lore

Chương 610: Hủy bỏ cuộc tấn công

10,190 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Cập nhật nhanh nhất các chương mới nhất của Red Moscow!

“Quay lại đây, mấy kẻ ngốc này, mau quay lại ngay!” Khi thấy các binh sĩ của mình vội vàng bò ra khỏi hào chiến và chạy về phía quân Đức, Ká Lư Kim lập tức nhận ra đó là một cái bẫy của Sócôf, liền hét lên: “Đừng chạy lung tung! Nếu cứ thế chạy đi, các bạn chỉ tự rước họa vào thân thôi!”

Mặc dù giọng Ká Lư Kim gần như đã khàn đi vì hét lớn, nhưng những binh sĩ dưới trướng ông ta sau khi bò ra khỏi hào chiến đều không hề quay đầu lại mà tiếp tục chạy về phía quân Đức, không ai để ý đến lời cảnh báo của ông. Ý nghĩ của họ rất đơn giản: chỉ cần trốn được về phía quân Đức, mạng sống của mình sẽ được bảo toàn.

Vì việc cử đội Eastern Camp xâm nhập vào căn cứ của Quân đội Xô viết là một nhiệm vụ tuyệt mật, nên ngoại trừ một số sĩ quan Đức, ít người biết về điều này. Những binh sĩ Đức đang tiến về phía trước bỗng nhiên thấy một nhóm kẻ địch nhảy ra từ hào chiến phía trước, liền vô thức dừng lại và bắt đầu nổ súng.

Những binh sĩ thuộc đội Eastern Camp, nghĩ rằng mình đã thoát nạn, không ngờ rằng những kẻ đó lại nổ súng vào họ. Nhiều người trong số họ, khi ngã xuống đất, suy nghĩ cuối cùng là: Tại sao họ lại bắn chúng tôi? Tuy nhiên, không ai có thể trả lời câu hỏi đó cho họ; họ chỉ có thể rời bỏ thế giới này trong nỗi tiếc nuối.

Khi thấy những binh sĩ Eastern Camp bò ra khỏi hào chiến đều gục ngã dưới làn đạn của quân Đức, Samoylov cảm thấy vô cùng thỏa mãn. Ông rút khẩu súng ngắn đang đặt trên đầu Ká Lư Kim và đẩy người đó mạnh mẽ, nói một cách khinh thường: “Bây giờ, cậu cũng nhanh chóng rời khỏi căn cứ của chúng tôi đi.”

Ká Lư Kim bò ra khỏi hào chiến, chạy về phía quân Đức với bước chân loạng choạng. Để tránh trở thành nạn nhân oan uổng như những binh sĩ dưới trướng mình, ông vừa chạy vừa vung tay lia lịa, hét lớn: “Đừng bắn, đừng bắn… Chúng tôi là phe mình!”

Trong lúc hét lớn, ông quên mất rằng mình đang nói tiếng Nga, còn những binh sĩ Đức bên kia thì không ai hiểu ông đang nói gì. Một binh sĩ Đức cầm súng trường hét lớn với ông: “Dừng lại ngay, nếu không tôi sẽ bắn đấy.”

Binh sĩ Đức không hiểu tiếng Nga; Kha Lư Kim dù là thành viên của trại Đông Phương nhưng cũng không biết tiếng Đức. Anh ta vẫn tiếp tục la hét và chạy về phía người Đức. Thấy Kha Lư Kim không nghe lời cảnh báo mà vẫn tiếp tục tiến về phía trước, binh sĩ Đức không do dự mà bóp cò súng. Viên đạn đầu tiên trượt, viên thứ hai trúng vào bụng Kha Lư Kim.

Kha Lư Kim đang chạy thì đột nhiên dừng lại, sau đó ôm lấy bụng và lảo đảo đi vài bước trước khi ngã xuống đất. Cơ thể anh ta co giật vài cái rồi sau đó không còn động tĩnh gì nữa.

Samoilo nhìn thấy kẻ địch lại tiếp tục tiến về phía trận địa liền hô lớn: “Các chiến sĩ của trung đội ba, chuẩn bị chiến đấu!” Thực ra, ngay cả khi ông không hô lệnh, các chiến sĩ trong trung đội ba đã sẵn sàng chiến đấu, chỉ chờ mệnh lệnh của ông để bắn vào quân Đức khi họ vào tầm bắn.

Yakov đứng trên đồi nhìn thấy các binh sĩ của trại Đông Phương chỉ trong vài phút đã đều gục ngã dưới những khẩu súng của quân Đức, không khỏi vỗ mạnh vào vai Sócôf và nói với giọng hào hứng: “Misha, ý tưởng của em thật tuyệt vời. Em đã khiến các binh sĩ của trại Đông Phương chạy về phía người Đức, khiến họ nghĩ rằng mình có thể thoát khỏi hiểm nguy; còn quân Đức thì khi thấy một nhóm người mặc đồng phục của quân ta lao ra từ hố sâu, họ hoàn toàn không nhận ra rằng những người này đang cầm vũ khí. Họ sẽ vô thức coi họ là kẻ thù và bắn vào họ.”

