lore

Chương 1132: Vận động trung tiêu diệt kẻ thù (1)

13,533 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Mặc dù quân Đức kiểm soát khu vực này, nhưng họ không xây dựng bất kỳ công sự phòng thủ nào đáng kể. Sau khi bị tấn công bằng tên lửa, rất nhiều người đã thiệt mạng hoặc bị thương; những người còn sống sót hoặc là chạy trốn, hoặc là đầu hàng.

Khi biết được rằng hơn hai mươi tù binh đã bị bắt, Sócôf cảm thấy rất đau đầu. Lực lượng của ông hiện đang hoạt động ở phía sau phòng tuyến địch, và việc mang theo các tù binh chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến tốc độ di chuyển của đội quân. Về cách xử lý những tù binh này, có hai ý kiến khác nhau giữa các chỉ huy cấp cao: một là tức khắc hành quyết họ để tránh rủi ro; hai là tiếp tục đưa họ đi cùng đội quân.

Cuối cùng, mâu thuẫn này được giao cho Sócôf để quyết định. Vì quân Đức đã đầu hàng, việc hành quyết họ có vẻ không nhân đạo lắm; nhưng việc thả họ ra cũng là điều không thể. Làm thế nào để xử lý những tù binh này trở thành một vấn đề nan giải đối với Sócôf.

Sau khi suy nghĩ kỹ lưỡng, Sócôf nói với mọi người: “Tôi nghĩ chúng ta nên tạm thời đưa những tù binh này đi cùng đội quân, và đợi đến khi tình hình trở nên nguy cấp mới quyết định xử lý họ.”

Khi Sócôf đưa ra ý kiến, các chỉ huy khác trong sư đoàn đều đồng ý tuân theo mệnh lệnh của ông. Xidolin hỏi: “Thiếu tướng ơi, bước tiếp theo chúng ta nên làm gì?”

“Vì chúng ta đang tỏ ra như thể đang tiến về phía Ijmuk, khiến địch nhầm lẫn và nghĩ rằng chúng ta đang chuẩn bị tấn công Ijmuk,” Sócôf nói với Xidolin. “Như vậy, quân Đức lo lắng về việc Ijmuk có thể bị mất, sẽ chuyển quân đi tăng cường phòng thủ ở đó.”

“Thiếu tướng ơi, tôi có một ý tưởng,” Xidolin nói sau khi Sócôf ngừng nói. “Ở hướng đông bắc của Ijmuk, có lực lượng của Tập đoàn quân Tây Nam Phương diện quân đã bị đánh bại. Chúng ta có nên liên lạc với họ không? Nếu họ tiến hành các hoạt động giả vờ ở hướng đó, thì địch sẽ càng tin chắc rằng mục tiêu tấn công của chúng ta chính là Ijmuk.”

“Tổng tham mưu, ý kiến của anh rất hợp lý. Nhưng chúng ta không thể điều khiển lực lượng của đồng minh được,” Sócôf suy nghĩ một lúc rồi tiếp tục nói: “Tôi sẽ ngay lập tức gửi thông điệp cho Rokosovsky Tổng chỉ huy, thông báo kế hoạch của chúng ta cho ông ấy, và yêu cầu ông ấy liên lạc với đồng minh để tạo ra một số động thái ở phía đông Ijmuk, nhằm đánh lạc hướng địch.”

Bức điện của Sócôf nhanh chóng được đặt trước mặt Roskosovsky.

Sau khi đọc xong bức điện, Roskosovsky hỏi người đứng bên cạnh là Mã Lợi Ninh: “Đồng chí Mã Lợi Ninh, ông nghĩ kế hoạch này của Misha có thể thành công không?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” Mã Lợi Ninh trả lời: “Vấn đề hiện tại không phải là liệu kế hoạch của Thiếu tướng Sócôf có khả thi hay không, mà là liệu những tàn quân của Phương diện quân ở khu vực Tây Nam có sẵn lòng hợp tác với chúng ta trong chiến dịch này hay không.”

