lore

Chương 1483

9,651 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Địa chỉ trang web mới nhất: Sau này được chứng minh rằng thời điểm quân đội cơ giới tiến hành cuộc tấn công đã được lựa chọn một cách rất hoàn hảo; sự chú ý của Sư đoàn thiết giáp số 3 của Đức và Sư đoàn bộ binh số 106 vừa được điều động đến khu vực đó đều bị cuộc tấn công của lực lượng của Rotmistrov thu hút hết. Để ngăn chặn cuộc tấn công của Quân đội Xô viết, lực lượng chính của hai sư đoàn này đều tập trung vào hướng mà Quân đội Xô viết đang cố gắng xuyên phá, khiến cho phía sau họ trở nên trống rỗng.

Đối với quân Đức, vốn đã sẵn sàng ứng phó từ trước, cuộc tấn công ban đêm do Rotmistrov tiến hành chỉ là cơ hội để họ tiêu diệt đối phương mà thôi. Những chiếc xe tăng Tiger và Panther được bố trí ở các vị trí chặn trán quan trọng liên tục bắn hạ từng chiếc xe tăng của Quân đội Xô viết xuất hiện trong tầm mắt, biến chúng thành những đống thép đang cháy.

Nhận được báo cáo từ Quân đoàn số 42, Weller tin rằng việc tiêu diệt hoàn toàn đội quân xe tăng của Quân đội Xô viết trước bình minh không phải là điều khó khăn. Mặc dù còn rất nhiều thời gian nữa mới đạt được mục tiêu này, nhưng ông không hề cảm thấy có gì sai trái khi báo cáo tin tốt này cho Manstein sớm hơn dự kiến.

Sau khi nói chuyện qua điện thoại với Manstein, Weller nói với giọng hào hứng: “Thưa Ngài Tổng tư lệnh, tôi có một tin tốt muốn báo cáo với Ngài.”

“Tin tốt gì vậy?” Manstein, vừa mới bị đánh thức khỏi giấc ngủ, hỏi một cách hơi mơ hồ: “Phải chăng lực lượng thiết giáp của Nga lại tiến hành tấn công các bạn một lần nữa?”

“Đúng vậy, Thưa Ngài Tổng tư lệnh, Ngài đoán đúng rồi; lực lượng xe tăng của Nga thực sự đã tiến hành cuộc tấn công mới vào chúng ta.” Weller nói với vẻ tự hào: “Tuy nhiên, trong quá trình di chuyển, họ đã phải đối mặt với những đợt tấn công mãnh liệt từ xe tăng và pháo chống tăng của Sư đoàn thiết giáp số 3; hiện nay, liên tục có xe tăng của Nga bị tiêu diệt, trở thành những ngọn đuốc đang cháy trên chiến trường.”

Hai ngày trước, Manstein vẫn còn lo lắng về đội quân xe tăng của Quân đội Xô viết; dù sao thì đội quân này cũng đã giúp quân đội Nga tránh khỏi thảm họa trong Trận Kursk. Nhưng sau ba ngày liên tiếp, quân đội của ông đã đánh bại đội quân xe tăng đầy tự tin này một cách triệt để, khiến ông cảm thấy khinh thường Rotmistrov một chút.

Nghe xong báo cáo của Weller, Manstein nói với vẻ thoải mái: “Tướng Weller, nếu quân đội của ông có thể tiêu diệt hoàn toàn đội quân xe tăng của Nga tấn công vào tối nay, thì chắc chắn trong những ngày tới sẽ không còn đội quân xe tăng nào có thể đe

“Viller nói một cách tự tin: ‘Ngay khi trời sáng, chúng ta sẽ tiêu diệt hoàn toàn lực lượng thiết giáp Nga đang tấn công này. Bạn hãy chờ nghe tin tốt từ tôi nhé.’”

Sau khi kết thúc cuộc điện thoại với Viller, Manstein lại nằm xuống giường tiếp tục ngủ. Theo suy nghĩ của ông, trước khi trời sáng, Viller chắc chắn sẽ báo cáo về việc tiêu diệt hoàn toàn đội xe tăng Nga, vì vậy ông vẫn còn vài giờ để ngủ nữa.

Nhưng chưa đầy một giờ sau, viên phó chỉ huy đã đánh thức Manstein khỏi giấc ngủ. Bị đánh thức giữa giấc ngon, Manstein cau có hỏi: “Có phải là tin liên quan đến Tướng Viller không?”

Nghe Manstein hỏi vậy, viên phó chỉ huy ngập ngừng một lát rồi gật đầu mạnh mẽ đáp: “Đúng vâng, Đại tướng, chính Tướng Viller đã gọi điện cho ngài.”

