lore

Chương 2348

14,536 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Ngay sau khi Quân đoàn vệ binh số 18 tham gia trận chiến, Afunin đã gọi điện cho Sócôf và báo cáo với giọng hơi hào hứng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, chúng ta đã phục kích được một lực lượng lớn của Quan Đông quân; số lượng binh sĩ ít nhất cũng có hơn mười nghìn người.”

“Ồ, hơn mười nghìn người à… Đó quả là một lực lượng lớn đấy.” Sócôf nói xong, không quên nhắc nhở Afunin: “Các đơn vị quân sự của bọn Nhật Bản có tên gọi khác với chúng ta; cấp độ sư đoàn của họ không được gọi là ‘sư đoàn’, mà là ‘sư đoàn đoàn’; cấp độ lữ đoàn cũng được gọi là ‘lữ đoàn đoàn’; các đơn vị nhỏ hơn như liên đoàn, đại đội, trung đội và đại đội tương ứng với các đơn vị của chúng ta là tiểu đoàn, trung đoàn, đại đội và đại đội.”

“À, hiểu rồi.” Afunin tiếp tục nói: “Họ đang bị mắc kẹt gần Solon; quân đội chúng ta hoàn toàn có khả năng tiêu diệt họ.”

“Tướng Afunin, ông dự định sẽ tiêu diệt địch như thế nào?” Sócôf hỏi.

“Tôi đã suy nghĩ như thế này,” Afunin trả lời: “Sư đoàn vệ binh số 41 do Thiếu tướng Liang Zanov chỉ huy sẽ tiến hành cuộc tấn công chính diện, trong khi Sư đoàn lính dù vệ binh số 3 do Thiếu tướng Konev chỉ huy sẽ đi vòng ra phía sau địch để chiếm giữ Solon và cắt đứt đường rút của họ; còn Sư đoàn lính dù vệ binh số 4 do Diệp Liệu Minh chỉ huy sẽ phối hợp với các đơn vị xe tăng để tấn công Vương Yêu Miếu, từ đó hoàn thành việc bao vây địch.”

“Tôi đồng ý với kế hoạch tác chiến của ông.” Sócôf ghi nhận kế hoạch của Afunin, đồng thời cũng rất tò mò muốn biết liệu ai lại là kẻ xui xẻo đó mà bị Quân đoàn vệ binh số 18 của mình phục kích nhanh đến thế? “Ngoài ra, ngay khi biết được tên gọi các đơn vị của địch, hãy báo cáo ngay cho tôi.”

“Được rồi, đồng chí Tổng chỉ huy. Nếu có bất kỳ thông tin mới nào, tôi sẽ báo cáo ngay cho ông.”

Sau khi nghe xong cuộc điện thoại, Sócôf nhìn vào bản đồ một lúc rồi nói với Yakov: “Hiện tại, quân đội chúng ta đang tiến triển thuận lợi, không gặp phải bất kỳ sự kháng cự nghiêm trọng nào; tôi nghĩ có thể tạm thời không cần sự hỗ trợ của không quân.”

“Misha, tôi cũng nghĩ vậy.” Yakov đến bên cạnh Sócôf và chỉ vào bản đồ: “Dựa trên thông tin mà chúng ta có được, Quan Đông quân không hề có bất kỳ công sự kiên cố nào trên con đường tiến quân của chúng ta; vì vậy, ngay cả không có sự hỗ trợ của không quân, quân đội chúng ta vẫn có thể tiến lên một c

“Hai đồng chí chỉ huy ơi,” Qua La Hoắc Phu tiến lại nói: “Các bạn có cảm thấy rằng tiến triển của chúng ta quá thuận lợi không? Có phải đây là một âm mưu của Quan Đông quân không? Có lẽ họ đã giấu những cái bẫy ở đâu đó phía trước, đang chờ chúng ta sa vào đó.”

