lore

Chương 2252

13,762 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Sócôf không khỏi nhíu mày và cười lạnh: “Đồng chí nữ sĩ quan này, nếu bạn nói rằng chỉ có một hoặc hai người trong số các bạn vô tình làm mất giấy tờ thì tôi tin. Nhưng năm người đều mất giấy tờ cùng lúc, điều đó làm sao có thể xảy ra được?”

“Thật đấy, đồng chí tướng,” nữ sĩ quan vội vàng biện hộ: “Tất cả những gì tôi nói đều là sự thật.”

“Bạn tên là gì?” Sócôf hỏi.

“Tôi tên là Lê Đen Ni Cốva, là trung úy thuộc Bộ Nội vụ,” nữ sĩ quan trả lời: “Thật đáng tiếc là giấy tờ của tôi đã bị mất; nếu không thì tôi có thể cho các bạn xem.”

Khi biết đối phương là sĩ quan của Bộ Nội vụ, Lư Niệp Phủ bước tới và đột nhiên nói vài câu với cô ấy. Mặc dù Lư Niệp Phủ nói bằng tiếng Nga, nhưng Sócôf lại không hiểu ông ta đang nói gì. Tuy nhiên, nữ sĩ quan tên Lê Đen Ni Cốva sau khi nghe xong, khuôn mặt cô ấy hiện rõ vẻ ngạc nhiên, và sau đó cũng trả lời Lư Niệp Phủ bằng cùng một ngôn ngữ.

“Misha,” Lư Niệp Phủ quay sang nói với Sócôf: “Tôi vừa kiểm tra danh tính của cô ấy rồi; thực sự cô ấy là nhân viên của Bộ Nội vụ. Nếu bạn còn muốn biết thêm điều gì, cứ hỏi đi; tôi tin rằng cô ấy sẽ nói cho bạn biết tất cả những thông tin bạn quan tâm.”

Vì đối phương là sĩ quan của Bộ Nội vụ, Sócôf tự nhiên không thể tiếp tục hỏi về nhiệm vụ mà họ đang thực hiện. Nếu anh ta có quyền biết, có lẽ vị trung úy kia đã nói rõ cho mình rồi. Anh ta hắng giọng một cái, rồi hỏi: “Trung úy Lê Đen Ni Cốva, xin hãy cho tôi biết, giấy tờ của các bạn bị mất như thế nào?”

“Đồng chí tướng,” Lê Đen Ni Cốva biết rõ rằng, nếu cô ấy không thể giải thích rõ ràng về việc mất giấy tờ, mặc dù Sócôf có thể không giết cô ấy nữa, nhưng cũng sẽ không để cô ấy rời đi dễ dàng. Cô vội vàng giải thích: “Sau khi nhận nhiệm vụ, chúng tôi đã đi xe jeep đến sông Odessa. Trên đường, xe của chúng tôi bị hỏng; chúng tôi thấy có vài người của chúng ta trong một căn nhà gỗ bên đường, nên đã xin họ giúp đỡ.

Người chỉ huy đoàn cũng là một trung úy; sau khi kiểm tra danh tính của chúng tôi, ông ấy cho chúng tôi vào nhà nghỉ ngơi và điều phối người giúp sửa xe.”

Trước sự nhiệt tình của anh ta, chúng tôi đều bày tỏ lòng biết ơn; nghĩ rằng là người cùng phe, chúng tôi liền buông lỏng cảnh giác, đến nỗi không hề hoài nghi gì về ly trà mà anh ta sai người mang đến…“

“Khoan đã, đồng chí Radechnikova.” Sócôf nghe đến đây liền giơ tay ngăn cô tiếp tục nói: “Cô nói rằng các bạn uống ly trà đó mà không hề phòng bị gì cả… Chẳng lẽ trong trà có vấn đề gì sao?”

