lore

Chương 2268

13,443 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Chỉ không lâu sau khi các đại diện của Bộ Tuyên truyền rời đi, Ngụy Đức Lâm đã cùng với tướng Glazunov, tư lệnh Quân đoàn Phòng thủ số 28, đến trụ sở chỉ huy của Thôi Khả Phu.

Ngồi trên ghế sofa, Thôi Khả Phu nhìn thấy Ngụy Đức Lâm nhưng không đứng dậy mà chỉ gật đầu chào và xin lỗi: “Xin lỗi, tướng Ngụy Đức Lâm, chân tôi bị thương nên không thể đứng dậy để đón ngài, mong ngài thông cảm!”

Về việc Thôi Khả Phu bị thương, Ngụy Đức Lâm đã biết trước khi đến đây. Ông thậm chí còn biết rằng khu vực phòng thủ hướng vườn thú bị oanh tạc trong khoảng mười giờ là do có người đã bắn vào Thôi Khả Phu từ phía sau, và các binh sĩ pháo binh của Thôi Khả Phu đang trả thù cho người đó. Chính vì hiểu rõ tình hình, Ngụy Đức Lâm đã nói một cách thông cảm: “Tướng Thôi Khả Phu, vì ngài bị thương, chúng ta hãy ngồi nói chuyện nhé.”

“Tướng Ngụy Đức Lâm, tôi muốn hỏi ngài, ngài giữ chức vụ gì?”

“Tôi là tư lệnh Quân đoàn Thiết giáp số 56, và cách đây sáu ngày, Tổng thống đã bổ nhiệm tôi làm chỉ huy phòng thủ Berlin,” Ngụy Đức Lâm trả lời.

Thôi Khả Phu nghĩ rằng, mặc dù người này có chức vụ chỉ huy phòng thủ Berlin, nhưng thời gian ông ta nhậm chức còn quá ngắn, nên có lẽ ông ta không có nhiều uy tín trong hàng ngũ quân đội Berlin. Nếu muốn buộc quân đội Đức đóng giữ Berlin đầu hàng, thì cần phải tìm một người có uy tín cao. Nhưng bây giờ, Goebbels đã tự sát, Hoffmann cũng đã chết; trong số những người mà Thôi Khả Phu biết, có lẽ chỉ còn lại tướng Klebs. Mặc dù tổng tham mưu quân đội Đức đã thay đổi, nhưng dù sao đi nữa, ông ấy cũng đã từng giữ chức vụ này trong một thời gian, vì vậy các mệnh lệnh của ông ấy chắc chắn sẽ có hiệu lực hơn so với những mệnh lệnh của Ngụy Đức Lâm.

Nghĩ đến đây, Thôi Khả Phu ngẩng đầu nhìn Ngụy Đức Lâm và hỏi: “Tướng Ngụy Đức Lâm, tướng Klebs đang ở đâu?”

Nghe thấy câu hỏi của Thôi Khả Phu, cơ mặt Ngụy Đức Lâm co giật mạnh vài lần, sau đó ông trả lời với vẻ mặt u ám: “Sau khi Tướng KleBùs rời đây vào hôm qua, ông ấy đã tự sát bằng súng.”

“Gì cơ? Tướng KleBùs cũng tự sát à?” Thôi Khả Phu nghe tin này không khỏi sốc, liền hỏi: “Tại sao vậy?”

“Bởi vì đối với chúng tôi, việc đàm phán đầu hàng với kẻ thù là một điều nhục nhã,” Ngụy Đức Lâm nói một cách lạnh lùng: “Có lẽ cuộc đàm phán hôm qua với các bạn đã làm ông ấy xấu hổ trong sự nghiệp quân nhân của mình; để gỡ bỏ nỗi nhục đó, ông ấy đã chọn con đường tự sát.”

“À, ra vậy.” Sau khi hiểu rõ lý do Tướng KleBùs tự sát, Thôi Khả Phu thở dài nhẹ và nói: “Thật đáng tiếc.”

Lúc này, Sokolovsky bước vào từ bên ngoài. Ông ta gửi lời chào đến Thôi Khả Phu trước, sau đó nhìn về phía Ngụy Đức Lâm và hỏi: “Thôi Khả Phu, ông ấy là ai vậy?”