“Đồng chí Ủy viên Quân sự, ông lo lắng quá rồi,” Lư Kim trả lời: “Quan Đông quân có lẽ nghĩ rằng với sự ngăn cản của dãy núi Đại Hinggan phía Bắc, đại quân của chúng ta sẽ không thể triển khai được lực lượng mạnh mẽ, vì vậy họ mới xây dựng rất ít công sự phòng thủ ở hướng này và điều động quân lực một cách rải rác. Khi đại quân của chúng ta tấn công bất ngờ từ hướng này, họ hoàn toàn không thể tổ chức được phòng thủ hiệu quả, và buộc phải từ bỏ các tiền đồn, rút quân về các thành phố lớn phía sau để chuẩn bị cho những trận chiến phòng thủ thành thị quy mô lớn, nhằm tiêu hao lực lượng của chúng ta.”

Nghe nói có thể phải đối mặt với những trận chiến trong các con hẻm, biểu cảm của Qua La Hoắc Phu trở nên nghiêm túc: “Nếu thật sự phải đánh nhau trong các con hẻm thì thật là phiền toái. Không nói đến những gì khác, trong Trận Chiến Stalingrad, quân Đức vốn luôn mạnh mẽ đã phải chịu thiệt hại nặng nề trong những trận chiến đó; hàng trăm nghìn người của họ cũng không thể chiếm được thành phố mà chúng ta vẫn kiên cường bảo vệ. Điều kinh ngạc nhất là, khi kẻ địch xâm nhập vào phòng khách, những chiến binh của chúng ta vẫn đang kiên trì ở phòng ngủ, và cả hai bên cứ thế đối đầu nhau mà không ai có thể giành chiến thắng…”…

“Đồng chí Ủy viên Quân sự, đừng lo lắng quá,” Sócôf nói, mặc dù anh ấy biết rất ít về giai đoạn lịch sử mà Quân đội Xô viết đã tiêu diệt Quan Đông quân, nhưng anh ấy cũng biết rằng thực ra không hề có những trận chiến trong các con hẻm nào xảy ra cả, vì vậy anh ấy an ủi Qua La Hoắc Phu: “Quan Đông quân hoàn toàn không ngờ rằng đại quân của chúng ta sẽ tấn công từ hướng này, vì vậy họ đã không chuẩn bị tốt cho cuộc chiến này. Ngay cả khi họ may mắn thoát vào các thành phố lớn, khả năng xảy ra những trận chiến trong các con hẻm cũng rất thấp.”

Qua La Hoắc Phu châm một điếu thuốc, hút vài hơi rồi nói với Sócôf: “Đồng chí Tổng chỉ huy ơi, có lẽ ông không biết, cha tôi đã hy sinh trên cao điểm 203 ở Lữ Thuần.”

“Đồi cao 203 ở Lữ Thuận ư?” Sócôf nghe xong liền sững sờ: “Chuyện này đã xảy ra từ khi nào vậy?”

Theo suy nghĩ của anh, Qua La Hoắc Phu bây giờ đã hơn bốn mươi tuổi, còn cha anh thì chắc hẳn cũng đã ngoài sáu mươi rồi; làm sao lại có thể hy sinh trên đất Lữ Thuận được chứ? Phải biết rằng Hạm đội Thái Bình Dương của Liên Xô lúc đó chưa hề tiến đến khu vực này đâu.

Đúng lúc Sócôf đang hoang mang không hiểu gì cả, bỗng nhiên anh nghe thấy Lư Kim hỏi: “Đồng chí ủy viên quân sự, vậy là cha anh đã tham gia vào cuộc chiến Nga-Nhật năm 1904 à?”

“Đúng vậy,” Qua La Hoắc Phu gật đầu và nói một cách chắc chắn: “Đơn vị của ông ấy được lệnh phòng thủ đồi cao 203, và cuối cùng ông ấy đã hy sinh anh dũng tại đó. Khi ông ấy qua đời, tôi mới chỉ năm tuổi thôi.”

Sócôf cũng không quá am hiểu về lịch sử này; anh chỉ biết rằng để chiếm giữ cảng quân sự Lữ Thuận, quân Nhật đã phải chịu tổn thất nặng nề trong các trận chiến trên những ngọn đồi, xác chết tràn ngập khắp những sườn đồi. Nghĩ đến điều này, lòng Sócôf trở nên xúc động mãnh liệt; anh không nhịn được mà hỏi Qua La Hoắc Phu: “Đồng chí ủy viên quân sự, có thể kể cho chúng tôi nghe chi tiết về cuộc chiến đó được không?”