“Vâng, đồng chí tướng.” Radechnikova gật đầu và nói một cách chắc chắn: “Thực sự có vấn đề trong trà. Ngay sau khi uống xong, chúng tôi đã mất ý thức. Khi tỉnh dậy, chúng tôi phát hiện mình bị trói lại và bị để lại ở góc phòng. Sau khi cùng nhau giải thoát khỏi dây trói, chúng tôi mới nhận ra rằng không chỉ chiếc xe jeep đỗ bên ngoài cửa biến mất, mà cả giấy tờ và vũ khí của chúng tôi cũng không còn nữa. Đại úy Mischenko…” Cô chỉ vào người đại úy bên cạnh và tiếp tục nói, “Ông ấy nói rằng người Đức có thể sử dụng danh tính của chúng tôi để gây rối, vì vậy chúng tôi đã vội vàng đến đây. Ai ngờ khi đến trạm kiểm soát gần đây, chúng tôi lại bị vị trung úy đó và binh lính của ông ta bắt giữ, và họ chuẩn bị xử bắn chúng tôi ngay tại chỗ.”

“Đại úy Mischenko,” Sócôf sau khi Radechnikova kể xong, quay sang người đại úy đó và nói: “Nếu nói rằng đại úy Radechnikova thiếu kinh nghiệm và đã sa vào bẫy của kẻ thù, tôi tin điều đó. Nhưng làm một đại úy thuộc Bộ Nội vụ, làm sao bạn cũng có thể mắc phải sai lầm ngu ngốc như vậy được?”

“Đồng chí tướng, tất cả đều là lỗi của tôi.” Mischenko đỏ mặt và nói: “Tôi nghĩ rằng trên đường đi toàn là quân đội của chúng ta, người Đức chắc chắn đã trốn mất từ lâu rồi… Ai ngờ lại gặp phải những kẻ đội lốt quân đội của chúng ta, và kết quả là chúng tôi phải chịu thiệt thòi lớn.”

“Trung úy,” Sócôf gọi người trung úc đó đến và hỏi: “Bây giờ đến lượt bạn nói rõ sự việc. Hãy kể cho tôi nghe toàn bộ diễn biến của sự việc này.”

Trung úy gật đầu và bắt đầu kể lại sự việc: “Chúng tôi có một trạm kiểm soát ở rìa rừng gần đây, thường có bốn năm người lính trực gác ở đó. Một giờ trước, tôi dẫn người đi thay phiên gác, nhưng bất ngờ phát hiện ra rằng tất cả các binh sĩ trong trạm đều đã chết, và tất cả đều bị giết bằng dao đâm khi họ không hề phòng bị gì cả. Tôi lập tức ra lệnh cho người đi tìm kiếm xung quanh, và cuối cùng đã tìm thấy giấy tờ của đại úy Mischenko. Lúc

Những chiến sĩ đã hy sinh dưới trướng tôi đang được trả thù.

Sau khi chúng tôi an táng những đồng đội đã ngã xuống và thiết lập lại các điểm gác tại trạm kiểm soát, Mischenko cùng với Lednikova đã đến. Lúc đó, tôi nhận thấy một số sĩ quan đều đi bộ, thậm chí không mang theo vũ khí nào, điều này khiến tôi cảm thấy có gì đó không ổn, vì vậy tôi đã dừng họ lại để kiểm tra.

Qua việc kiểm tra này, tôi lập tức nhận ra rằng hình ảnh trên giấy tờ của Thiếu tá Mischenko hoàn toàn trùng khớp với hình ảnh trong giấy tờ mà chúng tôi tìm thấy. Nhưng khi tôi hỏi tên ông ta, ông ta nói mình tên là Mischenko. Khi so sánh thông tin cá nhân với hình ảnh trên giấy tờ, tôi không còn nghi ngờ gì nữa – chắc chắn ông ta chính là kẻ đã giết hại những đồng đội của tôi, vì vậy tôi đã ra lệnh bắt giữ tất cả họ.

“Đồng chí Trung úy, ngay cả khi họ là gián điệp Đức, điều bạn nên làm là giao họ cho cấp trên của mình,” Lư Niệp Phủ nói với vẻ nghiêm túc. “Chứ không phải tự ý xử tử họ. Nếu không phải chúng tôi tình cờ đi qua đây, liệu họ có trở thành nạn nhân của bạn không?”