“Hãy tiếp tục nói.”

“Kể từ khi các đơn vị của Phương diện quân ở khu vực Tây Nam bị quân Đức đánh bại, những binh sĩ còn lại đều đang trong tình trạng hoảng loạn,” Mã Lợi Ninh giải thích với Roskosovsky: “Họ đã sợ hãi đến mức, nếu kẻ thù không tấn công, họ cũng cảm thấy mừng rỡ; nhưng nếu yêu cầu họ tấn công, dù chỉ là tấn công mang tính hình thức, họ cũng sẽ trở nên e ngại.”

“Vậy là trong thời gian dài tới, chúng ta không thể tin tưởng vào Phương diện quân ở khu vực Tây Nam sao?”

“Tôi nghĩ là vậy, ít nhất họ cũng sẽ coi thường đề xuất của chúng ta.”

“Có vẻ như, chúng ta chỉ có thể nhờ đến sự giúp đỡ của An Đông Nặc Phu thôi.” Roskosovsky nói, sau đó cầm lên chiếc điện thoại cao tần trên bàn và liên lạc với Bộ Tổng tham mưu ở Moscow.

Khi giọng nói của An Đông Nặc Phu vang lên qua ống nói, Roskosovsky vội vàng nói: “Xin chào, Tướng An Đông Nặc Phu, tôi là Roskosovsky.”

“Chào ngài, Tướng Roskosovsky.” An Đông Nặc Phu không biết lý do Roskosovsky gọi điện cho mình vào lúc này, nên hỏi một cách thăm dò: “Ngài có việc gì quan trọng cần bàn không?”

“Điều là như này, Thiếu tướng Sócôf đang dẫn theo một sư đoàn quân tiến sâu vào hậu tuyến địch. Ông ấy dự định tiến hành cuộc tấn công nghi binh vào Ijmum để thu hút sự chú ý của địch, buộc chúng phải điều động lực lượng chủ lực từ hướng Kharkov về.” Roskosovsky nói với An Đông Nặc Phu qua điện thoại: “Theo thông tin mà chúng ta nắm được, Phương diện quân ở khu vực phía đông bắc Ijmum đã tập trung một lượng lớn quân đội. Nếu họ tiến hành cuộc tấn công nghi binh này, địch sẽ hiểu lầm và nghĩ rằng quân đội chúng ta đang chuẩn bị tái chiếm Ijmum – nơi vừa mới bị mất. Như vậy, lực lượng chủ lực của địch sẽ liên tục được điều động ra khỏi hướng Kharkov, giúp cho các đơn vị bạn đang phòng thủ khu vực đó có thêm thời gian để nghỉ ngơi và bổ sung lực lượng.”

“Tướng Rokosovsky, tôi e rằng tôi cần phải ngay lập tức xin ý kiến đồng chí Stalin trước, và chỉ sau khi nhận được sự cho phép của ông ấy, tôi mới có thể ban hành lệnh cho các đơn vị thuộc khu vực Tây Nam Phương diện quân. Hai giờ trước đây, tướng Vatutin đã bị bãi nhiệm vì tình hình chiến sự không mấy thuận lợi.”

Nghe tin Vatutin đã bị bãi nhiệm, Rokosovsky không khỏi ngạc nhiên, sau đó hỏi: “Vậy tôi có thể hỏi được không, Tổng hành dinh dự định sẽ giao việc này cho ai?”

“Đại tướng Malinovsky,” An Đông Nặc Phu trả lời: “Ông ấy sẽ chính thức tiếp quản vị trí của tướng Vatutin trong vòng một tuần nữa.”

“Chết tiệt, tướng An Đông Nặc Phu ơi, tôi không có đủ thời gian một tuần đâu.” Biết rằng mình phải chờ đợi thêm một tuần, Rokosovsky không khỏi lo lắng: “Hiện nay, các đơn vị thuộc khu vực Sócôf đang bị quân Đức bao vây chặt chẽ. Nếu các đơn vị bạn không kịp thời hỗ trợ, chúng có thể sẽ bị tiêu diệt. Tôi xin van ông…”

“Xin van cái gì đây, Khánh Đức Thành · Khánh Đức Thành Novich?” Bất ngờ, giọng nói của Stalin vang lên từ bên kia điện thoại.

