lore

Chương 812: "Đội viên du kích

12,789 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Sau khi sắp xếp ổn thỏa cho các chiến sĩ, Cổ Sát Kha Phủ để lại hai người canh gác ở cửa, rồi triệu tập những người còn lại đến trước mặt mình và nói với họ một cách nghiêm túc: “Đồng chímọi người, từ hôm nay trở đi, chúng ta sẽ ở lại trong làng này, sau đó sẽ cử người đi khảo sát khu vực xung quanh để tìm kiếm những mục tiêu có giá trị để tấn công.”

Nói đến đây, Cổ Sát Kha Phủ dừng lại một lát, nhìn qua mặt từng chiến sĩ, rồi tiếp tục: “Nhưng có một việc tôi cần nhắc nhở mọi người. Những kẻ địch đang đóng quân trong làng này, ngoại trừ viên thiếu úy đã dẫn chúng ta đến đây, những người còn lại không phải là người Đức, mà là người Ukraine đang phục vụ cho Đức.”

“Gì cơ? Là người Ukraine à?” Lời nói của Cổ Sát Kha Phủ khiến mọi người bất ngờ; sau một khoảng lặng ngắn, họ bắt đầu bàn tán: “Lũ phản bội Tổ quốc này, thật không ngờ lại phục vụ cho Đức.”

“Tôi nghe nói trong quân đội Đức có những đơn vị được gọi là ‘Trại Phương Đông’, thành viên trong đó toàn là tù binh đào ngũ hoặc những người sẵn lòng phục vụ cho Đức.”

“Những kẻ phản bội chết tiệt này, ở lại đây chỉ mang lại tai họa; chúng ta hãy đi tiêu diệt chúng ngay bây giờ…”

“….”

Trước làn sóng phẫn nộ của các chiến sĩ, Cổ Sát Kha Phủ không nói gì, chỉ im lặng. Khi mọi người dần bình tĩnh lại, ông mới lên tiếng: “Đồng chímọi người, tôi cũng cảm thấy giận dữ như các bạn khi biết rằng trong làng này có những kẻ phản bội phục vụ cho Đức; tôi cũng muốn tiêu diệt chúng ngay lập tức. Nhưng không thể được đâu, đồng chímọi người. Việc tiêu diệt chúng thì khá đơn giản – chỉ cần tìm một cái cớ để kéo tất cả chúng vào kho lúa, sau đó dùng súng máy trên xe tăng bắn tan chúng là xong. Nhưng làm như vậy sẽ khiến tung tích của chúng ta bị lộ, điều này sẽ gây bất lợi cho các hoạt động tiếp theo của chúng ta.”

Sau khi nói xong, các chiến sĩ lại chìm vào sự yên lặng. Họ đều suy nghĩ về những lời của Cổ Sát Kha Phủ và nhận ra rằng ông nói rất đúng: việc tiêu diệt những kẻ phản bội đó thì dễ dàng, nhưng việc để lộ tung tích sẽ gây hại cho các kế hoạch tiếp theo.

Một lúc sau, một viên thiếu úy trong đội ngũ lớn tiếng hỏi Cổ Sát Kha Phủ: “Đồng chí thiếu úy, chúng ta nên làm gì tiếp theo?”

“Vì chúng ta đang giả danh là người Đức, nên phải hành xử sao cho giống thật hơn một chút.” Cổ Sát Kha Phủ suy nghĩ một lát rồi tiếp tục nói: “Khi tôi mới vào làng, tôi đã để ý thấy gần như toàn bộ dân làng đều là người già, phụ nữ và trẻ em. Để không khiến kẻ thù nghi ngờ, chúng ta có thể nhờ phụ nữ trong làng nấu ăn và giặt quần áo cho chúng ta…”

“Đồng chí thiếu úy, tôi lo một điều.” Sau khi Cổ Sát Kha Phủ nói xong, Samoylov đưa ra vấn đề mà anh ta lo lắng: “Nếu chúng ta nhờ phụ nữ trong làng nấu ăn, mà họ nhổ nước bọt hoặc thậm chí đi vệ sinh vào thức ăn và canh uống của chúng ta, chúng ta sẽ phải làm thế nào?”

Lời nói của Samoylov khiến mọi người xung quanh cười ầm, nhưng các chiến sĩ nhanh chóng im lặng lại. Họ biết rằng thiếu úy không đang nói lung tung; theo những gì họ biết, có một số phụ nữ bị buộc phải nấu ăn cho người Đức thực sự đã làm như vậy, và họ không muốn thức ăn hay canh uống của mình bị pha thêm những thứ gì đó kỳ lạ.

