lore

Chương 1001: Đội quân đặc biệt

10,634 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Ngay sau khi Paulus đầu hàng, phía Berlin đã nhận được tin tức này. Tổng tham mưu trưởng quân đội Đức, tướng Thái Tự Lệ, cho rằng đây có thể là một âm mưu của Quân đội Xô viết nhằm buộc tổng hành dinh Đức từ bỏ đơn vị bị bao vây này.

Tuy nhiên, khi ông chia sẻ suy đoán của mình với Hitler, vị lãnh đạo người Đức có mái tóc ngắn Râu này đã khẳng định một cách không do dự: “Thái Tự Lệ, đây không phải là âm mưu đâu. Chắc chắn Paulus đã đầu hàng rồi. Không thể nào khác được; nếu không, các binh sĩ của chúng ta sẽ chiến đấu đến cùng, ngay cả khi chỉ còn một viên đạn cuối cùng.”

“Thưa Ngài Thủ tướng,” Thái Tự Lệ vẫn không thể tin vào việc Paulus đầu hàng. Sau tất cả, từ khi chiến tranh bắt đầu đến nay, chưa từng có một vị đại tướng nào bị bắt hoặc đầu hàng cả. Ông cố gắng thuyết phục Hitler rằng đây chỉ là một âm mưu. “Có lẽ đại tướng Paulus hiện đang bị thương nặng và đang nằm trong trụ sở chỉ huy của mình…”

“Không, họ thực sự đã đầu hàng rồi,” Hitler kiên quyết nói. “Theo đánh giá của tôi, kẻ nhát gan như Paulus, sau khi đầu hàng cho người Nga, chắc chắn sẽ ra lệnh cho các đơn vị đang phòng thủ khu công nghiệp phía bắc cũng đầu hàng nữa.”

Đúng lúc Thái Tự Lệ đang nghĩ cách thuyết phục Hitler, một bức điện vừa mới đến được đặt trước mặt ông. Đó là thông điệp từ tướng Strecker, tư lệnh Quân đoàn 11 đang phòng thủ khu công nghiệp phía bắc thành phố. Ông xác nhận rằng Paulus đã bị bắt và thông báo rằng mình không còn khả năng tiếp tục chiến đấu, mong được phép đầu hàng cùng với những binh sĩ còn lại.

“Nhìn đi, Thái Tự Lệ,” Hitler nói với vẻ tức giận sau khi đọc bức điện. “Kẻ nhát gan Paulus ấy… Tôi đã thăng chức ông ta lên tướng để hy vọng rằng khi trụ sở chỉ huy của ông ta bị người Nga chiếm giữ, ông ta sẽ tự bắn vào đầu mình. Nếu ông ta làm như vậy, ông ta sẽ tạo ra tấm gương cho các binh sĩ khác, khiến họ dám chiến đấu đến cùng. Nhưng thay vào đó, ông ta lại đầu hàng… Hành động xấu xa của ông ta đã gây ra những tác động tiêu cực lớn cho quân đội chúng ta. Hãy nhìn bức điện của tướng Strecker đi… Vị chiến binh Đức dũng cảm ấy cũng phải viết thư xin tôi cho phép họ đầu hàng… Tất cả đều là do tấm gương xấu xa mà Paulus tạo ra mà ra…”

Nghe thấy Hitler đang chửi bới Paulus dữ dội, Thái Tự Lệ lo sợ rằng ông ta sẽ trút giận lên mình nên không dám nói gì, chỉ đứng đó với vẻ mặt ngượng ngùng.

Sau khi la mắng mãi, Hitler cuối cùng cũng ngừng lại. Nghỉ ngơi một lát, ông ngẩng đầu nhìn Thái Tự Lệ và nói: “Tổng tham mưu, hãy ngay lập tức gửi điện báo từ Tổng hành dinh cho tướng Strecker, thăng chức ông ấy lên cấp đại tướng, và ra lệnh cho ông ấy tiếp tục chỉ huy các đơn vị còn lại chiến đấu.”

