lore

Chương 1246: Một Ngày Dài (Phần 1)

13,242 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Hai đội quân đã kịp đến trước khi trời tối đã dựa vào các tiền đồn giản hóa, sử dụng những loại vũ khí như súng trường và súng phóng lửa để chống trả mãnh liệt trước lực lượng của Sư đoàn Xương. Sau hơn bốn giờ giao tranh ác liệt, họ đã thành công trong việc ngăn chặn ý định của quân Đức tiến về phía đông dọc theo sông Pochorsk, từ đó bảo đảm an toàn cho phía bên cạnh của Prokhorovka.

Lực lượng thuộc Sócôf đã giữ vững tuyến phòng thủ, và Kryuchenko cũng đã liên lạc được với các chỉ huy đội quân bị đánh bại. Để củng cố tuyến phòng thủ, ông ra lệnh cho những đội quân còn sót lại tập trung về khu vực phòng thủ của Sư đoàn Vệ binh, nhằm tăng cường sức mạnh phòng thủ tại đó.

Nhận thấy tình hình nguy cấp, Chu Khả Phu và Khatsiyevsky, những người vừa vội vàng bay từ Moscow đến, đã đến trụ sở chỉ huy của Vatutin để tìm hiểu tình hình chiến trường hiện tại.

“Đồng chí Vatutin,” Chu Khả Phu vừa nhìn thấy Vatutin đã lập tức nói với giọng điệu trách móc: “Tổng hành dinh đã điều động rất nhiều quân đội đến cho anh, nhưng không ngờ tình hình tại khu vực Prokhorovka lại nghiêm trọng đến thế đối với quân đội chúng ta. Chuyện này là như thế nào vậy?”

“Đồng chí Nguyên soái,” nghe thấy lời chỉ trích của Chu Khả Phu, Vatutin có vẻ hơi ngượng ngùng và trả lời: “Cuộc tấn công của kẻ địch quá mạnh mẽ; mặc dù các chiến sĩ và chỉ huy của chúng ta đã chiến đấu rất kiên cường, nhưng do trang thiết bị và kinh nghiệm chiến đấu không bằng kẻ địch, họ buộc phải rút lui…”

Thấy vẻ mặt tức giận của Chu Khả Phu, Khatsiyevsky vội vàng xen vào để xoa dịu tình hình: “Đồng chí Vatutin, xét theo tình hình hiện tại, mục tiêu của kẻ địch là chiếm giữ thành phố Prokhorovka. Việc triển khai phòng thủ của các bạn như thế nào rồi?”

Vatutin biết Khatsiyevsky đang cố gắng giúp mình, ông nhìn anh ta với ánh mắt biết ơn rồi bắt đầu báo cáo về tình hình phòng thủ: “Sau khi Quân đoàn Bộ binh Vệ binh số 33 thuộc Tập đoàn quân Vệ binh số 5 đến nơi, tôi đã ra lệnh cho Sư đoàn Dù Vệ binh số 9 của quân đoàn này canh giữ thành phố Prokhorovka, trong khi các Sư đoàn Bộ binh Vệ binh số 95 và 97 được triển khai dọc theo sông Pochorsk, phía sau các Sư đoàn Bộ binh Vệ binh số 51 và 52, để tạo thành một tuyến phòng thủ mới. Còn Sư đoàn Bộ binh Vệ binh số 42 thì ở lại trong thành phố làm lực lượng dự bị, sẵn sàng được điều động đến những nơi có tình hình nguy cấp.”

“Các bạn có tin tưởng vào khả năng giữ vững thành phố không?” Khatsiyevsky tiếp tục hỏi.

“Tôi nghĩ là có thể.” Vatutin tr

Hua Tây Lệ Phủc tiếp tục nói: “Đúng vậy, chính nhờ vào sự chiến đấu kiên cường của các đơn vị Sócôf, quân đội mới có thể giữ vững các tuyến phòng thủ, ngăn không cho kẻ địch tiến công một cách tự do về phía thành phố Prô-hô-lôf-ca.”

Chu Khả Phu khẽ gật đầu, rồi nói: “Theo thông tin mà tôi nắm được, Sócôf đang điều động các lực lượng đóng ở hướng Shuma-kovo và Oboyan di chuyển về phía bờ sông Psho-rô. Có vẻ như ông ta muốn củng cố các tuyến phòng thủ hiện có để chặn đứng cuộc tấn công của kẻ địch về phía Prô-hô-lôf-ca.”

“Tôi biết rằng các đơn vị của Sócôf rất giỏi trong việc chiến đấu phòng thủ,” Hua Tây Lệ Phủc suy tư và nói: “Nhưng ở khu vực này, không hề có bất kỳ công sự nào đáng kể cả. Nếu muốn chống lại cuộc tấn công của Đức, họ chắc chắn sẽ phải trả giá rất đắt.” Sau khi nói xong, ông hỏi Vatutin: “Anh có kế hoạch phản công nào không?”