Nghe thấy người đang nói chuyện với mình là Stalin, Rokosovsky vội vàng đứng dậy, ngẩng thẳng người và nói: “Xin chào, đồng chí Stalin.”

“Hãy kể cho tôi nghe xem, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?”

“Thật là như vậy, đồng chí Stalin,” Rokosovsky vội vàng báo cáo với Stalin: “Trung tướng Sócôf đã dẫn đầu Sư đoàn 41 Thiết giáp Đặc nhiệm, giả dạng quân địch để tiến sâu vào hậu tuyến đối phương và tiến hành tấn công. Theo kế hoạch ban đầu của ông ấy, họ muốn tái chiếm lại Ijmuk, để các đơn vị thuộc khu vực Vuô Lỗ Nghiệt Nhật và Phương diện quân có thể thiết lập một căn cứ vững chắc tại đó.

Nhưng hiện tại, hành trình của họ đã bị địch phát hiện, vì vậy kế hoạch chiếm lại Ijmuk buộc phải được điều chỉnh. Để tiêu hao lực lượng của quân Đức một cách hiệu quả hơn, Sócôf đã đề xuất để các đơn vị còn sót lại thuộc khu vực Tây Nam Phương diện quân ở phía đông bắc Ijmuk tiến hành một số hành động gây xáo trộn, nhằm thu hút sự chú ý của địch, khiến địch tưởng lầm rằng mục tiêu tấn công của chúng ta chính là Ijmuk.”

“Đồng chí Rokosovsky,” sau khi Rokosovsky kết thúc báo cáo, Stalin nói một cách nghiêm túc: “Tôi nhớ rằng ngay khi cuộc chiến bắt đầu, các tuyến đầu của quân đội chúng ta đều đang phải lùi bước dưới sự tấn công của quân Đức.”

Đúng vào lúc này, Tướng chỉ huy Quân đoàn Bộ binh số 63, Petrovsky, đã chỉ huy các đơn vị tiến hành cuộc phản công chống lại kẻ thù, liên tục giải phóng hai thành phố Rogachev và Ilovin, xâm sâu vào tuyến địch đến ba mươi kilômét. Để tôn vinh lòng dũng cảm của ông và những thành tích chiến đấu vĩ đại mà ông đã đạt được, tôi đã ra lệnh thăng ông lên cấp Trung tướng.”

Khi nghe Stalin đề cập đến Petrovsky, Rokosovsky lập tức hiểu rõ ý định của ông ta và vội vàng nói: “Đồng chí Stalin, tình hình hiện nay khác rất nhiều so với lúc bấy giờ.”

“Khác biệt ở đâu?” Stalin hỏi.

“Lúc đó, kẻ thù đang tiến sâu vào lãnh thổ nước ta, lực lượng của họ rất phân tán; chỉ cần tập trung một đơn vị có sức chiến đấu để phản công hiệu quả, chúng ta sẽ đạt được những thành tựu lớn. Nhưng bây giờ thì sao? Xung quanh Sư đoàn Sócôf là ba sư đoàn Waffen-SS Đức tinh nhuệ nhất. Ở hướng Ijm, còn có hai sư đoàn bộ binh Đức và một quân đoàn thiết giáp có thể đến trong vòng một ngày. Nếu ra lệnh cho đơn vị của Sócôf tấn công trực tiếp Ijm, e rằng họ sẽ bị tiêu diệt hoàn toàn.”

Lời nói của Rokosovsky khiến Stalin im lặng. Sau một lúc, ông mới nói: “Đồng chí Rokosovsky, vậy ý định hoạt động của Sócôf trong khu vực này là gì?”

“Theo báo cáo của ông ấy,” Rokosovsky trình bày, “ông ấy dự định thông qua các cuộc di chuyển, tiêu diệt càng nhiều lực lượng sống của quân Đức càng tốt, nhằm giảm bớt áp lực đối với quân đội chúng ta.”