“Nhưng việc cung cấp tiếp tế cho Stalingrad qua không quân đã gần như bị ngăn chặn hoàn toàn,” Thái Tự Lệ cẩn thận nhắc nhở Hitler: “Nếu không có đạn dược và thực phẩm, việc binh sĩ của chúng ta tiếp tục chiến đấu là điều gần như bất khả thi.”

“Tôi sẽ ngay lập tức gọi cho Göring,” Hitler nói với giọng điệu histerical: “Yêu cầu ông ấy phải điều động ít nhất năm trăm máy bay vận tải để thả đạn dược và thực phẩm xuống cho các binh sĩ Đức bị bao vây ở khu vực nhà máy phía bắc thành phố, để họ có thể tiếp tục chiến đấu trong vòng vây của quân Xô Viết.”

Thái Tự Lệ muốn nhắc nhở Hitler rằng hiện tại, không quân dưới sự chỉ huy của Göring hoàn toàn không thể điều động được số lượng máy bay lớn như vậy để tiến hành việc thả hàng. Nhưng thấy vẻ mặt của Hitler, ông quyết định nuốt lại lời mình định nói.

Vào buổi trưa hôm sau, trong cuộc họp thường lệ, Göring tự hào báo cáo với Hitler: “Thưa Ngài Chủ tịch, tôi đã ra lệnh cho các sân bay chiến đấu ở tiền tuyến thả đạn dược và thực phẩm cho các đơn vị bị bao vây ở phía bắc Stalingrad. Hiện tại, đã có khoảng ba mươi máy bay vận tải đang thực hiện nhiệm vụ này.”

Đối với Hitler, thông tin mà Göring báo cáo chính là tin tốt nhất mà ông nghe được gần đây. Ông cố gắng nở một nụ cười và nói: “Göring, làm tốt lắm. Mặc dù chúng ta đã mất đi lực lượng phòng thủ ở phía nam thành phố, nhưng miễn là các đơn vị ở phía bắc vẫn tiếp tục chiến đấu, thì chúng ta vẫn chưa thua trận…”

Nhưng chưa kịp ông nói hết, Goebbels đã vội vàng bước vào. Thấy Hitler, ông ta vội vàng nói: “Thưa Ngài Chủ tịch, Cục Tình báo Xô Viết đang phát sóng thông tin liên quan đến Stalingrad; tôi nghĩ Ngài nên nghe xem.” Nói xong, ông ta đi đến chiếc radio đặt gần tường, xoay công tắc và bật nó lên.

Một người phiên dịch tiếng Nga đi cùng Goebbels lập tức đứng bên cạnh radio và dịch nội dung phát thanh cho mọi người nghe: “Hôm nay, ngày 2 tháng 2, các đơn vị Hồng quân ở khu vực sông Don đã hoàn toàn triệt phá sự kháng cự của quân địch bị bao vây ở khu vực nhà máy phía bắc St

Điểm kháng cự cuối cùng của kẻ thù đã bị đánh tan, và trận chiến lớn có ý nghĩa lịch sử tại Stalingrad đã kết thúc với chiến thắng hoàn toàn thuộc về quân đội chúng ta.

Trong trận chiến vĩ đại này, quân Đức đã mất tổng cộng 1,5 triệu binh sĩ, 3.500 xe tăng, 12.000 khẩu pháo và 3.000 máy bay. Hơn 100.000 binh sĩ còn lại của Tập đoàn quân số 6, bao gồm tướng Paulus – chỉ huy tập đoàn quân và 23 vị tướng dưới quyền ông, đều trở thành tù nhân của chúng ta…

“Tắt đi, nhanh lên, tắt cái radio này ngay.” Khi nghe đến đây, Hitler liền la lên, bảo Goebbels đứng bên cạnh radio phải tắt nó ngay lập tức. Goebbels không dám chậm trễ, vội vàng tắt radio rồi ra hiệu cho người phiên dịch rời khỏi căn phòng.

