lore

Chương 2436

13,474 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Địa chỉ trang web mới nhất:

“Xin chào, tướng Sócôf!” Sócôf không biết người đàn ông tên Sergei Eisenstein này là ai, và ngược lại, người kia cũng không hiểu gì về tiền sử của Sócôf, vì vậy họ chỉ gật đầu một cách lịch sự nhưng giữ khoảng cách, hoàn toàn không có ý định bắt tay: “Rất vui được gặp ông!”

Thấy đối phương không muốn bắt tay mình, Sócôf đành rút tay lại và hỏi một cách ngượng ngùng: “Chúng tôi ở lại đây, có ảnh hưởng đến công việc quay phim của các bạn không?”

“Đồng chí tướng,” Sergei Eisenstein không hề nịnh hót vì những ngôi sao vàng trên cấp bậc của Sócôf, ngược lại, ông nói một cách tự tin: “Nếu ông muốn ở lại, miễn là không ảnh hưởng đến công việc quay phim của chúng tôi, tôi tất nhiên sẽ không phản đối.”

Thấy Sergei Eisenstein đối xử với mình lạnh lùng như vậy, Sócôf cảm thấy khá bực bội. Còn Asiya nhận thấy vẻ mặt không hài lòng trên khuôn mặt Sócôf, liền kéo anh ta ra một bên và hỏi thầm: “Misha, có phải em thực sự không biết Sergei Eisenstein là ai không?”

“Anh ta là ai?” Sócôf nói một cách khinh thường: “Có lẽ anh ta là một nhân vật quan trọng gì đó chăng?”

“Misha, đôi khi em thực sự nghi ngờ rằng em không phải người của thế giới này,” Asiya nói không hài lòng: “Có những kiến thức cơ bản mà mọi người đều biết, nhưng em lại không hề hay biết gì cả.”

Nghe Asiya nói vậy, Sócôf lập tức nhận ra rằng Sergei Eisenstein là một người có tầm ảnh hưởng lớn, liền mỉm cười và nói thầm với Asiya: “Em yêu dấu Asiya, xin hãy giải thích cho em biết, Sergei Eisenstein thực sự là người như thế nào, được không?”

Thấy thái độ chân thành của Sócôf, Asiya gật đầu và bắt đầu kể cho anh ta nghe về tiền sử của Sergei Eisenstein: “Ông ấy có thể được coi là một trong những đạo diễn vĩ đại nhất và nhà lý thuyết điện ảnh xuất sắc nhất của đất nước chúng ta. Là người thực hành và nghiên cứu về lý thuyết montage, ông không chỉ sản xuất ra những tác phẩm klasik như ‘Cuộc đình công’, ‘Con tàu chiến Potemkin’, ‘Ivan the Terrible’ mà còn đóng góp rất lớn cho lý thuyết điện ảnh. Đóng góp của ông đối với lịch sử điện ảnh thế giới là không thể phủ nhận được. Hơn nữa, những thử nghiệm và praxis táo bạo trong phong cách sáng tạo của ông đã mang lại cho nghệ thuật điện ảnh một sức mạnh biểu đạt hoàn toàn mới.”

Sócôf Nghe xong câu chuyện của ATây Á, anh không khỏi ngạc nhiên đến mức tròn mắt lên. Anh chẳng bao giờ nghĩ rằng người đàn ông hói đầu trông bình thường kia lại có tiếng tăm lớn như vậy. Nhưng sau một lúc, anh đặt ra câu hỏi: “ATây Á, dù tôi không biết bộ phim này sẽ bắt đầu quay vào lúc nào, nhưng chỉ cần nhìn vào tên của nó – Trận Chiến Stalingrad – là có thể thấy đây là một dự án lớn, cần một đạo diễn nổi tiếng để điều hành. Nếu Sergei Eisenstein thực sự giỏi như bạn nói, tại sao không để anh ấy đảm nhận vai trò đạo diễn?”