Yakov cũng đồng tình: “Đúng vậy, đồng chí ủy viên quân sự. Bây giờ cũng chẳng có việc gì cả, thà rằng kể cho chúng tôi nghe về cuộc chiến năm xưa đi.”

Thấy cả Sócôf lẫn Yakov đều muốn nghe anh kể về cuộc chiến Nga-Nhật, Qua La Hoắc Phu hơi do dự một chút, nhìn về phía Lư Kim để xem anh ta có ý kiến gì không. Không ngờ Lư Kim lại gật đầu và nói: “Đồng chí ủy viên quân sự, nếu mọi người đều muốn nghe, thì cứ kể đi.”

“Năm đó, sau khi quân Nhật đổ bộ xuống Đại Liên, họ lập tức tiến về phía Lữ Thuận. Đồi cao 203 – điểm cao trên tuyến phòng thủ phía tây – đã trở thành trọng tâm của cuộc chiến giành quyền kiểm soát này,” Qua La Hoắc Phu bắt đầu kể: “Trước khi tấn công đồi cao 203, Naoki Nagumo – người mà quân Nhật gọi là ‘thần chiến’ – đã yêu cầu tất cả các binh sĩ chuẩn bị di chúc, bởi vì theo ông ấy, đây là một trận chiến không ai có thể sống sót trở về. Hai bên ban đầu đã tiến hành bombardment, sau đó quân Nhật bắt đầu tấn công. Quân Nga phòng thủ trên đồi cao, dựa vào những pháo đài vững chắc, đã nổ súng liên tục, chặn đứng mọi con đường tấn công của quân địch.”

Nai Moku Shikichi đã ra lệnh cho quân đội tiến hành cuộc tấn công trực diện. Những đợt lính Nhật dũng cảm xông về phía cao điểm, nhưng họ lại trở thành mục tiêu sống của những khẩu súng máy Maxim bên trong pháo đài. Dưới sự bắn phá dồn dập từ hàng trăm khẩu súng máy nặng, những người lính Nhật đó đều thiệt mạng theo từng đơn vị lớn; chỉ trong ngày đầu tiên của trận chiến, họ đã mất hơn năm nghìn người.”

Nghe vậy, Sócôf không khỏi thở dài trong lòng. Hàng trăm khẩu súng máy nặng bắn liên tục suốt một ngày mới tiêu diệt được hơn năm nghìn quân Nhật, và đó là khi đối phương vẫn tiếp tục cuộc tấn công theo đội hình dày đặc… Kết quả này thật sự không mấy khả quan chút nào.

Qua La Hoắc Phu không để ý đến vẻ tiếc nuối trên khuôn mặt của Sócôf, và tiếp tục nói: “Thấy rằng cuộc tấn công ngày đầu tiên không mang lại hiệu quả, ngày thứ hai Nai Moku Shikichi đã điều chỉnh hướng tấn công, điều động 15.000 binh sĩ tiến công vào cao điểm Phàn Long Sơn. Kết quả cũng giống như ngày đầu tiên: Đội quân số 35 của họ đã bị tiêu diệt hoàn toàn dưới sức mạnh tấn công của đối phương. Các cuộc tấn công kéo dài suốt năm ngày; quân Nhật đã mất tổng cộng năm đội quân, với hơn 16.000 người thương vong. Thế nhưng, chính quyền đảo quốc vẫn không có ý định thay thế Nai Moku Shikichi, mà còn tiếp tục cung cấp thêm quân tiếp viện, khiến số lượng binh sĩ dưới quyền ông ta lên tới 130.000 người. Họ thậm chí còn điều động cho ông ta một số khẩu pháo calibre 280 milimét để đối phó với các pháo đài trên cao điểm…”

Sau khi được bổ sung lực lượng, Nai Moku Shikichi ra lệnh cho quân đội sử dụng những khẩu pháo mới đến để bắn phá các pháo đài trên cao điểm, sau đó tiếp tục tiến hành các cuộc tấn công quy mô lớn. Kết quả là hơn 4.000 người thiệt mạng, nhưng họ vẫn không thể chiếm được cao điểm đó.