“Thưa Chủ tịch,” khi Hitler vẫn chưa nói gì, Thái Tự Lệ đứng dậy và nói một cách kính trọng: “Người Nga đã tiêu diệt Tập đoàn quân số 6 của chúng ta; mục tiêu tấn công tiếp theo của họ chắc chắn là các đội quân của Tướng Manstein. Tôi nghĩ chúng ta cần phải cảnh báo Tướng Manstein để ông ấy chuẩn bị phòng thủ từ sớm.”

“Tổng tham mưu trưởng, ông nói đúng.” Sau khi giận dữ một hồi, tâm trạng của Hitler cuối cùng cũng bình tĩnh trở lại. Ông nhìn vào bản đồ treo trên tường và gật đầu nói: “Mục tiêu tấn công tiếp theo của người Nga chắc chắn là các đội quân của Manstein; chúng ta phải khiến họ chuẩn bị phòng thủ càng sớm càng tốt để đối phó với cuộc tấn công có thể xảy ra.”

“Thưa Chủ tịch,” Thái Tự Lệ tiếp tục nói: “Gần đây, các đội quân của Tướng Manstein đã phải giao tranh ác liệt với người Nga để giải cứu đội quân của Paulus, và họ đã mất mát khá nặng về binh lực cũng như trang thiết bị kỹ thuật. Thưa Chủ tịch, liệu chúng ta có nên điều động quân đội và trang thiết bị từ Tập đoàn quân Trung ương đến hỗ trợ họ không?”

“Không được, tuyệt đối không được.” Hitler cầm cây gậy giải thích đặt bên cạnh tường, gõ vào vị trí Moskva và nói lớn: “Tập đoàn quân Trung ương của chúng ta đang đóng quân ở vị trí hiện tại và đã thành công trong việc kiềm chế ít nhất 70 sư đoàn quân đội Nga, buộc họ phải tiếp tục ở lại gần Moskva và không dám di chuyển sang các hướng khác.

Nếu chúng ta thực sự điều động quân đội và trang thiết bị từ Tập đoàn quân Trung ương, người Nga sẽ nhanh chóng phát hiện ra điều này, và họ sẽ có thể điều động quân đội từ Moskva đến hợp sức với các đội quân xung quanh Manstein. Như vậy, tình hình của Manstein sẽ càng trở nên khó khăn hơn.”

“Nhưng thưa Chủ tịch, chúng ta không thể không quan tâm đến tình hình của Tướng Manstein

“Hãy điều động một nhóm xe tăng đến cho Manstein.” Hitler nhìn bản đồ một lúc rồi quay sang nói với Thái Tự Lệ: “Hãy gửi cho ông ấy những chiếc xe tăng Tiger mới sản xuất và những chiếc xe tăng Type IV đã được cải tiến. Hãy xem liệu những chiếc xe tăng này có thể chống lại xe tăng T-34 của Nga hay không.”

“Rõ ràng, Thủ tướng.” Thái Tự Lệ tính toán trong đầu thời gian vận chuyển những chiếc xe tăng này và nhận ra rằng hoàn toàn có thể triển khai chúng vào quân đội trong vòng một tuần, liền gật đầu nói: “Tôi sẽ ngay lập tức sắp xếp việc vận chuyển.”

……

Tại trụ sở chỉ huy ở Mã Ma Dã Phủ, Sócôf đang trò chuyện với Rokosovsky, người đang ở đây.

Rokosovsky cười và hỏi Sócôf: “Misha, tôi muốn kể cho bạn nghe một chuyện thú vị.”

“Chuyện thú vị à?” Sócôf tò mò hỏi: “Đồng chí Phương diện quân và Tổng chỉ huy, chuyện đó là gì vậy?”