“ATây Á giải thích: ‘Tôi đã đọc trên báo, thấy rằng sức khỏe của Sergei Eisenstein trong vài năm gần đây không tốt lắm. Vì vậy, anh ấy không còn tiếp tục đảm nhận công việc đạo diễn nữa, mà đã lui về hậu trường, thỉnh thoảng chỉ đạo cho các đạo diễn trẻ để giúp họ cải thiện kỹ năng.’”

Sócôf nghĩ thầm rằng việc Stalin tham gia vào công việc chỉnh sửa cuối cùng của bộ phim này cho thấy mức độ quan tâm mà ông ấy dành cho nó. Nếu không có sự can thiệp trực tiếp từ những người cấp cao, có lẽ Sergei Eisenstein cũng sẽ không đồng ý đảm nhận vai trò phó đạo diễn này.

Sau khi hiểu rõ thông tin về Sergei Eisenstein, Sócôf quay lại gặp anh ấy, muốn trò chuyện vài câu để xây dựng mối quan hệ tốt đẹp. Ai ngờ lại thấy anh ấy đang trò chuyện với Vọa Văn.

Vọa Văn hỏi: “Đồng chí Eisenstein, chắc chắn trong bộ phim này sẽ có hình ảnh của Đồng chí Stalin, và người đóng vai ông ấy chắc chắn là Guelovani phải không?”

Nhưng Sergei Eisenstein lắc đầu và nói: “Vì lý do sức khỏe, anh ấy không thể tham gia vào quá trình quay phim này, vì vậy người đóng vai Đồng chí Stalin là một người khác.”

“Thật đáng tiếc,” Vọa Văn nói với vẻ tiếc nuối: “Diễn viên yêu thích nhất của tôi chính là anh ấy. Trong bộ phim ‘Lenin năm 1918’, anh ấy đã thể hiện rất xuất sắc hình ảnh của Đồng chí Stalin, đặc biệt là những động tác được thực hiện một cách tỉ mỉ. Khi nói chuyện, Guelovani thường sử dụng các cử chỉ tay để thể hiện sự kiên định và quyết đoán trong tâm hồn nhân vật, từ đó truyền tải rất tốt tâm lý của nhân vật. Động tác đặc trưng của anh ấy là nâng một tay lên, sau đó hạ xuống, và lặp lại liên tục; những cử chỉ đơn giản như vậy, khi được thể hiện một cách có nhịp điệu, đã giúp thể hiện rõ tinh thần chiến đấu không sợ khó khăn và không ngại thách thức của nhân vật.”

Nghe đến tên Gueorguievich Gaidanov được Vọa Văn nhắc đến, trong đầu Sócôf bỗng nhiên hiện lên vài ký ức về người diễn viên này – ông ta có vẻ ngoài điển trai, đường nét rõ ràng, và đã thành công trong việc thể hiện hình ảnh Stalin một cách hoàn hảo nhất. Vì ông ta cũng là người Georgia, nên giọng nói của ông ta khi bắt chước Stalin cũng rất giống y hệt. Ngoài bộ phim “Lenin năm 1918”, ông ta còn tham gia diễn vai Stalin trong hai bộ phim khác là “Năm 1919 khó quên” và “Chiếm Berlin”, nhưng đó đều là vào những năm 1950. Trong vài năm sau chiến tranh, ông ta gần như không được ai biết đến.

“Đồng chí Eisenstein,” Vọa Văn tiếp tục hỏi một cách tò mò: “Nếu Gueorguievich Gaidanov không thể đóng vai Đồng chí Stalin, vậy các bạn dự định sẽ để ai đóng vai đó?”

“Sẽ là Aleksey Dzhikhy đóng vai Đồng chí Stalin,” Eisenstein trả lời, đặc biệt nhấn mạnh thêm: “Ông ấy là người Nga.”

“Gì cơ? Sử dụng một diễn viên Nga để đóng vai Stalin, liệu điều đó có phù hợp không?”