“Bảo anh ấy gọi lại sau khi trời sáng,” Manstein nói một cách không kiên nhẫn: “Tôi muốn ngủ bây giờ.”

“Xin lỗi, Đại tướng,” viên phó chỉ huy không chịu thua cuộc: “Tôi nghĩ ngài nên nghe máy đi. Tình hình có thể khác với những gì ngài tưởng tượng.”

Manstein ngồi dựng thẳng lên và ra lệnh cho viên phó chỉ huy: “Đưa điện thoại đến đây.”

Viên phó chỉ huy vâng lời và nhanh chóng đặt chiếc điện thoại trên bàn vào tay Manstein.

Manstein cầm lấy ống nghe và đặt nó sát tai: “Alô, Tướng Viller, tôi biết lúc này đội quân của bạn chắc chắn đã tiêu diệt hoàn toàn đội xe tăng Nga. Đây là tin tốt, nhưng liệu bạn có thể đợi đến sau khi trời sáng mới gọi điện cho tôi không? Đừng làm ảnh hưởng đến giấc ngủ của tôi.”

Nhưng sau khi ông nói xong, trong ống nghe chỉ yên lặng một lúc lâu, rồi mới vang lên giọng nói e ngại của Viller: “Đại tướng, tình hình có thể khác với những gì ngài tưởng tượng.”

“Khác với những gì tôi tưởng tượng?” Manstein không hiểu và hỏi: “Chẳng lẽ quân Nga thấy tình hình không ổn nên đã bỏ chạy sao?” Chưa kịp đợi Viller trả lời, ông đã lẩm bẩm một câu: “Thật là một lũ nhát gan.”

“Không phải vậy, Đại tướng,” Viller ở đầu dây bên kia nói một cách không mấy tự tin: “Lực lượng chúng tôi đang đóng vai trò chặn đứng quân địch đã bị quân Nga tấn công từ phía sau và chịu tổn thất nặng nề. Hiện tại, những binh sĩ còn lại đang rút lui về phía thành phố.”

Lời nói của Viller khiến Manstein lập tức mất hết giấc ngủ. Ông ngồi dựng thẳng lên và hỏi ngạc nhiên: “Tướng Viller, tại sao lại xảy ra chuyện này? Làm sao quân Nga lại xuất hiện ở phía sau chúng ta được? Chẳng lẽ họ rơi từ trên trời xuống sao?”

“Đại tướng, theo phân tích của tôi, đội quân Nga này có lẽ đến từ các căn cứ

“Các tiền đồn mà người Nga đã thiết lập ư?” Trán của Manstein nổi gân xanh, khuôn mặt đỏ bừng: “Tướng Weller, ông không phải đã hứa với tôi rằng các tiền đồn này không hề đe dọa đến phe chúng ta sao?”

“Vâng, Thống chế.” Weller nói với vẻ buồn bã: “Theo lý thuyết, lực lượng của người Nga tại các tiền đồn bên phải là có hạn; hơn nữa, họ chiếm giữ khá nhiều khu vực, nên cần phải phân bổ quân đội để phòng thủ, làm sao họ có thể điều động quân đội đến hỗ trợ các đồng minh của mình được.”

“Người Nga có bao nhiêu quân đội?” Manstein vẫn hy vọng rằng nếu lực lượng tấn công bất ngờ của người Nga không đông, chỉ cần điều động thêm quân từ những nơi khác đến, họ sẽ có thể đẩy lùi cuộc tấn công đó.

Nhưng những lời tiếp theo của Weller lại khiến anh ta thất vọng: “Thống chế, theo báo cáo của binh sĩ dưới quyền tôi, lực lượng của người Nga ít nhất có hai đến ba lữ đoàn xe tăng, cùng với một lữ đoàn cơ giới.”

“Không thể tin được… Chắc chắn là không thể.” Nghe vậy, Manstein bật dậy khỏi giường, nói với giọng hốt hoảng: “Ông đã báo cáo với tôi rằng lực lượng của người Nga tại các tiền đồn bên phải, nhiều nhất cũng chỉ có hai sư đoàn bộ binh và một lữ đoàn xe tăng thôi; làm sao lại có thêm hai lữ đoàn xe tăng và một lữ đoàn cơ giới nữa được?”

“Thật đấy, Thống chế… Tôi nói thật đấy.” Nhìn thấy Manstein không tin lời mình, Weller nói với giọng nóng vội: “Lực lượng của người Nga thực sự có hai đến ba lữ đoàn xe tăng, cùng với một lữ đoàn cơ giới.”

“Đội quân nào đang đóng giữ những khu vực đó?”

“Là Sư đoàn Thiết giáp số 3 và Sư đoàn Bộ binh số 106.”