Nhận thấy tình hình chiến sự không thuận lợi, chính quyền đảo quốc đã cử tướng Ogura Gentairo đến tiền tuyến, thay thế Nai Moku Shikichi và tiếp tục thực hiện nhiệm vụ chiếm giữ cao điểm 203. Sau khi đến tiền tuyến, Ogura Gentairo ngay lập tức thay đổi chiến thuật ban đầu: ông ra lệnh cho tất cả các loại pháo tập trung vào phía tây của cao điểm, tiến hành cuộc bắn phá dữ dội, đồng thời tập trung hơn 60.000 binh sĩ chuẩn bị tiến công lần nữa. Lệnh ông đưa ra cho quân đội là: phải tiến hành cuộc tấn công ngay khi cuộc bắn phá vừa kết thúc, chứ không phải đợi đến khi bắn phá hoàn tất mới tiến công…”

“Ồ?!” Yakov nghe đến đây không khỏi bất ngờ và xen vào: “Tôi nhớ Michka luôn th

“Đủ rồi, Yasha, đừng ngắt lời đồng chí Ủy viên Quân sự.” Sócôf vẫy tay bảo Yakov đừng nói nữa, sau đó nói với Qua La Hoắc Phu: “Đồng chí Ủy viên Quân sự, xin tiếp tục nói đi. Phải chăng sau khi Erutaka Ogura thay đổi chiến thuật, ông ta đã giành được cao điểm 203?”

“Vâng,” Qua La Hoắc Phu gật đầu và nói: “Phải thừa nhận rằng chiêu thức của Erutaka Ogura thực sự rất tàn nhẫn; ông ta không từ thủ đoạn nào để đạt được mục tiêu, thậm chí còn sẵn lòng hy sinh cả đồng đội của mình. Tuy nhiên, phải công nhận rằng hiệu quả của hành động này là rất lớn – do việc bắn pháo tập trung vào cao điểm, độ cao ban đầu là 206 mét của nó đã giảm xuống còn 203 mét, từ đó mới có cái tên cao điểm 203.”

Quân Đội Nga không ngờ rằng bọn Nhật Bản lại dám xông lên trong làn đạn của chính mình, khiến họ bị bất ngờ và phải từ bỏ vị trí đóng quân. Tuy nhiên, họ không bỏ cuộc ngay lập tức, mà đã dũng cảm chiến đấu đến tận cùng. Sau vài ngày giao tranh ác liệt, cuối cùng quân Đội Nga cũng phải từ bỏ cao điểm 203.”

Nghe xong lời kể của Qua La Hoắc Phu, Yakov không khỏi thốt lên: “Bọn Nhật Bản thật là tàn nhẫn; chỉ để giành được cao điểm 203, chúng sẵn sàng hy sinh cả đồng đội của mình. Chắc hẳn có rất nhiều người Nhật Bản đã thiệt mạng trong những trận bom do chính họ tự ném ra.”

“Chắc chắn là vậy, Yasha,” Sócôf nói với giọng chắc chắn: “Mặc dù mỗi lần tôi đều yêu cầu các đơn vị tấn công kẻ địch ngay sau khi trận pháo kết thúc, nhưng tôi – Đã từng– vẫn ra lệnh rằng trước khi đạn pháo thực sự ngừng, không ai được phép tiến vào khoảng cách hai trăm mét so với vị trí địch, để tránh bị đạn của chính mình làm thương. Nhưng bọn Nhật Bản, vì muốn giành được cao điểm 203, đã sẵn sàng liều mạng; chúng không ngại hy sinh hàng trăm, thậm chí hàng nghìn người của mình.”

Qua La Hoắc Phu có vẻ lo lắng và nói: “Hồi đó, khi bọn Nhật Bản giành được cao điểm 203, chúng đã thể hiện sự hung hãn đến thế; bây giờ khi đối đầu với chúng ta, liệu chúng có sẵn lòng chiến đấu đến cùng như cha ông chúng đã từng làm không?”

“Không đâu, đồng chí Ủy viên Quân sự; tôi nghĩ là không. Trước sức tấn công mạnh mẽ của quân đội chúng ta, chúng sẽ không thể chống đỡ được lâu đâu.”