Lời phàn nàn của Vọa Văn khiến Sócôf lại nhớ đến một chi tiết khác: Người ta nói rằng Stalin không thích giọng nói Georgia mà Gaidanov cố tình sử dụng khi đóng vai mình. Còn Aleksey Dzhikhy, diễn viên đặc biệt thứ hai đóng vai Stalin, về ngoại hình thì khó có thể nói rằng ông ta giống Stalin đâu; nhưng với thân hình cao lớn, phong thái bình tĩnh và điềm đạm, ông ta đã thành công trong việc thể hiện hình ảnh Stalin một cách độc đáo và ấn tượng. Hình ảnh Stalin do ông ta thể hiện qua giọng Nga chuẩn xác đã rất được Stalin yêu thích. Như vậy, so với Gaidanov vốn khó có thể sánh kịp về ngoại hình, Dzhikhy lại trở thành một đối thủ ngang tầm, mỗi người đều có những điểm mạnh riêng.

Về bộ phim “Trận Stalingrad” sắp bắt đầu quay, Sócôf rất tin tưởng vào nó. Bản phim “Trận Stalingrad” với Aleksey Dzhikhy đóng vai Stalin đã được chiếu tại Trung Quốc vào đầu những năm 1950 và để lại ấn tượng sâu sắc cho khán giả nước này. Bộ phim này sử dụng phương pháp kể chuyện theo thứ tự thời gian để mô tả diễn biến của cuộc chiến, và cũng đã có ảnh hưởng lớn đến các bộ phim chiến tranh ở Trung Quốc. Chẳng hạn, bộ phim nổi tiếng “Shangganling” cũng đã áp dụng phương pháp kể chuyện này, và có thể nói rằng đó là nhờ sự truyền cảm hứng từ phiên bản năm 1949 của “Trận Stalingrad”.

Trong phiên bản đen trắng của bộ phim “Nam Chinh Bắc Chiến”, có một cảnh chiến đấu ác liệt tại đền các vị tướng, và rõ ràng nó chịu ảnh hưởng từ phiên bản năm 1949 của bộ phim “Trận Stalingrad”. Trong phim, chúng ta có thể thấy rằng “Nam Chinh Bắc Chiến” cũng sử dụng những góc quay ngang giống như trong phiên bản năm 1949 của “Trận Stalingrad”; những góc quay này lướt qua những tàn tích kiến trúc đứng sừng sững, và quân đội ta đã tiến hành cuộc chiến tranh bắn tỉa kẻ thù bên trong một tòa nhà bỏ hoang.

Tôi nhớ rất rõ là vào những năm 80, Liên Xô đã quay lại một bộ phim gồm hai phần về “Trận Stalingrad Lớn”. Trong đó, có một nhân vật rất quan trọng… Nhưng trong phiên bản năm 1949 của “Trận Stalingrad”, không hề có bóng dáng của nhân vật đó. Trong phim, nhân vật được quay nhiều nhất chính là Tổng Tham mưu trưởng Gueorgui Zhukov; vai trò của ông chỉ là tuân theo những kế hoạch thông minh của Stalin, gật đầu đồng ý rồi thực hiện chúng thành hành động cụ thể.

Mặc dù phiên bản năm 1949 của “Trận Stalingrad” được quay khá sớm, nhưng nó đã nhận được sự quan tâm đặc biệt của Stalin. Để sản xuất bộ phim này, người ta đã huy động một lượng lớn nhân lực – hơn 10.000 binh sĩ và sĩ quan tham gia, sử dụng hơn 100 xe tăng, hơn 100 máy bay, cùng với các thuyền cao su và thuyền lượn bọc thép. Ngay trong thành phố Stalingrad, cũng đã được dành riêng một khu vực để quay phim.