Thôi Khả Phu vội vàng giới thiệu: “Đây là Tướng Ngụy Đức Lâm, Tư lệnh Quân đoàn Thiết giáp số 56 của Đức; hiện nay ông ấy còn đang giữ chức vụ chỉ huy phòng thủ Berlin nữa.”

Sau khi biết được danh tính của Ngụy Đức Lâm, Sokolovsky nhìn ông ấy và hỏi: “Thưa Tướng, ông đã phục vụ trong quân đội bao lâu rồi?”

“Từ năm 1911, lúc đó tôi chỉ là một binh sĩ bình thường thôi.”

Sokolovsky gật đầu và nói: “Ông đã phục vụ trong quân đội suốt 34 năm, và cuối cùng đã từ một binh sĩ bình thường trở thành một vị tướng… Thật là phi thường.”

“Đúng vậy,” Thôi Khả Phu bổ sung: “Trong thời đại chiến tranh như bây giờ, có những người mới nhập ngũ một ngày thôi đã hy sinh; huống chi là trở thành tướng, ngay cả chức vụ trung đội trưởng hay đại đội trưởng cũng xa vời đối với họ.”

“Thưa Tướng Ngụy Đức Lâm, với 34 năm phục vụ trong quân đội, chắc hẳn ông đã có rất nhiều mối quan hệ quan trọng, phải không?”

“Sokolovsky nói với Ngụy Đức Lâm: ‘Thưa ngài, ngài nên ra lệnh cho các đơn vị ở Berlin hạ vũ khí và đầu hàng chúng ta.’”

“Xin lỗi, thưa tướng.” Đề xuất của Sokolovsky khiến Ngụy Đức Lâm rất bối rối: “Tôi không thể ra lệnh đầu hàng cho tất cả các đơn vị, bởi vì chúng ta không có phương tiện liên lạc; sau khi tôi công bố lệnh đầu hàng, họ vẫn sẽ tiếp tục chiến đấu. Hơn nữa, cho đến nay, vẫn chưa có nhiều người biết rằng nhà lãnh đạo đã qua đời, bởi vì Tiến sĩ Goebbels đã kiểm soát chặt chẽ thông tin này.”

Sokolovsky nói: “Chúng ta đã ngừng mọi hoạt động quân sự, kể cả không quân cũng không tiến hành oanh tạc nữa. Quân đoàn thiết giáp số 56 do ngài chỉ huy đã bắt đầu đầu hàng, và nhóm đàm phán do Frich cử đến cũng đã tuyên bố đầu hàng. Chính vì họ đã thể hiện thái độ đầu hàng mà chúng ta mới ra lệnh ngừng bắn cho các đơn vị.”

Sau khi Sokolovsky nói xong, Ngụy Đức Lâm tuyên bố: “Tôi sẽ cố gắng hết sức để buộc các đơn vị vẫn đang chiến đấu trong thành phố ngừng giao tranh và hạ vũ khí đầu hàng.”

Nhưng sau đó, ông ấy lại chỉ vào một khu vực và nói với Sokolovsky cùng Thôi Khả Phu: “Ở đây đóng quân là những tàn dư của Đội SS; tôi không có quyền chỉ huy họ. Nếu họ biết tôi đã ra lệnh đầu hàng, họ có thể sẽ tìm cách thoát ra phía tây.”

“Tại sao vậy?” Thôi Khả Phu không nhịn được mà hỏi: “Tại sao Đội SS lại muốn thoát ra phía tây?”

“Lý do rất đơn giản, thưa tướng Thôi Khả Phu,” Ngụy Đức Lâm giải thích: “Nếu các đơn vị của ngài bắt được những người thuộc Đội SS, họ sẽ bị xử bắn mà không tha thứ. Vì vậy, nếu họ muốn sống sót, họ chỉ có thể bỏ chạy về phía khu vực do phe Đồng minh kiểm soát.”

“Chúng ta sẽ xử lý những người thuộc Đội SS đó,” Sokolovsky nói. “Nhiệm vụ của ngài bây giờ là soạn thảo một bản lệnh đầu hàng.”