“Hai ngài đại tướng, chúng tôi đã soạn thảo xong kế hoạch phản công chi tiết rồi,” Vatutin mỉm cười và nói với hai người: “Các ngài đã đi đường xa như vậy, chắc hẳn rất mệt và khát rồi phải không? Sao không ngồi xuống nghỉ ngơi một chút, ăn uống gì đó?”

Thấy Chu Khả Phu và Hua Tây Lệ Phủc không phản đối, mà ngồi xuống bên cạnh bàn, Vatutin liền thở phào nhẹ nhõm. Ông ra lệnh mang đến nhiều thức ăn, thậm chí còn có một chai vodka. Mở nắp chai rượu, ông nói với Chu Khả Phu: “Ngài đại tướng, ngài có thể thử uống một chút không? Không nhiều đâu, chỉ một ly nhỏ thôi, sẽ giúp ngài giảm bớt mệt mỏi đấy.”

Trước sự nhiệt tình của Vatutin, Chu Khả Phu cũng không thể từ chối. Sau một lúc do dự, ông đồng ý: “Được thôi, thì uống một ly nhỏ thôi.”

Sau khi rót rượu cho Chu Khả Phu, Vatutin lại hỏi Hua Tây Lệ Phủc: “Còn ngài, ngài đại tướng, cũng muốn thử một ly không?”

Hua Tây Lệ Phủc mỉm cười và gật đầu: “Vậy thì cũng rót cho tôi một ly đi.”

Sau khi rót rượu cho Hua Tây Lệ Phủc, Vatutin không vội vàng cầm ly lên, mà bắt đầu giới thiệu kế hoạch phản công của mình với hai người: “Hai ngài đại tướng, kế hoạch của tôi như sau: Chuyển toàn bộ Quân đoàn xe tăng số 2, Quân đoàn xe tăng Thiết giáp số 2, Trung đoàn pháo tự hành số 1529, các trung đoàn pháo hạng nặng số 522 và 148, các trung đoàn pháo hạng trung số 148 và 93, cùng các trung đoàn pháo tên lửa Thiết giáp số 16 và 80 sang thuộc Sư đoàn xe tăng số 5. Đồng thời, yêu cầu đơn vị này tăng tốc

Sau khi nghe xong kế hoạch phản công của Vatutin, Chu Khả Phu gật đầu nhẹ một cái, rồi giơ cốc rượu lên và nói: “Vì chiến thắng, chúc mừng nhé!”

Thấy Chu Khả Phu đồng ý với kế hoạch của mình, Vatutin không khỏi vui mừng. Anh cũng vội vàng giơ cốc lên và nói: “Vì chiến thắng!” Sau khi hai người chạm cốc nhẹ nhàng, anh uống hết rượu vodka trong cốc mình.

Sau khi đặt cốc xuống, Hvasilevsky hỏi Vatutin: “Đồng chí Vatutin, kế hoạch của bạn khá tốt, nhưng liệu quân đội của Trung tướng Rotmistrov có thể đến vị trí tấn công đúng hạn để phát động cuộc phản công chống lại Đức không?”

“Hai đồng chí Marshal,” Vatutin trả lời một cách lễ phép: “Trước khi các ngài đến đây, tôi đã liên lạc với Trung tướng Rotmistrov. Ông ấy cam đoan với tôi rằng quân đội của ông ấy sẽ đến vị trí tấn công vào buổi trưa ngày mai, và có thể phát động cuộc tấn công mạnh mẽ vào thời gian được quy định vào ngày kia.”

“Đồng chí Marshal Chu Khả Phu,” sau khi Vatutin nói xong, Hvasilevsky lịch sự hỏi Chu Khả Phu: “Còn điều gì cần bổ sung nữa không ạ?”

“Tôi đang suy nghĩ xem liệu tuyến phòng thủ do Sócôf thiết lập có thể chống đỡ được đến ngày kia hay không…” Chu Khả Phu xoay chiếc cốc trống trong tay, nhìn chằm chằm vào bản đồ trên bàn và nói: “Cần biết rằng, hôm nay chỉ có một số đơn vị như Sư đoàn Xương, Sư đoàn Thiết giáp thứ 6 và Sư đoàn Thiết giáp thứ 19 mới tiến hành cuộc tấn công vào tuyến phòng thủ của họ, nhưng họ đã phải chịu tổn thất nặng nề. Nếu ngày mai Đức điều động thêm nhiều quân đội vào trận chiến, liệu họ có thể chống đỡ được không?”

“Đồng chí Marshal,” Vatutin nói một cách thận trọng: “Chẳng phải đồng chí Sócôf đang điều động các đơn vị đóng quân ở khu vực Shumakovo, Oboyansk về phía này sao? Tôi nghĩ rằng, miễn là ông ấy có đủ quân đội, việc chống đỡ kẻ thù thêm một ngày nữa sẽ không thành vấn đề.”