“Đồng chí thiếu úy, vậy ông nghĩ chúng ta nên làm thế nào để trông giống người Đức hơn?” Cổ Sát Kha Phủ hỏi Samoylov một cách bối rối.

“Tôi nghĩ tốt nhất là đừng tiếp xúc với người dân trong làng,” Samoylov cẩn thận đáp: “Nếu người dân mang rượu cho các chiến sĩ của chúng ta, và họ say rượu rồi vô tình nói tiếng Nga, điều đó cũng có thể khiến chúng ta bị phát hiện. Vì vậy, cách tốt nhất là coi kho lúa này là khu vực cấm, ai đến gần cũng phải đuổi họ đi.”

“Được rồi, đồng chí thiếu úy.” Cổ Sát Kha Phủ suy nghĩ kỹ lưỡng về lời khuyên của Samoylov và thấy nó khá hợp lý. Nếu để các chiến sĩ tiếp xúc với người dân trong làng, thật sự có nguy cơ bị phát hiện; cách an toàn nhất là để họ ở lại trong kho lúa, giảm thiểu nguy cơ bị phát hiện: “Sẽ làm theo lời bạn nói, ngoại trừ những nhóm đi trinh sát, những người khác đều phải ở lại trong kho lúa, không được phép ra ngoài.”

“Còn nữa,” Samoylov tiếp tục nói: “Tôi nghĩ người dân trong làng có thể có liên lạc với lực lượng du kích bên ngoài, vì vậy chúng ta cũng cần bố trí các điểm canh gác gần kho lúa để phòng tránh bị du kích tấn công bất ngờ.”

Đối với lo ngại này của Samoylov, Cổ Sát Kha Phủ có phần không đồng ý: “Đồng chí thiếu úy, ông quá thận trọng rồi. Nếu du kích muốn tấn công đội quân đóng trong làng, họ chắc chắn đã đến từ lâu rồi. Dù sức mạnh chiến đấu của du kích không mạnh lắm, nhưng việc đối phó với khoảng hai mươi người Ukraine thì vẫn không thành vấn đề đâu.”

“Giết chết hơn hai mươi người Ukraine có thể coi là giống như giết chết hơn hai mươi binh sĩ Đức sao?” Samoylov cười lạnh và nói: “Có lẽ lúc này đã có người lén rời khỏi làng để báo tin cho các đội du kích gần đó rồi.”

Ban đầu, anh ta muốn phản bác vài câu, nhưng sau khi Samoylov nói xong, anh ta thấy lý lẽ của đối phương rất hợp lý. Đối với các đội du kích ẩn náu trong rừng, việc giết chết hơn hai mươi người Ukraine không có ý nghĩa gì lớn; ngược lại, điều đó chỉ khiến quân Đức tăng cường truy quét. Nhưng nếu giết được hai ba mươi binh sĩ Đức, tình hình sẽ hoàn toàn khác. Ngay cả khi họ buộc phải rút lui về thành phố, điều đó vẫn có thể được coi là một chiến thắng lớn.

Anh ta hỏi Samoylov: “Đại úy, nếu các đội du kích thực sự tấn công vào ban đêm, chúng ta nên làm thế nào? Chúng ta không thể giết hết họ được chứ?”

“Chúng ta có ba xe thiết giáp. Nếu chỉ huy đội du kích không quá ngu ngốc, họ chắc chắn sẽ không cử đại quân đến tấn công. Bởi vì họ thiếu vũ khí hạng nặng để đối phó với xe thiết giáp, và nếu không thể tiêu diệt chúng ta trong thời gian ngắn, những người Ukraine đang ở trong làng sẽ đến hỗ trợ.” Samoylov tự tin nói: “Vì vậy, tôi nghĩ họ có lẽ chỉ sẽ cử hai ba người đến ném lọ nhiên liệu đốt vào kho lúa của chúng ta và dùng đuốc thiêu chúng ta chết.”

“Đúng vậy, đại úy, ông nói đúng.” Sau khi nghe Samoylov phân tích như vậy, anh ta bỗng nhiên tưởng tượng ra cảnh vài người du kích lẻn đến gần kho lúa vào ban đêm rồi quyết đoán ném lọ nhiên liệu đốt, và không khỏi run rẩy: “Để giết chết những người ở trong kho lúa, lọ nhiên liệu đốt quả thật là vũ khí hiệu quả nhất.”

Anh ta lại hỏi Samoylov: “Vậy chúng ta nên làm thế nào?”

Samoylov mỉm cười và trả lời: “Rất đơn giản, đại úy. Chúng ta sẽ đặt các điểm kiểm soát ẩn náu gần kho lúa, và khi những kẻ du kích đến tấn công, chúng ta sẽ bắt giữ họ.”