“Được rồi, thưa tướng,” Ngụy Đức Lâm gật đầu và nói: “Tôi sẽ ngay lập tức soạn thảo lệnh đầu hàng.”

Nhìn thấy Ngụy Đức Lâm đang cầm giấy bút, có vẻ bối rối, Thôi Khả Phu không nhịn được mà hỏi: “Thưa tướng Ngụy Đức Lâm, liệu tôi có cần đi tìm ai đó giúp đỡ ngài không?”

Nghe Thôi Khả Phu nói như vậy, Ngụy Đức Lâm gật đầu mạnh mẽ và nói: “Nếu có người giúp đỡ thì thật tuyệt vời quá.”

Không lâu sau, Đại tá Duverwenger, Tổng tham mưu của Quân đoàn Thiết giáp số 56, bước vào phòng. Ông tiến lại gần Ngụy Đức Lâm và hỏi: “Thưa tướng Quân Chủng Các, có điều gì cần chỉ thị không?”

“Người Nga yêu cầu tôi soạn thảo một bản lệnh đầu hàng,” Ngụy Đức Lâm trả lời. “Tôi chưa bao giờ viết loại thứ này trước đây, vì vậy tôi hy vọng ông có thể giúp đỡ tôi.”

“Thưa tướng Quân Chủng Các…” Khi biết rằng Ngụy Đức Lâm muốn mình cùng soạn thảo bản lệnh đầu hàng, Duverwenger bắt đầu hoảng sợ. Ông không muốn mang tiếng xấu mãi mãi, vội vàng từ chối: “Tôi cũng không biết viết thứ như vậy đâu, tốt hơn là ông tìm người khác đi.”

“Đủ rồi, đừng do dự nữa,” Ngụy Đức Lâm nói, tỏ ra không hài lòng trước sự lưỡng lự của Tổng tham mưu mình. “Bản lệnh đầu hàng cho các đơn vị chắc chắn sẽ phải có người soạn thảo. Tướng Klebs đã chọn cái chết vì không muốn ban hành lệnh đầu hàng… Liệu ông cũng muốn chứng kiến tôi làm như vậy sao?”

Lời nói gay gắt của Ngụy Đức Lâm khiến Đại tá Duverwenger thay đổi quyết định: “Được thôi, thưa tướng Quân Chủng Các… Vậy tôi sẽ cùng ông soạn thảo bản lệnh đầu hàng này.”

Mười mấy phút sau, Ngụy Đức Lâm ngừng viết và đưa bản thảo cho người phiên dịch đang đứng bên cạnh, yêu cầu anh ta đọc nó lên trước mặt mọi người. Người phiên dịch không dám phản đối lệnh của Quân Chủng Các và bắt đầu đọc to:

“Ngày 30 tháng 4, Nhà lãnh đạo đã tự sát; ông ấy đã bỏ rơi chúng ta – những người đã thề trung thành với ông ấy. Theo lệnh của Nhà lãnh đạo, chúng ta vẫn phải tiếp tục chiến đấu cho Berlin, nhưng đạn dược của chúng ta đã cạn kiệt, và tình hình hiện tại khiến việc tiếp tục kháng cự trở nên vô nghĩa. Tôi ra lệnh: Ngay lập tức ngừng kháng cự!”

**Chữ ký:** Cựu Tư lệnh Phòng thủ Berlin, Đại tướng Pháo binh Ngụy Đức Lâm!

Sokolovsky nghe xong cười nói: “Tại sao lại phải nói là ‘cựu Tư lệnh Phòng thủ’ chứ? Biết đâu bây giờ ông vẫn là Tư lệnh Phòng thủ Berlin mà.”

Về việc đặt tên cho bản kiến nghị đầu hàng này, Ngụy Đức Lâm tỏ ra rất bối rối: “Thưa các đại tướng, theo ý của các ngài, nó nên được gọi là ‘Lời kêu gọi’ hay ‘Lệnh đầu hàng’?”

Chưa kịp để Sokolovsky trả lời, Thôi Khả Phu đã vội vàng nói: “Nên ghi là ‘Lệnh đầu hàng’!”