“Yakov, quân Đức sẽ sớm nhận ra rằng họ đã bắn nhầm người.” Sócôf chỉ về phía các sĩ quan Đức ở xa và nói: “Nhìn kìa, đã có người đi kiểm tra những xác chết rồi.”

Sau khi dễ dàng tiêu diệt hàng chục “binh sĩ Quân đội Xô viết” đã lao ra, trưởng đại đội Đức cảm thấy có điều gì đó không ổn, liền ra lệnh cho đơn vị tạm dừng tiến công và cử một trung sĩ mà ông tin tưởng nhất cùng năm binh sĩ đi kiểm tra xác chết. Những binh sĩ Đức này đến giữa đống xác chết, tìm kiếm giấy tờ trong túi áo của họ để xác định họ thuộc đơn vị nào.

Trong số đó, một binh sĩ Đức nhặt lên một cây súng Mosin-Nagant trên mặt đất, kéo nòng súng ra thì thấy trong nòng súng không hề có đạn.

Anh ta cảm thấy có điều gì đó không ổn, vội vàng nhặt lên một khẩu súng Mosin-Nagan khác, mở nòng súng ra nhưng vẫn không thấy đạn. Anh ta vội vàng hét lên với đồng đội của mình: “Chết tiệt, có vẻ như có chuyện gì đó không ổn rồi.”

Trung sĩ chỉ huy bên cạnh nghe thấy vậy, liền hỏi lại: “Xảy ra chuyện gì vậy?”

Người lính Đức trả lời: “Trung sĩ, xin quý ông kiểm tra xem, tất cả các khẩu súng này đều không có đạn. Làm sao người Nga có thể dùng những khẩu súng trường không có đạn để tấn công chúng ta được chứ?”

Nghe vậy, trung sĩ cũng cảm thấy có điều gì đó bất an, vội vàng ra lệnh cho vài người lính khác: “Các bạn hãy kiểm tra những khẩu súng khác xem, liệu trong đó có đạn không?”

Theo lệnh của trung sĩ, những người lính kia cũng lần lượt nhặt lên súng trường, mở nòng để kiểm tra. Chẳng mấy chốc, họ đều báo cáo với trung sĩ: “Trung sĩ, tôi đã kiểm tra những khẩu súng này và thấy chúng đều không có đạn.”

“Trung sĩ, khẩu súng tôi nhặt được cũng không có đạn.”

Sau khi nghe các thuộc cấp báo cáo, trung sĩ càng thêm bối rối. Anh ta vội vàng cầm theo một khẩu súng trống chạy đến trước mặt đại tá, cung kính báo cáo: “Thưa đại tá, có vẻ như có điều gì đó không ổn. Những vũ khí mà những người Nga vừa bị chúng ta tiêu diệt đều không có đạn.” Nói xong, anh ta còn đưa chiếc súng Mosin-Nagan đang cầm trong tay cho đại tá xem.

Đại tá quân đội Đức nhận lấy khẩu súng Mosin-Nagan, mở nòng và thấy thật sự không có đạn bên trong. Anh ta còn ngửi thử và không cảm nhận thấy mùi thuốc súng, tức là khẩu súng này chưa từng được sử dụng. Anh ta hỏi trung sĩ: “Trung sĩ, tất cả các khẩu súng đều không có đạn à?”

“Vâng, thưa đại tá,” trung sĩ trả lời một cách thành thật: “Chúng tôi đã kiểm tra hơn hai mươi khẩu súng Mosin-Nagan và phát hiện ra rằng tất cả đều không có đạn.”

“Kỳ lạ thật… Chuyện này rốt cuộc là như thế nào đây?” đại tá tự hỏi. “Liệu người Nga có phải đã cạn đạn, đến nỗi buộc phải cưỡi những khẩu súng trống đến tấn công chúng ta không?”

“Tôi không nghĩ vậy,” trung sĩ cẩn thận trả lời: “Thưa đại tá, quý ông hãy nhìn kia, trên chiến trường bên kia vẫn còn rất nhiều người. Nếu họ thực sự vì cạn đạn mà phải tấn công chúng ta, thì họ sẽ không chỉ cử một số ít người như vậy. Điều này hoàn toàn không hợp lý.”

“Bạn nói có lý,” đại tá gật đầu và nói: “Họ dùng những khẩu súng trống này để tấn công, chắc chắn phải có lý do gì đó. Thật đáng tiếc, trong trại của chúng ta không có ai biết tiếng Nga; nếu không, chúng ta có thể biết được người Nga đang

Vừa dứt lời nói, trung đoàn trưởng quân Đức bỗng nhiên nghĩ ra một khả năng có thể xảy ra, vội vàng gọi người phụ trách liên lạc điện tử đang ở bên cạnh và ra lệnh: “Ngay lập tức liên hệ với sở chỉ huy tiểu đoàn, báo cáo cho họ tin tức rằng chúng ta đã tiêu diệt một nhóm quân Đức.”

