Nông nghiệp Dmitriev đấy.”

Hôm sáng nay tôi còn đến đó để đón một nhóm bệnh nhân được chuyển viện về đây nữa đấy.”

“Thật sao?!” Khi thấy Donya gật đầu xác nhận, Sócôf bỗng nghĩ đến chuyện vài ngày trước mình đã muốn đến thăm Rokosovski để hỏi về kế hoạch tiếp theo cho mình, nhưng lại bị các binh sĩ canh gác ở hành lang cản trở; dù mình giải thích thế nào họ cũng không cho phép mình gặp Tổng chỉ huy. Nếu Donya có thể vào Học viện Nông nghiệp Dmitriev, và nếu cô ấy sẵn lòng giúp đỡ mình, có lẽ mình sẽ có thể gặp Rokosovski một cách thuận lợi.

Nghĩ đến đây, anh ta liền hỏi Donya: “Donya, không biết lần sau các bạn sẽ đến đón bệnh nhân vào lúc nào?”

“Bệnh viện của chúng tôi thường đưa những bệnh nhân đã đỡ hơn nhưng vẫn cần tiếp tục nghỉ dưỡng,” Donya nói với vẻ lo lắng. “Còn về lúc nào sẽ đến đón bệnh nhân mới thì khó nói lắm… Có thể là ngày mai, hoặc có thể phải chờ thêm bốn năm ngày nữa.”

Nghe vậy, Sócôf liền nghĩ rằng mình có cơ hội! Anh ta vội vàng hỏi tiếp: “Không biết lần sau các bạn đến đón bệnh nhân, có thể mang tôi theo đến Học viện Nông nghiệp Dmitriev được không?” Thấy vẻ ngạc nhiên trên khuôn mặt Donya, anh ta vội vàng giải thích: “Đây là lý do… Ban đầu tôi được lệnh đưa vị chỉ huy này đến Học viện Nông nghiệp Dmitriev. Nhưng sau đó tôi không biết phải làm gì tiếp—theo là quay trở về tiền tuyến hay ở lại Moscow—vì cấp trên chưa đưa ra câu trả lời rõ ràng. Vì vậy, tôi muốn đến bệnh viện để hỏi cấp trên xem họ đã sắp xếp như thế nào.”

“À, hiểu rồi,” Donya nói sau khi hiểu rõ mọi chuyện. “Ngày mai lúc 8 giờ sáng, hãy đến phòng số 107 ở tòa nhà khám bệnh của bệnh viện tìm tôi. Nếu không ai ở cửa, bạn cứ thẳng vào; còn nếu có nhiều bệnh nhân đang xếp hàng bên ngoài, bạn sẽ phải chờ thêm một lúc.”

Sócôf đã ở Moscow khá lâu, nên anh ta biết rằng ở các bệnh viện ở Nga không có việc đăng ký trước; nếu muốn khám bệnh, chỉ cần đến trước phòng khám của bác sĩ và xếp hàng. Việc bác sĩ bận rộn hay không có thể dễ dàng nhận ra qua số lượng bệnh nhân đang xếp hàng bên ngoài.

Vì trong quán cà phê có quá nhiều sĩ quan Bộ Nội vụ, hai người không thể ở lại lâu được; sau khi ăn trưa vội vàng, họ liền rời khỏi nhà hàng.

Vì lúc này không có việc gì phải làm, Sócôf tự nguyện đề nghị đưa Donya trở về bệnh viện. Trước sự tốt bụng của anh ta, Donya đỏ mặt và đồng ý, rồi cầm tay anh ta đi về phía b

Trên đường đi, Sócôf nhìn thấy ngôi nhà mình đang sống và bất chợt chỉ vào cửa sổ phòng mình, nói với Đôn Nia: “Đôn Nia, em có nhìn thấy ngôi nhà ba tầng kia không?”

“Có rồi.” Đôn Nia nhìn theo hướng anh chỉ và sau khi nhìn rõ ngôi nhà ba tầng đó, cô gật đầu và nói: “Trên con phố này toàn là những người có địa vị; người bình thường muốn ở đây cũng không thể được đâu.”

Nghe Đôn Nia nói vậy, Sócôf có vẻ hơi ngượng ngùng và nói: “Thực ra, tôi chỉ muốn nói với em rằng, cửa sổ bên phải tầng ba chính là phòng của tôi.”

“Gì cơ? Anh sống ở đây à?” Đôn Nia dừng bước lại, ngạc nhiên hỏi: “Anh đùa với em đấy chứ?”

“Làm sao tôi có thể đùa về chuyện này được chứ?” Sócôf nhìn đồng hồ, thấy còn khoảng một giờ nữa mới đến giờ Đôn Nia đi làm, liền mời cô: “Tôi muốn mời em đến nhà tôi chơi ngay bây giờ, em có đồng ý không?”

Mặc dù trên đường đi Đôn Nia luôn nắm tay Sócôf, nhưng khi nghe anh mời mình đến nhà, tim cô bỗng nhanh đập hơn. Cô do dự một lúc lâu trước khi thì thầm: “Misha, quá nhanh rồi… Chúng ta vừa mới quen biết nhau, mà anh đã muốn mời tôi đến nhà mình…”

“Đúng là vậy, Đôn Nia.” Sócôf lo sợ rằng cô sẽ từ chối, nên nói rất nhanh: “Ngôi nhà này là phần thưởng mà cấp trên trao cho tôi. Có lẽ không lâu nữa tôi sẽ phải ra tiền tuyến, và ngôi nhà này sẽ trống lại. Nếu để ngôi nhà không ai ở trong thời gian dài thì không tốt đâu… Hơn nữa, nó chỉ cách nơi em đi làm một con đường thôi, rất thuận tiện cho em. Vì vậy, tôi xin phép mạo muội nhờ em, trong thời gian tôi không ở Moscow, em có thể giúp tôi trông coi ngôi nhà này không?”

Nghe xong lời nói chân thành của Sócôf, Đôn Nia cuối cùng cũng gật đầu và nói: “Được thôi, tôi sẽ đến nhà anh xem trước. Nếu thích hợp, trong thời gian anh không ở Moscow, tôi sẽ giúp anh trông coi ngôi nhà đó.”

1/1 0%