“Hôm qua tôi đã gặp Tướng Kurzbach, tư lệnh Quân đoàn 51 của Đức,” Rokosovsky nói với nụ cười: “Ông ấy thậm chí còn đề nghị tôi tuyển một số người từ số tù binh Đức để thành lập một đội quân phối hợp chiến đấu cùng quân đội chúng ta.”

Nghe Rokosovsky nói vậy, Sócôf lập tức nhớ ra rằng trong lịch sử thực tế, sau khi bị bắt, Kurzbach quả thực đã đưa ra đề xuất này với các cấp cao của Quân đội Xô viết. Nhưng thật không may, đề xuất của ông ấy đã bị bác bỏ.

Sócôf suy nghĩ rằng trong thời gian và không gian này, sự xuất hiện của mình đã khiến nhiều sự việc thay đổi. Chẳng hạn, Sư đoàn Vệ binh số 13, vốn từng rất nổi tiếng trong lịch sử thực tế, nhưng do sự xuất hiện của mình mà giờ đây trở nên ít được biết đến; ngay cả tư lệnh của sư đoàn, Rodimtsev, cũng hiếm khi được nhắc đến. Còn đề xuất thành lập đội quân phối hợp của Kurzbach… liệu nó có gặp phải những biến đổi tương tự không?

“Đồng chí Phương diện quân và Tổng chỉ huy,” Sócôf cẩn thận hỏi: “Theo ý kiến của các bạn thì sao?”

“Phải thừa nhận rằng, động cơ ban đầu của Tướng Kurzbach là tốt.”

“Rokosovsky nói một cách suy tư: ‘Nhưng nếu thực sự thành lập được một đội quân như vậy, liệu họ có tuân theo mệnh lệnh của chúng ta trong trận chiến hay không, vẫn còn là điều chưa chắc chắn. Điều nguy hiểm hơn nữa là, nếu đội quân của chúng ta gặp phải bất lợi trong cuộc chiến và họ phải hợp tác, bạn nghĩ họ sẽ chiến đấu hết mình vì đồng đội và đồng bào của mình, hay lại quay súng lại đánh chúng ta?’”

Đối với lo ngại của Rokosovsky, Sócôf hoàn toàn đồng ý. Dù sao thì gia đình của những binh sĩ này vẫn đang ở Đức; nếu danh tính của họ bị tiết lộ, chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến người thân ở quê nhà. Chỉ dựa vào điều này thôi, cũng đủ để biết rằng ngay cả khi đội quân này được thành lập, phần lớn các sĩ quan và binh sĩ có lẽ vẫn sẽ “lòng ở Hán nhưng thân ở Tào”. Vào thời Tam Quốc, tại sao các tướng lĩnh của quân Wei lại đầu hàng nhưng không thể mang theo quân đội? Bởi vì gia đình của các binh sĩ đó đều sống ở vùng trung tâm của nước Wei, giống như những con tin vậy.

Nghĩ đến đây, Sócôf gật đầu và nói với Rokosovsky: “Bạn nói đúng, Phương diện quân Tổng chỉ huy. Ngay cả khi những tù binh đó miễn cưỡng gia nhập phe chúng ta, họ vẫn là một yếu tố không ổn định trên chiến trường, và luôn có nguy cơ đổi phe bất kỳ lúc nào. Vì vậy, theo tôi, việc không thành lập đội quân như vậy là hoàn toàn đúng đắn.”

Nghe thấy câu trả lời của Sócôf, Rokosovsky tỏ ra rất ngạc nhiên và vui mừng. Anh nói với Sócôf: “Misha, thật không ngờ ý kiến của bạn lại giống hệt với tôi. Có lẽ bạn chưa biết, Phương diện quân có khá nhiều người trong tổng chỉ huy đồng tình với kế hoạch của Kurzbach – đó là tuyển một nhóm người từ số tù binh để thành lập đội quân như vậy.”

1/1 0%