“Xin lỗi, đồng chí ủy viên quân sự,” Trung úy nói với khuôn mặt đỏ bừng. “Lúc đó tôi thực sự nghĩ rằng họ là những kẻ đội lốt người Đức. Khi nghĩ đến cảnh những đồng đội của mình chết thảm như thế nào, tôi đã không thể kiềm chế được cơn giận và liền ra lệnh xử tử họ.”

“Hãy ghi nhớ bài học này, đồng chí Trung úy,” Sócôf nói một cách có chút buồn cười. “Lần sau nếu bạn bắt được bất kỳ người nào đáng ngờ, hãy nhớ phải giao họ cho cấp trên, chứ đừng tự ý quyết định, hiểu chưa?”

“Rõ rồi, đồng chí Tổng chỉ huy.”

“Thiếu tá Mischenko,” Sócôf tiếp tục hỏi Mischenko, “bạn có thể kể cho tôi biết thêm về những người đó không?”

Mischenko biết rằng Sócôf đang hỏi về những kẻ đã cướp giấy tờ và vũ khí của mình, sau một lúc suy nghĩ, ông ta trả lời: “Người dẫn đầu là một thiếu tá, còn lại có một trung úy, hai thiếu úy và một binh sĩ. Tôi nghĩ họ đã sử dụng giấy tờ của chúng tôi để cố gắng vượt qua trạm kiểm soát, nhưng đã bị các binh sĩ gác trực phát hiện. Trong tình thế cấp bách, họ mới phải dùng vũ lực.”

“Ừm, phân tích rất đúng đắn,” Sócôf gật đầu và nói. “Tôi cũng nghĩ như vậy. Chắc chắn kẻ thù đã sử dụng những giấy tờ và xe jeep bị đánh cắp để cố gắng vượt qua trạm kiểm soát, nhưng đã bị các binh sĩ cảnh giác phát hiện danh tính. Trong tình thế bí

“Đại úy Koshkin,” Sócôf ra lệnh với Koshkin: “Ngay lập tức liên hệ với Tổng tham mưu trưởng, yêu cầu ông ta thông báo cho các điểm kiểm soát dọc hai bờ sông Odessa chú ý đến một chiếc xe jeep có năm người trên xe, trong đó có một thiếu tá, một đại úy, hai thiếu úy và một binh sĩ. Nếu phát hiện những người có đặc điểm như đã nói, hãy tiến hành tạm giữ họ ngay tại chỗ và canh gác chặt chẽ.”

“Đồng chí Mischenko,” Lư Niệp Phủ nhìn Mischenko và hỏi: “Nếu để lại Ledeńikova, bốn người các bạn đi thực hiện nhiệm vụ có vấn đề gì không?”

Nghe câu hỏi của Lư Niệp Phủ, Mischenko vội vàng lắc đầu mạnh mẽ và trả lời: “Không có vấn đề gì, đồng chí tướng.”

“Tốt, vậy thì anh mang ba sĩ quan khác đi thực hiện nhiệm vụ, còn Ledeńikova thì ở lại.” Sau khi nói xong, Lư Niệp Phủ lại ra lệnh cho Koshkin: “Đại úy Koshkin, hãy chuẩn bị vũ khí cho họ và cử thêm một đội lính đi cùng họ.”

Koshkin gật đầu, rồi gọi một người thuộc cấp dưới để chuẩn bị súng đạn và phương tiện cho Mischenko và nhóm người còn lại, nhằm tiếp tục thực hiện nhiệm vụ.

Nhìn những người đồng đội của mình rời đi, Ledeńikova có vẻ ngạc nhiên và hỏi Sócôf: “Đồng chí tướng, tại sao lại để tôi ở lại?”

“Thiếu úy, tôi nghĩ bạn vừa mới nghe thấy lệnh của tôi phải không?” Sócôf giải thích với Ledeńikova: “Nếu chúng ta bắt được những người đáp ứng điều kiện mà các bạn đã nói, chúng ta cần phải có người nhận dạng họ. Tôi nghĩ bạn là người phù hợp nhất.”