Mười mấy phút sau, cuộc gọi từ sở chỉ huy tiểu đoàn được trả lời. Sau khi đọc nội dung cuộc gọi, trung đoàn trưởng quân Đức không khỏi sững sờ, ông nói với trung sĩ đứng trước mặt mình một cách bối rối: “Trung sĩ ơi, tôi nghĩ chúng ta có thể đã đánh nhầm đối phương… Những người vừa bị tiêu diệt kia không phải là người Nga đâu.”

“Không phải người Nga à?” Trung sĩ nghe vậy, không khỏi hách dắc hỏi lại: “Nhưng thưa thiếu tá, họ mặc đồng phục của quân Nga, cũng sử dụng vũ khí tiêu chuẩn của Nga… Làm sao có thể không phải người Nga được?”

“Trung sĩ, tôi vừa nhận được cuộc gọi từ sở chỉ huy tiểu đoàn,” trung đoàn trưởng giải thích: “Họ nói rằng họ đã cử một đội nhỏ thuộc trung đoàn Phương Đông, giả danh thành người Nga để xâm nhập vào tuyến phòng thủ của quân Nga, và dự định sẽ phối hợp từ trong ra ngoài khi chúng ta tấn công, nhằm chiếm giữ các vị trí của quân Nga.”

“Ôi trời… Chúng ta vừa giết hại chính những người của mình à?” Trung sĩ hoảng sợ: “Nếu cấp trên điều tra, chúng ta sẽ phải làm thế nào đây?”

“Còn biết làm gì được nữa…” trung đoàn trưởng nói với vẻ mặt buồn bã: “Nếu cấp trên muốn truy cứu trách nhiệm, tất cả sẽ do tôi gánh vác.”

Thấy trung đoàn trưởng sẵn lòng chịu trách nhiệm hoàn toàn, trung sĩ quân Đức cũng thở phào nhẹ nhõm. Nhìn về phía những chiến binh đã sẵn sàng chiến đấu trong hào sâu phía xa, anh biết rằng nếu không có sự yểm trợ của pháo binh hay xe tăng, việc chiếm giữ những vị trí đó là điều hoàn toàn bất khả thi. Vì vậy, anh lại hỏi: “Thưa thiếu tá, cuộc tấn công của chúng ta có tiếp tục không?”

Trong lòng, trung đoàn trưởng cũng nghĩ như trung sĩ – với điều kiện không có xe tăng hay pháo binh hỗ trợ, việc chiếm giữ vị trí của quân Nga là điều không thể thực hiện được. Vì vậy, ông quyết đoán ra lệnh: “Hủy bỏ cuộc tấn công, tất cả mọi người hãy rút về điểm xuất phát ban đầu.”

Nhìn thấy những chiến binh cách đó vài trăm mét đã sẵn sàng chiến đấu, trong khi bản thân họ không có sự hỗ trợ nào từ xe tăng hay pháo binh, hy vọng chiến thắng là rất mong manh. Vì vậy, khi nghe lệnh rút lui, họ không dám chần chừ, mà lập tức rút lui về

Sócôf Ban đầu, anh ta nghĩ rằng quân Đức sẽ tiếp tục tấn công, và lực lượng phòng thủ tại khu vực do trung đội ba đảm nhận quá yếu, không chắc đã có thể chống lại kẻ địch. Anh ta đang cân nhắc xem liệu có nên điều động một số binh sĩ từ trại gác để tăng cường lực lượng phòng thủ tại đây hay không. Nhưng bây giờ, khi thấy quân địch đang tấn công từ hướng nam lại bắt đầu rút lui, dù không hiểu được ý định của chỉ huy quân Đức là gì, nhưng việc kẻ địch ngừng tấn công thật sự là điều tốt đối với họ. Chỉ cần không có trận chiến, họ mới có thể bảo toàn được nhiều lực lượng hơn để tham gia vào cuộc tấn công phá vây sau này.

Nhìn theo đội quân Đức đang rút lui như thủy triều đang xuôi, Yakov không khỏi thở dài và nói: “Thật đáng tiếc là trên trận địa của chúng ta không có pháo; nếu có, chỉ cần bắn vài phát, cũng có thể gây ra nhiều thiệt hại cho quân địch.”

“Đừng tạo thêm rắc rối,” Sócôf không đồng ý với ý kiến của Yakov: “Ngay cả khi trên trận địa của chúng ta có pháo, chúng ta cũng không thể bắn vào kẻ địch. Các công sự chiến đấu của chúng ta quá đơn sơ; nếu chúng ta kích động quân Đức sử dụng pháo để trả đũa, chúng ta sẽ phải trả giá rất đắt. Nếu tất cả mọi người đều chết hết, thì chúng ta sẽ lấy lực lượng nào để tiến hành cuộc tấn công phá vây đây?”

1/1 0%