“Các đại tướng ạ,” Ngụy Đức Lâm nói, “trong bộ chỉ huy của tôi có rất nhiều người; tôi có hai tổng tham mưu và hai đại tướng đã nghỉ hưu, nhưng họ vẫn luôn trung thành với tôi và sẵn lòng tuân theo mệnh lệnh của tôi. Tôi dự định nhờ họ hỗ trợ trong việc tổ chức việc đầu hàng.”

“Thưa Đại tướng Ngụy Đức Lâm,” Sokolovsky nói, “chúng tôi – nhóm Định cử người – sẽ mang theo bản lệnh đầu hàng này và đi khắp thành phố để công bố nó qua xe phát thanh. Ông có ý kiến gì không?”

“Không,” Ngụy Đức Lâm trả lời một cách yếu ớt, “tôi không có ý kiến gì cả.”

“Để tránh những hiểu lầm không đáng có…” Sokolovsky tiếp tục, “trong mỗi chiếc xe phát thanh sẽ có một sĩ quan Đức ngồi cùng, ông đồng ý không?”

“Được thôi,” Ngụy Đức Lâm nói một cách mệt mỏi, “các thuộc cấp của tôi sẽ sắp xếp việc đó.”

Nhìn thấy tình trạng tinh thần của Ngụy Đức Lâm không tốt, Thôi Khả Phu vội vàng gọi người đưa ông ta đi nghỉ ngơi ở phòng bên cạnh. Sau khi ông ta rời đi, Thôi Khả Phu nói với những người còn lại: “Các bạn có nhận thấy rằng tình trạng tinh thần của Ngụy Đức Lâm không mấy tốt không?”

“Đã thấy rồi,” Sokolovsky gật đầu, “việc ông ấy tự mình soạn thảo bản lệnh đầu hàng cho quân đội Berlin thực sự là một vết nhơ không thể xóa nhòa trong sự nghiệp quân sự của ông ấy. Việc ông ấy không chọn cách tự sát như Klebs đã là điều rất khó khăn rồi.”

Không lâu sau, một sĩ quan thông báo: “Xe phát thanh đã sẵn sàng, có thể xuất phát bất cứ lúc nào.”

“Hãy khởi hành đi,” Thôi Khả Phu nói: “Hãy để những người Đức vẫn đang chống cự kịp thời nghe thấy thông báo này, để bảo vệ mạng sống quý giá của họ.”

Khi xe phát thanh bắt đầu phát đi bản tuyên bố đầu hàng do Ngụy Đức Lâm soạn thảo trên các con phố Berlin, trợ lý của Thôi Khả Phu bước vào và báo cáo: “Đồng chí Tổng chỉ huy, Bộ trưởng Tuyên truyền của Đức, ông Frick, đã đến rồi.”

“Nhanh chóng mời ông ấy vào đây!”

Không lâu sau, một người đàn ông mặc áo khoác len màu xám, thân hình không cao lớn, đeo kính tròn bước vào phòng. Sau khi ngồi xuống ghế đối diện Thôi Khả Phu, ông ta tự giới thiệu: “Tướng Thôi Khả Phu, tôi là Bộ trưởng Tuyên truyền mới được bổ nhiệm, ông Frick. Chắc hẳn ông đã từng nghe đến tên tôi.”

“Vâng, ông Frick, tôi đã nghe đến tên ông,” Thôi Khả Phu đáp. Trong lòng, ông tự hỏi: “Từ khi các thuộc cấp của ông bước vào trụ sở chỉ huy của tôi, họ liên tục nhắc đến tên ông; e rằng không biết ông cũng không thể không biết được.”

“Ông Frick,” Sokolovsky nói bên cạnh: “Chúng tôi đã cử xe phát thanh ra đường phố để phát đi lệnh đầu hàng của Tướng Ngụy Đức Lâm, yêu cầu các binh sĩ Đức vẫn đang chống cự trong thành phố hãy ném vũ khí xuống và đầu hàng chúng tôi. Ông nghĩ sao về việc này?”

“Tôi cho rằng đó là điều nên làm,” Frick nói. “Chúng ta đã thất bại rồi; nếu tiếp tục chiến đấu, chỉ có thêm nhiều sinh mạng vô tội bị hy sinh mà thôi. Nhiệm vụ của tôi đến đây chính là hỗ trợ các bạn chấm dứt cuộc chiến tồi tệ này.”