“Tiêu diệt kẻ thù trong quá trình di chuyển…” Stalin nói, nghe có vẻ nghi ngờ, “Sócôf thực sự có khả năng làm được điều đó không? Đừng để đến lúc đó, kẻ thù chưa bị tiêu diệt nhiều, thì đơn vị của ông ấy lại bị quân Đức tiêu diệt trước.”

“Đồng chí Stalin, Sócôf rất giỏi trong việc chiến đấu,” Rokosovsky thấy Stalin không tin tưởng vào Sócôf, liền giải thích thêm, “Vì ông ấy đã đề xuất chiến thuật tiêu diệt kẻ thù trong quá trình di chuyển, nên tôi tin chắc rằng ông ấy sẽ không làm tôi thất vọng.”

“Bạn hẳn đã biết từ An Đông Nặc Phu rằng tôi đã bãi nhiệm Vatutin và bổ nhiệm Tướng Malinovsky thay thế ông ấy,” Stalin nói qua điện thoại, “Tuy nhiên, ít nhất cũng mất một tuần thì ông ấy mới có thể làm quen với các đơn vị của mình.”

“Tôi nghĩ rằng, đến lúc đó bạn có thể yêu cầu anh ấy hỗ trợ bạn trong chiến đấu.”

“Đồng chí Stalin, chúng ta không thể chờ đợi được một tuần đâu.” Rokosovsky có vẻ lo lắng: “Quân đội của Sócôf đang tiến hành những trận chiến sinh tử với người Đức. Nếu quân đội tại khu vực tây nam Phương diện quân không thực hiện một số hoạt động dụ địch ở hướng Ijm, e rằng sẽ không thể thu hút sự chú ý của kẻ địch được.”

“Chẳng lẽ họ không thể chờ đợi được một tuần sao?”

“Không thể chờ đợi được, đồng chí Stalin.” Rokosovsky nói một cách nghiêm túc: “Mỗi phút trên chiến trường đều vô cùng quý giá; quân đội của chúng ta thực sự không có thời gian để chờ đợi thêm một tuần nữa.”

“Vậy thì được.” Stalin nói vào điện thoại: “Tôi sẽ ngay lập tức bàn bạc với đồng chí Chu Khả Phu về vấn đề này, và yêu cầu anh ấy tạm thời đến khu vực tây nam Phương diện quân để tiếp quản việc chỉ huy. Tôi tin rằng, với mối quan hệ thân thiết giữa anh ấy và Xiaomi Sha, chắc chắn anh ấy sẽ sẵn lòng hỗ trợ chúng ta.”

Sau khi nhận được câu trả lời tích cực, Rokosovsky yêu cầu Mã Lợi Ninh gửi một bức điện cho Sócôf, thông báo rằng tổng hành dinh chuẩn bị cử Chu Khả Phu đến thay thế Phương diện quân trong vai trò chỉ huy. Nếu quân đội của Sócôf quyết định tấn công Ijm, quân đội tại khu vực tây nam Phương diện quân sẽ hợp tác hết sức mình. Ngay cả khi không thể tấn công ngay lập tức, họ cũng sẽ thực hiện các hoạt động nhằm thu hút sự chú ý của kẻ địch, để tránh bị quân Đức bao vây nhiều hơn nữa.

Sau khi đọc bức điện của Rokosovsky, Sócôf cảm thấy yên tâm hơn nhiều. Anh ấy lo lắng rằng nếu quân đội của mình tiến quá gần Ijm, không chỉ sự kháng cự của kẻ địch sẽ ngày càng mạnh mẽ hơn, mà còn có thể nhận được lệnh từ cấp trên yêu cầu anh ấy phải tấn công Ijm bằng mọi giá. Nếu như vậy, anh ấy sẽ phải chuẩn bị tinh thần hy sinh toàn bộ binh sĩ.