“Đồng chí Vatutin, liệu anh có quên rằng ở đó không hề có bất kỳ công sự phòng thủ nào đáng kể không?” Chu Khả Phu dùng cốc rượu nhẹ nhàng gõ vào bản đồ trên bàn và nói: “Những công sự mà các bạn bị kẻ thù xâm nhập, cái nào không có bãi mìn, dây thép gai và các công sự phòng thủ vững chắc? Nhưng trước cuộc tấn công mạnh mẽ của Đức, tất cả những công sự phòng thủ đó đều như không tồn tại.”

Ngày nay, tại những nơi mà Sócôf đang đóng quân, chỉ có vài công sự đơn sơ được xây dựng; việc chống lại cuộc tấn công của người Đức thật sự là điều vô cùng khó khăn.”

Vasilyevsky đặt câu hỏi một cách thận trọng: “Vậy chúng ta có nên thông báo cho Sócôf biết rằng anh ấy chỉ cần giữ vững các vị trí hiện tại trong một ngày thôi, thì tình hình trên chiến trường sẽ chuyển sang thuận lợi cho chúng ta không?”

“Tôi không nghĩ cần phải làm vậy,” Chu Khả Phu suy nghĩ một lát trước khi lắc đầu: “Nếu anh ấy biết rằng chỉ cần kiên trì một ngày thôi, có thể sẽ xảy ra tình trạng lơ là, điều này sẽ ảnh hưởng đến tinh thần chiến đấu của binh sĩ. Tôi nghĩ, tốt hơn hết là không nên thông báo cho anh ấy.”

Sócôf không hề biết những gì đang diễn ra trong trụ sở chỉ huy của Vatutin; ông đang thảo luận với Koida về kế hoạch phòng thủ vào ngày mai. Koida với vẻ lo lắng nói: “Đồng chí Tổng chỉ huy, đến tối nay, sư đoàn của tôi chỉ còn lại một phần ba lực lượng; hai tiểu đoàn được tăng viện cũng đã mất gần một nửa số binh sĩ. Nếu chúng ta phải kiên trì trong 48 giờ mà không có tiếp viện, thì đây sẽ là một nhiệm vụ bất khả thi.”

“Cứ yên tâm đi, đồng chí đại tá,” Sócôf an ủi Koida: “Trước bình minh ngày mai, lực lượng tiếp viện của chúng ta sẽ lần lượt đến nơi; đến lúc đó, chúng ta sẽ có đủ quân để tiến hành các hoạt động phòng thủ.”

“Nhưng… đồng chí Tổng chỉ huy…” Koida chỉ vào bản đồ và nói: “Từ vị trí chúng ta đang đóng quân đến tuyến phòng thủ sông Pshosh, phạm vi phòng thủ lên đến 25 km; ngay cả khi có tiếp viện, nếu phân bổ lực lượng một cách đều đặn, số binh sĩ canh giữ mỗi khu vực sẽ rất ít. Chỉ cần người Đức tập trung tấn công vào một điểm nào đó, tuyến phòng thủ của chúng ta sẽ bị xé toạc.”

Sócôf không ngờ rằng trong trận chiến hôm nay, dù quân đội của mình có ưu thế về trang bị, nhưng vẫn phải trả giá đắt đỏ; vì vậy, ông bắt đầu suy nghĩ xem liệu có nên điều chỉnh cách thức phòng thủ hay không. Nghe xong lời Koida, ông nói một cách chậm rãi: “Đồng chí đại tá, lực lượng của chúng ta có hạn; nếu phân bổ đều lực lượng, dù có vẻ như mọi nơi đều được phòng thủ, nhưng trước sự tấn công của kẻ địch, chúng ta sẽ không thể giữ vững bất kỳ khu vực nào.”

“Vậy thì có cách nào khác không?” Koida hỏi.

“Hãy yêu cầu quân đội từ bỏ một số khu vực không quan trọng, và tập trung lực lượng vào những nơi then chốt để phòng thủ.”

“Sócôf chỉ vào bản đồ và nói với Koida: ‘Chẳng hạn như những khu vực này, địa hình bằng phẳng, vốn dĩ đã không thuận lợi cho việc phòng thủ, hơn nữa còn không có các công sự phòng thủ đáng kể. Nếu chúng ta điều quân đến đây để phòng thủ, thì đó thật sự là lãng phí binh lực. Vì vậy, tôi quyết định rút quân khỏi những vị trí này và tập trung chúng vào những khu vực quan trọng hơn.’”

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” nghe Sócôf nói như vậy, Koida ngạc nhiên và phản đối: “Nhưng như vậy, chẳng phải chúng ta đang giao những chiến địa này cho người Đức sao?”