Những lời nói của Frick khiến Sokolovsky cảm thấy tin tưởng ông ta: “Ông Frick, chúng tôi rất quan tâm đến sự an toàn của thành phố này. Những ai lo lắng về nguy hiểm có thể đến tìm sự bảo vệ của chúng tôi.”

Sau khi Sokolovsky nói xong, Frick ngay lập tức bổ sung: “Chỉ dựa vào sự bảo vệ của các bạn thì vẫn chưa đủ; chúng ta cần tổ chức lại lực lượng cảnh sát đang lưu lạc để họ có thể tiếp tục thực hiện nhiệm vụ của mình.”

“Ông Frick, ông không hiểu ý tôi đâu,” Sokolovsky nói. “Đối với chúng tôi, cảnh sát Berlin cũng giống như những binh sĩ bình thường – họ đều là tù binh.”

“Tôi đang nói về các quan chức hành pháp; chúng tôi sẽ bảo vệ họ để họ không bị ai làm tổn thương cả. Bạn hiểu ý tôi chứ?”

Ai ngờ Frick lại lắc đầu và nói một cách không hiểu: “Thưa tướng, tôi không hiểu. Khi chiến tranh đã kết thúc, ai lại đi làm hại những quan chức này chứ?”

Sokolovsky cười lạnh và nói: “Vì Gestapo trước đây đã gây ra rất nhiều tội ác, làm điều xấu xa, nên không loại trừ khả năng có một số binh sĩ của chúng ta, thậm chí là những người dân Berlin bị bức hại, sẽ trả thù những kẻ đó một cách tàn nhẫn.”

Những lời này khiến Frick run sợ; anh nhận ra rằng những điều Sokolovsky nói hoàn toàn có thể xảy ra. Anh hoảng loạn và nói: “Thưa tướng, vì chiến tranh đã kết thúc, xin hãy ngăn chặn những hành động man rợ như vậy.”

Sokolovsky chỉ cười nhẹ rồi nói: “Đừng lo, ông Frick. Những tình huống như vậy, chúng tôi đã từng gặp phải trước đây. Vì vậy, chúng tôi đã bổ nhiệm Tướng Berzhalin làm chỉ huy an ninh Berlin và thiết lập các cơ quan an ninh ở các khu vực. Họ sẽ thực hiện mọi biện pháp cần thiết để ngăn chặn mọi hành vi phá hoại trong thành phố Berlin. Còn điều gì khác các bạn muốn yêu cầu nữa không?”

“Tất nhiên, thưa tướng,” Frick tiếp tục nói: “Tôi đã từng viết một bức thư cho ngài, hy vọng ngài có thể ngăn chặn những vụ đổ máu sau khi Berlin đầu hàng.”

“Đừng lo, ông Frick, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức.”

“Thưa tướng, tôi muốn thông báo tin Berlin đầu hàng cho vị nguyên thủ quốc gia mới được bổ nhiệm – Đô đốc Hải quân Dönitz.”

“Ông Frick,” người đứng bên cạnh xen vào: “Trước khi ông đến đây, chúng tôi đã nhận được tuyên bố của Dönitz gửi đến toàn quốc; ông ấy nói rằng mình đã tiếp quản Đức và sẽ chiến đấu đến cùng với đất nước chúng ta. Nếu Anh và Mỹ can thiệp, ông ấy cũng sẽ chiến đấu đến cùng với họ.”

“Điên rồ… Ông ấy thật sự điên rồ.” Nghe tin này, Frick hoảng loạn và la lên: “Ông ấy muốn đẩy đất nước chúng ta đến tình trạng diệt vong sao?” Sau khi nói xong, anh nhận ra mình đã phản ứng thái quá và vội vàng giải thích với Sokolovsky và người đứng bên cạnh: “Xin hai vị tướng tha thứ nếu tôi có phản ứng thái quá. Dù Dönitz có đưa ra tuyên bố gì đi nữa, phía chúng tôi vẫn sẽ đầu hàng một cách vô điều kiện.”

1/1 0%