Để sản xuất thành công bộ phim này, những người chỉ huy đã đóng vai trò rất lớn trong Trận Đấu Tranh Bảo Vệ Stalingrad, cùng với tướng Đức Paulus bị bắt, tất cả họ đều đã cung cấp những thông tin lịch sử quý báu cho đoàn làm phim, đặc biệt là những quyết định mà Paulus đã đưa ra cho bộ chỉ huy Đức lúc bấy giờ – những thông tin này giúp bộ phim trở nên gần gũi hơn với sự thật lịch sử.

Nghĩ đến đây, trong đầu tôi bỗng nhiên xuất hiện một ý nghĩ kỳ lạ: Nếu trong lịch sử thực sự không có sự tồn tại của mình, thì chắc chắn lịch sử sẽ diễn ra giống như những gì tôi thấy trong sách vở và các tác phẩm điện ảnh. Nhưng vì sự xuất hiện của mình, lịch sử đã bị sai lệch ở nhiều khía cạnh… Vậy thì bộ phim được quay lần này sẽ như thế nào đây?

“Misha!” Khi thấy tôi đứng đó mơ màng, ánh mắt không tập trung vào điều gì cả, Asiya vội vàng nắm lấy tay tôi và lắc mạnh vài cái. Khi ánh mắt tôi hướng về phía cô ấy, cô ấy lo lắng hỏi: “Misha, anh đang nghĩ gì vậy?”

“Ah Xiaya, ban đầu tôi đến đây chỉ với ý định xin giám đốc cho mình một vai phụ trong bộ phim sắp bắt đầu quay.” Sócôf cười nói với Ah Xiaya: “Nhưng bây giờ tôi đã thay đổi ý định rồi.”

Ah Xiaya lập tức hiểu ngay và nói: “Người khác đến đây, tốt nhất cũng chỉ xin được một vai phụ thôi, nhưng trường hợp của bạn thì khác. Dù sao thì bạn cũng là người đã tham gia vào cuộc chiến này, và cái nơi chúng ta đang gìn giữ – Mã Ma Dã Phủ – đã đóng vai trò rất quan trọng trong trận chiến. Tôi nghĩ rằng vị giám đốc vẫn chưa xuất hiện kia, có lẽ đang tìm kiếm một diễn viên phù hợp để đảm nhận vai trò của bạn đấy.”

“Tôi nghĩ không cần phải mất công tìm người khác đâu.” Tô Khắc Phố Xung cười manh mãn với Ah Xiaya, rồi nói tiếp: “Bây giờ tôi sẽ tự giới thiệu bản thân với đồng chí Eisenstein ngay.”

“Tự giới thiệu bản thân ư?” Ah Xiaya nghe xong liền ngạc nhiên: “Ý anh là gì vậy?”

“À, đó là một thành ngữ mà tôi học được khi ở Hoa Hạ.” Sócôf dù vậy vẫn khéo léo tránh né câu hỏi đó: “Nghĩa là tự mình đề nghị mình cho người khác biết.”

“Aha, ra vậy.” Ah Xiaya gật đầu và đẩy nhẹ Sócôf vào lưng: “Vậy thì anh mau đi tự giới thiệu đi.”

“Xin chào, đồng chí Sergei Eisenstein.” Sócôf đến trước mặt Sergei Eisenstein, mỉm cười nói: “Vì đồng chí là phó đạo diễn của bộ phim này, tôi muốn hỏi liệu có thể xin đồng chí sắp xếp cho tôi một vai diễn không?”

Ai ngờ Eisenstein nhìn Sócôf một cái rồi lạnh lùng nói: “Đồng chí tướng, có lẽ đồng chí rất giỏi trong việc chiến đấu, nhưng nếu nói đến việc làm phim, thì đồng chí hoàn toàn là người ngoại đạo. Nếu tôi vội vàng để đồng chí tham gia vào quá trình quay phim mà không đạt được kết quả mong muốn, e rằng điều đó sẽ ảnh hưởng xấu đến hình ảnh của đồng chí.”

Sócôf không hề nản lòng, mà tiếp tục nói: “Đồng chí Eisenstein, tôi biết mình không có nhiều kỹ năng diễn xuất, nhưng trong bộ phim này, tôi có thể thể hiện bản thân một cách chân thực.”