“Bạn nói đúng.” Sócôf đồng ý: “Một khi kẻ địch chiếm giữ những chiến địa này, chúng sẽ tiếp tục tiến về phía đông, trực tiếp tấn công thành phố Prokhorovka và hợp sức với quân Đức từ các hướng khác để chiếm giữ thành phố.”

Koida ban đầu muốn thuyết phục Sócôf để ngăn anh ấy mắc sai lầm, nhưng khi nghe ra rằng Sócôf đã dự đoán trước những điều có thể xảy ra, anh không khỏi tỏ ra bối rối: “Đồng chí Tổng chỉ huy, nếu bạn hiểu rõ hậu quả của việc từ bỏ những chiến địa này, tại sao lại quyết định làm như vậy?”

“Nếu chúng ta cứ kiên trì giữ vững mỗi chiến địa như hiện tại, kết quả cuối cùng chắc chắn sẽ là toàn bộ quân phòng thủ đều hy sinh và những chiến địa đó cũng sẽ rơi vào tay kẻ địch.” Sócôf giải thích với Koida: “Nhưng nếu chúng ta từ bỏ một số chiến địa không quan trọng, để kẻ địch có thể tiến về phía thành phố Prokhorovka theo kế hoạch của chúng, thì cuộc tấn công của chúng vào những chiến địa đó sẽ bị chậm lại, thậm chí chỉ cần để lại một số quân đội canh gác, trong khi đó chúng sẽ chuyển hướng tấn công mới.”

Thấy biểu cảm của Sócôf vẫn bình thường khi nói những điều này, Koida lập tức nhận ra rằng anh ấy có thể đã có một kế hoạch tỉ mỉ nào đó, nên không ngăn cản anh ấy, mà chỉ lặng lẽ lắng nghe.

“Khi kẻ địch đến gần thành phố Prokhorovka và bắt đầu giao tranh với quân đồng minh, tôi sẽ ra lệnh cho đội xe tăng của tướng Poluboyarov tấn công từ phía bên cạnh, gây ra tổn thất nặng nề cho kẻ địch. Khi lực lượng chính của kẻ địch bị quân đồng minh kéo chặt, chúng sẽ không thể điều động lực lượng đến hỗ trợ, và chắc chắn sẽ phải chịu những thiệt hại lớn.”

Sau khi trình bày ý tưởng của mình với Koida, Sócôf ngay lập tức liên lạc với Sameko qua điện thoại và bắt đầu phân công công việc: “Đồng chí Tổng tham mưu, sau khi quân đội từ hướng Oboyan đến nơi

Nghe thấy lệnh này của Sócôf, Sameko cảm thấy rất ngạc nhiên và vội vàng nhắc nhở Sócôf rằng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tuyến phòng thủ của chúng ta dài đến 25 km, nếu chỉ điều động ba lữ đoàn quân sức đến đó, e là khó có thể giữ vững tuyến phòng thủ được.”

“Đừng lo lắng, đồng chí Tổng tham mưu. Tôi đã dự định từ bỏ một số vị trí không quan trọng và tập trung toàn bộ lực lượng vào các vị trí then chốt để phòng thủ.” Sócôf lại lặp lại những gì mình vừa nói với Koida cho Sameko nghe.

Sau khi nghe xong lời giải thích của Sócôf, Sameko bỗng nhiên hiểu ra và thấy kế hoạch này thật sự rất thông minh. Nếu thực sự tuân theo lệnh của Sócôf để điều chỉnh tuyến phòng thủ, thì chắc chắn quân Đức sẽ chọn con đường qua những khu vực không có người đóng quân, thay vì lãng phí binh lực vào những trận chiến ác liệt trên các tuyến phòng thủ.

Mặc dù kế hoạch này rất tốt, nhưng liệu cấp trên có đồng ý hay không vẫn là một điều chưa chắc chắn. Sau khoảnh khắc vui mừng ngắn ngủi, Sameko lại bắt đầu lo lắng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, theo bạn thì cấp trên có đồng ý với kế hoạch này không?”

“Đồng chí Tổng tham mưu, ở phương Đông có một câu ngạn ngữ: ‘Khi tướng sĩ ở ngoài chiến trường, mệnh lệnh của vua có thể không được tuân theo.’” Sócôf biết rằng nếu báo cáo kế hoạch này lên cấp trên, chắc chắn sẽ gặp phải sự phản đối từ Konev; vì vậy, anh quyết định hành động trước, để khi mọi việc đã xong xuôi, Konev muốn điều chỉnh lại cũng đã quá muộn: “Hiện tại chúng ta không cần phải báo cáo kế hoạch này. Chỉ cần chúng ta giành được chiến thắng cuối cùng, tôi tin rằng sẽ không ai đến truy cứu về việc này đâu.”

1/1 0%