Sócôf nhớ lại rằng Trận Chiến Viễn Đông diễn ra trong thời gian rất ngắn; sau đó, bọn Quan Đông quân đầy kiêu ngạo đã đầu hàng, và 600.000 tù binh Quan Đông quân của chúng bị đưa đến Siberia để đào khoai tây. Ng

Những chuyện như thế này nghe có vẻ hào hứng, nhưng Sócôf biết rõ trong lòng mình rằng đây chỉ là những câu chuyện được kể lại sau này mà thôi. Những tù binh này được đưa đến Siberia vào giữa hoặc cuối tháng Chín, lúc đó mọi loại khoai tây đã được thu hoạch hết rồi…

Đến buổi chiều, Afuning lại gọi điện cho Sócôf để báo cáo tiến triển của trận chiến: “Đồng chí Tổng chỉ huy, chúng ta đã xác định được rằng kẻ thù đang đối đầu với chúng ta chính là Sư đoàn 107 của Anbu Takashi. Hiện tại, họ đã bị quân đội chúng ta bao vây. Mặc dù họ đang kháng cự một cách quyết liệt, nhưng do bị các công sự phòng thủ vững chắc cản trở, việc tiêu diệt họ chỉ là vấn đề thời gian mà thôi.”

“Làm tốt lắm, Tướng Afuning,” Sócôf nói với vẻ hài lòng khi biết rằng quân đội của mình đã bao vây thành công Sư đoàn 107 của Quan Đông quân. “Còn một việc nữa, tôi quên không nói với bạn. Tối qua, có một đội quân gồm binh sĩ Ba Lan và một số cựu quan viên của Quân đội Xô viết đã liên lạc với chúng ta, muốn đầu hàng quân đội chúng ta khi Quan Đông quân bị đánh bại. Nhưng do thông tin bị lộ, Sư đoàn 107 của Anbu Takashi đã xuất quân tiêu diệt đội quân này, khiến họ bị tiêu diệt hoàn toàn.”

“Thật sao? Còn có chuyện như vậy nữa à?” Afuning tức giận khi nghe vậy: “Với đại quân của chúng ta đang áp sát, họ vẫn dám giết hại người Nga… Thật là không biết sống chết. Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi sẽ lập tức ra lệnh cho quân đội tiến hành tấn công tổng lực vào họ.”

“Nếu cần sự hỗ trợ của pháo binh và không quân, hãy gọi cho tôi nhé.”

Khi Sócôf chuẩn bị cúp máy, Afuning bất ngờ hỏi thêm: “Đồng chí Tổng chỉ huy, Sư đoàn 107 của Quan Đông quân có tới hàng vạn người; sau trận chiến này, chắc chắn sẽ có rất nhiều tù binh được bắt. Chúng ta nên giam giữ họ ở đâu đây?”

“Cuộc tấn công này được tiến hành khá vội vàng, chúng ta không kịp xây dựng các trại tù binh,” Sócôf trả lời Afuning: “Nghĩa là, hiện tại chúng ta không có khả năng chứa đựng một số lượng lớn tù binh như vậy. Bạn hãy tự quyết định cách xử lý họ đi.”

Khi Sócôf nói ra những lời đó, người bên cạnh là Qua La Hoắc Phu bất ngờ giật mình và vội vàng hỏi: “Đồng chí Tổng chỉ huy, ý anh là không giữ tù binh mà sẽ tiêu diệt họ hết không?”

“Đúng vậy, hiện tại chúng ta không có khả năng giam giữ tù binh; việc mang theo họ chỉ là gánh nặng thôi. Thà tiêu diệt họ đi cho rảnh rỗi.” Sócôf nói xong, liền tiếp tục ra lệnh cho Tướng A Phủ Ninh: “Tướng A Phủ Ninh, tôi muốn nhắc bạn một điều: trước khi chiếm được thành phố lớn này, tôi không cần bất kỳ tù binh nào cả. Hiểu chứ?”

Nghe lệnh của Sócôf, A Phủ Ninh do dự một lúc lâu, cuối cùng mới đáp lại một cách khó khăn: “Được rồi, đồng chí Tổng chỉ huy… Tôi sẽ tuân theo lệnh của anh.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy…” Sau khi Sócôf cúp máy, Qua La Hoắc Phu lại một lần nữa nhẹ nhàng nhắc nhở anh: “Trận chiến này của Quân đoàn Vệ binh số 18 chắc chắn sẽ bắt được hàng nghìn tù binh… Nếu chúng ta giết hết họ, liệu cấp trên có trách móc chúng ta không?”

1/1 0%