……

Khi trời tối, Samoylov cùng với Tavlin ẩn náu sau những cái cọc gỗ ở phía tây kho lúa.

Tavlin thì thầm hỏi Samoylov: “Đại úy, các đội du kích thực sự sẽ đến sao?”

“Đúng vậy,” Samoylov khẳng định: “Nếu bạn là một người du kích và biết rằng có một nhóm binh sĩ Đức đang ở trong kho lúa, bạn sẽ làm gì?”

“Dĩ nhiên rồi,” Tavlin không do dự trả lời: “Tôi chắc chắn sẽ cử người đến giết hết những kẻ Đức đó và thiêu chúng chết hết.”

“Bạn nói đúng.” Sau khi Tavlin nói xong, Samoylov gật đầu nhẹ và nói: “Tôi đoán rằng các đội du kích trong khu vực này cũng chắc hẳn có suy nghĩ tương tự.”

Hai người đang thì thầm trò chuyện thì bỗng nhiên Samoylov nghe thấy một tiếng động từ xa, giống như tiếng đạp lên những cành khô trên mặt đất. Anh vội vàng ra hiệu cho Tavlin bên cạnh và nói nhỏ: “Đừng nói gì nữa, có vẻ như đội du kích đã đến rồi.”

Không lâu sau, hai người nghe thấy có ai đó đang thì thầm gần đó: “…Các bạn hãy đi đó và dùng bom đốt để thiêu rụi cái kho lúa, giết hết bọn Đức quân xâm lược đang ở bên trong…”

Sau khi tiếng đó biến mất, tiếng đạp lên cành khô lại càng rõ ràng hơn; rõ ràng có người đang nhanh chóng tiến về phía kho lúa. Chỉ trong chốc lát, Samoylov đã nhìn thấy hai người mặc đồ dân thường xuất hiện trước mắt mình. Họ dừng lại cách kho lúa khoảng ba mươi mét, cúi xuống đất; một người lấy ra chai cháy, người kia thì bắt đầu châm diêm để đốt chiếc vải rách ở miệng chai.

“Hành động!” Samoylov rít lên với Tavlin, sau đó cầm khẩu súng súng trường tấn công và lao ra trước. Anh nhanh chóng tiến đến trước mặt hai người đàn ông đó, đặt nòng súng vào họ và nói: “Hãy buông những thứ đó xuống, nếu không tôi sẽ bắn!”

Người đàn ông đang châm diêm nghe thấy tiếng nói phía sau, quay đầu lại và thấy một binh sĩ Đức đang chỉ vào mình bằng khẩu súng súng trường tấn công. Anh vội vàng ném chiếc diêm vừa châm xuống đất và vớ lấy khẩu súng đeo trên thắt lưng. Nhưng ngay khi tay anh chạm vào súng, trước khi kịp rút nó ra, anh đã cảm thấy có thứ gì đó lạnh lẽo áp vào sau đầu mình, và nghe thấy một giọng nói: “Hãy rời tay khỏi súng, nếu không tôi sẽ làm cho đầu bạn nổ tung.”

Bị Samoylov dùng súng đe dọa, người đàn ông đó đành phải tuân lệnh và rời tay khỏi súng. Trong lòng, anh tự hỏi: “Làm sao lại có lính canh Đức ở đây được? Có lẽ nhiệm vụ của chúng ta đã thất bại rồi…”

Thấy hai người đó ngoan ngoãn cúi xuống đất, Samoylov nói với người đàn ông cầm chai cháy: “Người chỉ huy của các bạn đang ở đâu? Hãy gọi anh ta đến đây, tôi có chuyện muốn nói với anh ta.”

Người đàn ông ngước nhìn Samoylov và không khỏi ngạc nhiên: “Tiếng Nga của người Đức này giỏi thật, gần như hoàn hảo đến mức có thể lừa được người khác.”

Thấy người đàn ông đó cúi đầu ngồi trên mặt đất mà mơ màng, Samoylov tức giận đá anh ta một cái và thúc giục: “Nhanh lên, gọi người phụ trách của các bạn đến đây. Đừng làm ầm ĩ quá, kẻo bị kẻ thù trong làng phát hiện.”

Nghe Samoylov nói về kẻ thù trong làng, người đàn ông đó bỗng ngạc nhiên, sau đó nghĩ ra một khả năng và khuôn mặt anh ta hiện rõ vẻ vui mừng. Anh ta hào hứng nói: “Anh… các anh là… là…”

“Nhanh đi gọi người phụ trách của các bạn đến đây, tôi có chuyện muốn nói với anh ta.” Samoylov nói xong, quay đầu nói với Tavrin: “Đồng chí trung sĩ, hãy để xuống khẩu súng đi.”