“Thể hiện bản thân một cách chân thực ư?” Eisenstein nhìn Sócôf với vẻ ngạc nhiên và hỏi: “Đồng chí tướng, tôi không hiểu ý của đồng chí là gì?”

“Hehe,” Sócôf cười khô khốc hai tiếng rồi nói tiếp: “Đồng chí Einstein, có lẽ tôi chưa giải thích rõ ràng, bây giờ tôi sẽ trình bày chi tiết hơn cho bạn nghe. Trong thời gian Trận Chiến Đấu Vì Stalingrad, tôi là tư lệnh của Sư đoàn vệ binh số 41, và đội quân dưới sự chỉ huy của tôi đã kiên trì chiến đấu tại điểm cao Mã Ma Dã Phủ trong nhiều tháng liền. Mặc dù kẻ địch liên tục tấn công vào điểm cao Mã Ma Dã Phủ, nhưng họ vẫn không thể chiếm được nơi đó.”

Nghe Sócôf nói vậy, Einstein ngay lập tức tròn mắt ngạc nhiên: “Gì cơ, đồng chí tướng, ông đang nói gì vậy? Ông chính là vị tư lệnh sư đoàn vệ binh đó sao?”

“Đúng vậy, chính là tôi.”

Nghe Sócôf xác nhận, khuôn mặt Einstein hiện ra nụ cười. Nhưng sau một lát, biểu cảm của anh ta lại trở nên nghiêm túc: “Không đúng rồi, đồng chí tướng. Tôi nghe nói rằng tư lệnh Sư đoàn vệ binh số 41 đã hy sinh không lâu sau khi Trận Chiến Đấu Vì Stalingrad kết thúc, và là do bị các xạ thủ đức quốc bắn chết.”

“Đồng chí Einstein, thông tin của bạn có lẽ hơi sai lệch một chút.” Sócôf giải thích sau khi nghe anh ta nói xong: “Phó tư lệnh của tôi, đồng chí Y Vạn Nặc Phu, đã bị các xạ thủ đức quốc bắn chết trong quá trình di chuyển, và đã anh dũng hy sinh ngay tại chỗ. Vì phó tư lệnh cũng là tư lệnh, nên khi người khác nhắc đến sự việc này, họ có thể chỉ nói rằng tư lệnh Sư đoàn vệ binh số 41 đã hy sinh, mà không chỉ rõ đó là tư lệnh hay phó tư lệnh, đó là lý do khiến bạn hiểu lầm như vậy.”

Mặc dù Sócôf đã giải thích rõ ràng, nhưng vị phó đạo diễn này vẫn tỏ vẻ nghiêm túc và nói: “Đồng chí tướng, vấn đề này rất quan trọng, tôi không thể đưa ra quyết định chỉ dựa vào vài lời nói của bạn. Tôi cần phải liên hệ ngay với cấp trên để xác minh xem liệu ông có thực sự là vị tư lệnh đã chỉ huy đội quân chiến đấu tại điểm cao Mã Ma Dã Phủ hay không.”

Thấy Einstein cứ khăng khăng như vậy, Sócôf cũng không biết phải nói gì thêm, chỉ có thể gật đầu và nói một cách bất đắc dĩ: “Được thôi, đồng chí Einstein, vậy thì xin ông liên hệ với cấp trên ngay bây giờ, để họ kiểm tra danh tính của tôi, xem tôi có lừa dối ông không.”

“Tôi sẽ làm như vậy, đồng chí tướng.” Nói xong, Einstein quay sang Kularak đứng bên cạnh và hỏi: “Đồng chí trung tá, tôi đoán trong đội quân của ông chắc chắn có máy radio phải không?”

“Vâng, đồng chí Einstein,” Kularak gật đầu và nói: “Quả thực chúng tôi có một chiếc máy radio,

1/1 0%