Sau khi nghe lời giải thích của Sócôf, Ledeńikova mới hiểu tại sao mình lại được để lại một mình, và vội vàng gật đầu mạnh mẽ: “Tôi hiểu rồi, đồng chí tướng, tôi sẽ hết sức phối hợp với các bạn.” Nói xong, biểu cảm trên khuôn mặt cô ấy bỗng trở nên hung dữ: “Nếu bắt được những tên gián điệp Đức kia, tôi sẽ xé nát họ thành từng mảnh… Chính vì họ mà tôi và đồng đội suýt nữa phải chết dưới những viên đạn của chính phe mình.”

Sócôf nhìn đồng hồ, sau đó vẫy tay và nói: “Đã muộn rồi, chúng ta hãy tiếp tục lên đường.”

Ban đầu, ông định mời Ledeńikova đi cùng mình trên cùng một chiếc xe, nhưng Ledeńikova…

Đối mặt với một người cấp trên như Lư Niệp Phủ, Sócôf cảm thấy bị gò bó và đã từ chối lời đề nghị tốt bụng của họ, thay vào đó anh ta leo lên ghế lái chiếc xe tải. Thấy Riednikova không muốn ngồi cùng mình, Sócôf cũng đoán ra lý do và không ép buộc nữa; sau khi lên xe, anh ta ngay lập tức ra lệnh cho người lái xe khởi hành.

Khi đoàn xe sắp đến bên bờ sông Oder, Sócôf bất ngờ nhìn thấy một hàng nhà liền kề được xây dựng bằng vật liệu bê-tông. Trước các ngôi nhà đó, có khoảng bảy hoặc tám binh sĩ xếp thành hàng, xung quanh họ là những người lính mang súng, bao vây họ lại.

Nhìn thấy cảnh này, Sócôf không khỏi nhíu mày: “Chuyện gì đang xảy ra vậy? Những người lính này đã phạm phải tội gì? Koshkin, xuống đi và tìm hiểu xem.” Lý do anh ta ra lệnh cho Koshkin xuống kiểm tra là vì lo sợ sẽ xảy ra tình huống tương tự như với Mischenko và Riednikova.

Nhận được lệnh, Koshkin không dám chậm trễ, vội vàng bảo tài xế dừng xe rồi bước xuống. Anh ta nhanh chóng tiến đến trước hàng nhà và hét lớn: “Ai ở đây chịu trách nhiệm? Hãy đến đây nói chuyện với tôi.”

Lúc này, một đại úy bước đến bên cạnh và nhìn Koshkin từ đầu đến chân rồi hỏi: “Đồng chí đại úy, có chuyện gì cần giúp đỡ không?”

Koshkin chỉ vào những người lính đó và hỏi lại: “Họ đang làm gì vậy?”

“Họ là những kẻ đáng ghê tởm,” đại úy nói với giọng căm phẫn: “Họ đã xâm nhập vào nhà của người Đức để cướp bóc.”

“Cướp bóc?!” Koshkin ngạc nhiên và hỏi tiếp: “Họ đã cướp được những thứ gì?”

“Đây này!” đại úy chỉ vào mấy cái bọc lớn dưới đất và nói: “Có quần áo đắt tiền, giày da mới, cùng với đồ dùng bằng bạc mà người Đức dùng để ăn uống.”

Nghe xong, Koshkin hỏi thêm: “Chỉ có vậy thôi sao?”

“Liệu những thứ này còn chưa đủ sao?” đại úy nói với vẻ sốc: “Bạn phải biết rằng, trước khi quân đội chúng ta tiến vào Đông Phổ, Rokosovsky đã ra lệnh cấm quấy rối và cướp bóc dân thường, cấm làm những việc không phù hợp với danh tính của một người lính; nếu vi phạm, họ sẽ bị đưa ra tòa án quân sự hoặc thậm chí bị xử lý theo kỷ luật chiến trường.”

Sócôf ngồi trong xe, vì cách xa quá nên không nghe rõ cuộc trò chuyện giữa Koshkin và đại úy. Anh ta bực bội mở cửa xe và bước xuống, đi về phía hai người đó.

Còn Lư Niệp Phủ thấy Sócôf đã xuống xe, việc tiếp tục ở lại trong xe cũng không hợp lý lắm, nên cũng đi xuống xe theo.