Chỉ mất khoảng một hai phút, người đàn ông vừa rời đi đã trở lại cùng với một người đàn ông trung niên đội mũ len, đeo dây đai vũ trang và cầm một khẩu súng carbine. Người đó tiến đến trước mặt Samoylov, nhìn anh ta từ đầu đến chân rồi hỏi: “Các bạn thuộc đơn vị nào?”

“Đây không phải là nơi thích hợp để nói chuyện, chúng ta hãy vào kho lúa đi.” Samoylov nói xong, ra hiệu mời người đàn ông trung niên: “Xin mời.”

Ba thành viên của đội du kích theo Samoylov vào kho lúa. Cổ Sát Kha Phủ – người đang trong kho phân công nhiệm vụ cho các chiến sĩ – thấy Samoylov dẫn ba người lạ vào, liền cau mày hỏi: “Đồng chí thiếu úy, họ là ai vậy?”

“Báo cáo với đồng chí thiếu úy!” Samoylov trình báo với Cổ Sát Kha Phủ: “Ba người này là thành viên của đội du kích, họ định đến đốt kho lúa, nhưng tôi đã đưa họ đến đây.” Khi biết rằng ba người này là những thành viên đội du kích định đốt kho lúa, các chiến sĩ đều tụ tập lại xung quanh để nhìn kỹ họ.

Người đứng đầu đội du kích ngẩng đầu nói với Cổ Sát Kha Phủ: “Đồng chí thiếu úy, tôi là Phó đội trưởng đội du kích Ruzsky. Xin hỏi đồng chí, đội du kích của các bạn tại sao lại tấn công chúng tôi?”

“Rất đơn giản, những người do chúng tôi cài cắm trong làng đã báo tin vào buổi chiều rằng có một nhóm người Đức đến và đang ở trong kho lúa.” Ruzsky nhìn quanh, thấy tất cả các chiến sĩ đều đang nhìn chằm chằm vào mình, liền có chút lo lắng và trả lời: “Vì vậy, đội trưởng đã yêu cầu tôi dẫn hai người vào làng vào ban đêm, sử dụng chai nổ để đốt cháy kho lúa và giết hết những người Đức đang ở bên trong.”

Sau khi nghe xong lời trình bày của Ruzsky, Cổ Sát Kha Phủ quay đầu nhìn Samoylov và nói với giọng đầy biết ơn: “Đồng chí thiếu úy, quả thật là bạn đã đánh giá chính xác; đêm nay, lực lượng du kích quả nhiên đã tấn công chúng ta. Nếu không phải vì bạn cùng Trung sĩ Tavlin canh gác ở ngoài, có lẽ chúng tôi đã phải chết trong đám lửa rồi.”

“Xin lỗi, đồng chí thiếu úy,” Ruzsky ngập ngừng một chút rồi đỏ mặt xin lỗi: “Chúng tôi không hề biết rằng những người ở trong kho lúa lại chính là đồng đội của mình… Chúng tôi đã sai.”

“Không sao đâu, đồng chí phó đội trưởng,” Cổ Sát Kha Phủ vỗ nhẹ vào vai anh ta và nói một cách ân cần: “Các bạn cũng không biết được kẻ thù đang dùng chiến thuật ngụy trang đâu; việc các bạn làm như vậy cũng chỉ là để tiêu diệt kẻ thù và góp phần đẩy lùi bọn xâm lược Pháp Hỉ Tự mà thôi.”

Sau khi hiểu lầm được giải tỏa, Ruzsky thận trọng hỏi: “Đồng chí thiếu úy, cho phép tôi hỏi một điều: Các bạn đến đây vì lý do gì? Chúng tôi có thể giúp gì được không?”

Cổ Sát Kha Phủ nhìn Ruzsky một lát, nhận ra rằng vì anh này là thành viên của lực lượng du kích hoạt động trong khu vực này, nên chắc chắn anh ta rất am hiểu về tình hình của kẻ thù, liền mỉm cười hỏi: “Đồng chí Ruzsky, liệu các bạn có quen thuộc với địa hình trong khu vực này không?”

“Tất nhiên rồi,” Ruzsky tự hào trả lời: “Chúng tôi là người dân địa phương, quen thuộc với môi trường xung quanh đến mức dù đóng mắt đi cũng không bao giờ lạc đường.”

“Thật tuyệt vời!” Biết được Ruzsky rất am hiểu về địa hình, Cổ Sát Kha Phủ vô cùng vui mừng và vội vàng hỏi tiếp: “Liệu các bạn có biết người Đức có bất kỳ cơ sở quan trọng nào ở gần đây không?”

1/1 0%