“Gần đó có đội quân nào không?”

“Là Sư đoàn Bộ binh số 167 thuộc Quân đoàn số 42.”

“Ngay lập tức điều động Sư đoàn số 167 đến hỗ trợ… Không chỉ cần giải cứu đội quân của chúng ta, mà còn phải chặn đứng cuộc tấn công của người Nga nữa.”

“Rõ rồi, Thống chế… Tôi sẽ cố gắng hết sức.”

Trong khi đó, tại trụ sở chỉ huy ở bờ tây Sông Ude, Tsvetayev nhận được báo cáo từ binh sĩ dưới quyền mình và không khỏi vui mừng. Ngay sau khi cúp máy, ông nói với Sócôf: “Tướng Sócôf, tin tốt lắm, tin tốt lắm!”

Mặc dù trong lòng Sócôf biết rằng đó là tin về những thành tích xuất sắc mà Quân đoàn Cơ giới đã đạt được, nhưng vì lịch sự, ông vẫn hỏi một cách lịch sự: “Tin tốt gì vậy?”

“Quân đoàn Cơ giới số 4 đã tấn công vào hậu phương của quân Đức. Vì lực lượng chính của địch đang tập trung chiến đấu với đội quân của Tướ

Lữ đoàn cơ giới cũng đã gây ra những tổn thất nặng nề cho lực lượng xe tăng Đức đang tiếp viện, tiêu diệt không ít xe tăng của họ.”

“Đây quả là tin tốt làm người ta phấn khích thật.” Mặc dù đối phương không nói ra con số cụ thể, nhưng Sócôf hiểu rằng nhờ sự tham gia của lực lượng cơ giới, dù quân đội của Tướng Rotmistrov không thể đạt được những bước tiến lớn hơn, nhưng họ cũng đã tránh khỏi nguy cơ bị tiêu diệt. Ông liền hỏi một cách thoải mái: “Hiện tại, lực lượng cơ giới và các đơn vị bạn đồng minh đã gặp nhau chưa?”

“Chưa đâu,” Tsvetayev trả lời: “Theo báo cáo, hai bên vẫn còn cách nhau ba kilômét, ít nhất cũng cần nửa giờ nữa mới có thể gặp nhau.”

Biết rằng hai đội quân sắp sửa gặp nhau, Sócôf đã nhắc nhở Tsvetayev một cách đặc biệt: “Đồng chí tướng, tôi khuyên bạn nên cử người đi liên lạc với đồng minh càng sớm càng tốt, để tránh những hiểu lầm không đáng có do tình hình tối tăm.”

“Cứ yên tâm, Tướng Sócôf,” Tsvetayev tự tin nói: “Các binh sĩ của tôi đều là những người giàu kinh nghiệm chiến đấu, họ chắc chắn biết phải làm thế nào, chắc chắn sẽ không xảy ra bất kỳ sự hiểu lầm nào với đồng minh.”

Sócôf suy nghĩ rằng các binh sĩ của Rotmistrov trong quá trình tiến quân đã liên tục bị lực lượng Đức chặn đường bằng nhiều loại hỏa lực khác nhau, nên họ đã bị đánh cho hoang mang. Nếu đội quân của Tsvetayev vội vàng tiến lên, có thể họ sẽ bị coi là kẻ thù và bị tấn công. Vì vậy, ông đã khéo léo nhắc nhở: “Tôi nghĩ chúng ta nên thận trọng một chút, bởi vì lúc này trời tối quá, tầm nhìn bị hạn chế, ngay cả khi có sự hiểu lầm cũng rất khó để nhận ra.”

May mắn thay, Tsvetayev không phải là người cố chấp. Sau khi nghe lời khuyên của Sócôf, ông gật đầu và nói: “Bạn nói rất đúng, Tướng Sócôf. Tôi sẽ ngay lập tức liên lạc với các binh sĩ của mình, để họ cử người đi thiết lập liên lạc với đội quân xe tăng của Tướng Rotmistrov, nhằm tránh những hiểu lầm không đáng có.”

Thật may mắn, lời nhắc nhở của Sócôf đã kịp thời. Sau khi nhận được lệnh của Tsvetayev, chỉ huy lực lượng cơ giới ngay lập tức cử người đi, sử dụng xe máy để thiết lập liên lạc với đồng minh. Khi những chiếc xe máy này xuất hiện trước mắt các binh sĩ của Rotmistrov, họ đều tưởng đó là những đội quân nhỏ của Đức và liền nổ súng tấn công. May mắn thay, các xe máy di chuyển rất nhanh, và vào ban đêm, khả năng chiến đấu của các binh sĩ xe tăng bị giảm s

1/1 0%