Đại úy đang tranh luận gay gắt với Koskin bỗng nhiên giật mình khi thấy Sócôf và Lư Niệp Phủ đến. Mặc dù Sócôf và Lư Niệp Phủ không quen biết anh ta, nhưng anh ta lại biết đến tướng Tổng chỉ huy của quân đội và ủy viên quân sự, vì vậy anh ta vội vàng đứng thẳng người và chào: “Chào các bạn, đồng chí Tổng chỉ huy và ủy viên quân sự!”

Trong bối cảnh như này,

“Tôi hỏi đại úy, rốt cuộc ở đây đã xảy ra chuyện gì?” Sócôf hỏi.

Đại úy Dùng tay để chỉ chỉ vào những người lính kia và lặp lại những gì họ đã nói về Koskin. Sau khi nghe xong, Sócôf hỏi: “Đại úy, vậy ông dự định xử lý họ như thế nào?”

“Còn phải nói sao nữa,” đại úy trả lời một cách không do dự: “Tất nhiên là đưa họ ra tòa án quân sự để họ nhận được hình phạt xứng đáng.”

Sócôf không vội vàng bày tỏ ý kiến của mình, mà đi đến trước mặt những người lính kia. Sau khi nhìn qua từng người, anh ta hỏi: “Ai trong các bạn có thể giải thích cho tôi biết, tại sao các bạn lại cướp đồ của người dân bình thường?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi không hiểu,” một người lính đứng ở cuối hàng bất ngờ nói.

Sócôf tiến lại gần người lính đó và hỏi một cách tò mò: “Đồng chí, anh không hiểu điều gì cụ thể?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy ơi,” người lính đứng sau lưng Dùng tay để chỉ chỉ vào căn nhà nhỏ phía sau và nói với giọng bực tức: “Tôi không hiểu. Nhà của người Đức đẹp hơn nhà chúng ta, đồ đạc bên trong cũng tốt hơn, thậm chí quần áo và giày ống của họ cũng tốt hơn chúng ta. Nếu cuộc sống của họ tốt hơn chúng ta nhiều như vậy, tại sao họ lại phát động cuộc chiến tranh khốn nạn này để xâm lược đất nước chúng ta?”

Về lý do tại sao Đức lại xâm lược Liên Xô, đối với Sócôf mà nói, câu trả lời rất đơn giản: bởi vì Liên Xô là một mối đe dọa đối với người Đức. Nếu họ muốn chiếm đóng toàn bộ châu Âu, họ buộc phải loại bỏ kẻ thù lớn này trước tiên.

Mặc dù lý do thực sự là như vậy, nhưng Sócôf không thể giải thích như vậy với các chiến binh; bởi vì cách giải thích đó quá trừu tượng và thiếu sức thuyết phục.

Sau một lúc suy nghĩ nhanh chóng, ông từ từ nói: “Đồng chí chiến binh ơi, nguyên nhân là bởi vì người Đức quá tham lam. Mặc dù họ đã sở hữu cuộc sống mà nhiều quốc gia khác đều ghen tị, nhưng họ vẫn muốn có được nhiều của cải và tài nguyên hơn nữa, vì vậy mới phát động cuộc chiến tranh bất công này. Bạn hiểu ý tôi chứ?”

Chiến binh ngập ngừng một chút, rồi gật đầu mạnh mẽ và nói với giọng chắc chắn: “Tôi hiểu rồi, đồng chí Tổng chỉ huy. Người Đức tiến hành chiến tranh với chúng ta chỉ vì lòng tham của họ, họ muốn có được nhiều của cải và tài nguyên hơn để thống nhất toàn thế giới.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” vị đại úy hỏi Sócôf, “tôi nên xử lý họ như thế nào đây? Nên đưa họ ra tòa án quân sự không?”

“Tôi không nghĩ cần thiết phải làm vậy,” Sócôf lắc đầu và ra lệnh cho đại úy: “Trước hết, hãy trả lại tất cả những thứ đó, sau đó giam giữ họ thêm ba ngày nữa.”

1/1 0%