“Đồng chí Tổng tham mưu,” Sócôf đưa bức điện cho Sidorin và nói: “Hãy ra lệnh cho Trung đoàn 122 tiếp tục tiến về phía tây, trong khi Trung đoàn 124 sẽ ở lại tại chỗ để mai phục, sẵn sàng tấn công kẻ địch khi chúng đến.”

“Gì cơ? Yêu cầu Trung đoàn 124 ở lại mai phục ư?” Nghe lệnh của Sócôf, Sidorin có vẻ ngạc nhiên và hỏi: “Đồng chí Tư lệnh, liệu ông thực sự nghĩ rằng đại quân địch sẽ đến đây sao?”

“Trước hết, chúng ta đã phá hủy một trụ sở của đội quân Đức, và bây giờ lại chiếm được khu vực phòng thủ của họ.” Sócôf cười nói: “Các chỉ huy Đức chắc chắn sẽ cử quân đến để tìm hiểu xem ai là người đã tấn công họ. Lúc đó, chúng ta sẽ tận dụng lúc họ không chú ý để tiến hành tấn công mạnh mẽ, tiêu diệt hoặc gây tổn thất nặng nề cho kẻ thù.”

“Ừm, có lý.” Sau khi suy nghĩ kỹ, Xidolin nhận thấy rằng việc tiến hành phục kích gần khu vực vừa mới chiếm được thực sự là điều bất ngờ đối với kẻ thù, và chúng ta có thể tạo ra bất lợi cho họ. Anh vội vàng gật đầu mạnh mẽ và nói: “Đồng chí Tư lệnh, ý tưởng của bạn thật tuyệt vời. Nếu số lượng quân địch đến không vượt quá một nghìn người, thì một khi họ bước vào vùng phục kích của chúng ta, chắc chắn họ sẽ không còn cơ hội sống sót.”

“À đúng rồi, Trưởng ban Tham mưu, có một quy định mà tôi muốn nhấn mạnh đặc biệt.”

Thấy Sócôf nói điều này một cách không biểu cảm, Xidolin trong lòng không khỏi lo lắng và vội vàng hỏi: “Đồng chí Tư lệnh, xin vui lòng giải thích quy định đó là gì?”

“Từ bây giờ trở đi, trong mỗi trận chiến, chúng ta tuyệt đối không được giữ tù binh. Hiểu chứ?”

Xidolin tự nhiên hiểu rõ lý do Sócôf đưa ra lệnh này – bởi vì nếu các đơn vị hoạt động sau lưng địch mang theo quá nhiều tù binh, hành động của họ sẽ trở nên chậm chạp hơn, và luôn có nguy cơ bị phát hiện. Anh vội vàng trả lời: “Rõ rồi, đồng chí Tư lệnh. Tôi sẽ truyền đạt lệnh của bạn đến các đại đội, yêu cầu mọi người trong chiến đấu không được giữ bất kỳ tù binh nào.”

Sócôf gật đầu và tiếp tục nói: “Vũ khí đạn dược mà chúng ta mang theo có hạn, và chúng ta không thể bổ sung thêm được. Do đó, thời gian chúng ta hoạt động sau lưng địch chắc chắn sẽ không kéo dài lâu. Vì vậy, chúng ta cần áp dụng chiến thuật tấn công nhanh chóng và rút lui ngay sau khi hoàn thành nhiệm vụ tại một địa điểm nào đó, để tiếp tục tấn công các mục tiêu mới. Chúng ta cần liên tục tiêu hao sức mạnh của địch trong các cuộc chiến di chuyển. Như vậy, khi chúng ta rút về làng Hồng Quân, địch sẽ không còn đủ sức mạnh để tấn công thành phố nữa.”

Nghe Sócôf nhắc đến làng Hồng Quân, ánh mắt Xidolin không khỏi hướng về phía đông, và anh thì thầm: “Hy vọng rằng các đơn vị đang giữ vững thành phố có thể tận dụng thời gian mà chúng ta tạo ra để tăng cường cơ sở phòng thủ của thành phố. Nếu không, khi địch tức giận

1/1 0%