lore

Chương 2254

13,852 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Liédníková hỏi một cách tò mò: “Đồng chí tướng, tôi muốn hỏi ngài một câu.”

“Cứ hỏi đi, đồng chí thiếu úy.”

“Những kẻ Đức giả vờ chết đó, sau khi bị quân ta bắn pháo, tại sao không tận dụng cơ hội để tấn công, mà lại chạy về phía trận địa của họ?”

Nghe thấy câu hỏi này, Sócôf mỉm cười nhẹ, rồi quay sang nói với mọi người: “Các bạn đều đã từng ra trận, ai có thể giải thích cho thiếu úy Liédníková biết chuyện này là như thế nào?”

**Xét đến hoàn cảnh hiện tại,**

Mặc dù mọi người đều hiểu rõ chuyện gì đang xảy ra, nhưng họ vẫn để cơ hội giải thích cho Koshkin – người đến từ Bộ Nội vụ và sẽ không e ngại gì khi nói ra: “Đồng chí thiếu úy, để tôi giải thích cho bạn nhé. Sau khi những kẻ địch giả vờ chết bị chúng ta phát hiện ra, nếu chúng lao về phía trận địa của chúng ta, vì không có sự yểm trợ bằng hỏa lực, hành động đó chính là tự chuẩn bị cho cái chết; các chiến sĩ của chúng ta chỉ cần bắn một loạt đạn là có thể tiêu diệt tất cả chúng. Ngược lại, sau khi bị phát hiện, nếu chúng quay đầu chạy về phía khu vực phòng thủ của mình, mặc dù vẫn sẽ có người thiệt mạng, nhưng ít nhất vẫn có người sống sót trở về được.”

“Đồng chí thiếu úy,” Sócôf nhìn Liédníková và hỏi: “Tôi đoán đây là lần đầu tiên bạn ra trận phải không?”

“Vâng, đồng chí tướng,” Liédníková trả lời thành thật: “Chính vì thực hiện nhiệm vụ này mà tôi mới có cơ hội đến tiền tuyến. Làm sao ngài biết được điều đó?”

“Lý do rất đơn giản,” Sócôf nói: “Việc nhận ra những kẻ giả vờ chết và biết phải chạy về hướng nào là kiến thức cơ bản; còn bạn thì không hề biết điều đó, vì vậy tôi nghĩ bạn chưa bao giờ đến tiền tuyến.”

Liédníková gật đầu, ngượng ngùng nói: “Đồng chí tướng, trước đây tôi làm việc trong lĩnh vực hậu cần, nên không hiểu nhiều về những điều xảy ra trên chiến trường. Lần này đến tiền tuyến, tôi thực sự đã học hỏi được rất nhiều.”

Nghe Liédníková nói vậy, Sócôf không khỏi thầm nghĩ: “Đúng vậy, nếu không phải vì tôi tình cờ đi qua đó, thì các bạn này đã mất mạng rồi.”

Lư Niệp Phủ cảm thấy mình đã xem hết những thứ cần xem, việc ở lại đây nữa cũng không còn ý nghĩa gì, liền hỏi Sócôf: “Misha, chúng ta sẽ đi đâu tiếp theo?”

“Chúng ta sẽ đến Sư đoàn Vệ binh số 120 để gặp tướng Nikítin,” Sócôf nói: “Tôi muốn tìm hiểu xem ông ấy có kế hoạch gì tiếp theo.”

Tuy nhiên, trước khi rời khỏi khu vực phòng thủ của lữ đoàn bộ binh, Sócôf vẫn nhắc nhở Tô Hạ Lệ Phó một cách đặc biệt: “Trung tá, lữ đoàn của các anh có nhiệm vụ bảo vệ phía hữu của quân đội tập đoàn, tuyệt đối không được giảm sự cảnh giác, kẻo bị người Đức bất ngờ tấn công.”

“Cứ yên tâm đi, đồng chí Tổng chỉ huy ạ.” Tô Hạ Lệ Phó đã chứng kiến bản thân những kẻ thù đóng giả thành xác chết, và Sócôf đã nhận ra chúng ngay từ cái nhìn đầu tiên; ông cảm thấy vô cùng áy náy. Nếu không có sự xuất hiện kịp thời của Sócôf, những tên lính đó xâm nhập vào căn cứ của mình chắc chắn sẽ gây nguy hiểm cho tuyến phòng thủ. Vì vậy, ông nói với Sócôf: “Chúng tôi sẽ tăng cường cảnh giác để tránh những sự việc tương tự xảy ra lần nữa.”

Khi lái xe đến tuyến phòng thủ của Sư đoàn 120 Thiết giáp Đặc nhiệm, Sócôf nghĩ đến những kẻ địch đã đóng giả thành binh sĩ của mình và lẻn vào phía tây bờ, liền hỏi Koshkin ngồi ở ghế phụ lái: “Koshkin, có tin tức mới nào không?” Sau khi nói xong, ông nhận ra mình chưa diễn đạt rõ ràng, liền bổ sung ngay: “Về những kẻ Đức đóng giả thành quân đội của chúng ta.”

Lúc đầu, Koshkin cũng rất bối rối, không biết Sócôf muốn hỏi điều gì. Nhưng khi nghe Sócôf nhắc đến năm người Đức đóng giả thành binh sĩ của mình, anh ta lập tức trả lời: “Không, đồng chí Tổng chỉ huy ạ. Cho đến bây giờ, tôi chưa nhận được bất kỳ báo cáo nào cả.”

“Misha, đừng lo lắng quá.” Thấy Sócôf có vẻ lo lắng, Lư Niệp Phủ an ủi ông: “Chỉ có năm người Đức thôi; dù họ có gây rối trong khu vực phòng thủ của chúng ta, cũng chẳng thể gây ra nhiều thiệt hại đâu. Cậu đừng quá lo lắng.”

“Ừm, đồng chí ủy viên quân sự, bạn nói đúng đấy.” Sócôf đồng ý với lời nói của Lư Niệp Phủ. “Dù kẻ địch có mục đích gì đi nữa, chỉ có năm người thôi, họ không thể gây ra sóng gió lớn được đâu.”

Sau khi đến trụ sở của Sư đoàn Phòng vệ số 120 và gặp Nikiykin, Sócôf bước tới, nắm lấy tay ông ấy và mỉm cười nói: “Tướng Nikiykin, sư đoàn các ngài đã chiến đấu rất xuất sắc, những thành tựu đạt được thậm chí vượt xa kỳ vọng của tôi. Để tôn vinh những công lao này, tôi sẽ yêu cầu cấp trên trao cho sư đoàn các ngài Huân chương Hồng Kỳ.”

Nghe Sócôf nói rằng sư đoàn của họ sẽ được trao Huân chương Hồng Kỳ, Nikiykin lập tức rất xúc động. Nếu điều đó thành hiện thực, khi gọi tên sư đoàn mình, họ sẽ được gọi là “sư đoàn nào đó đã từng nhận Huân chương Hồng Kỳ”. Ông mỉm cười và nói: “Đồng chí Tổng chỉ huy, nếu trong tên sư đoàn chúng ta có thêm tên Berlin thì càng tốt.” Theo truyền thống của Quân đội Xô viết, việc đưa tên địa danh vào tên sư đoàn chính là một vinh dự lớn nhất; không có vị chỉ huy sư đoàn nào không mong muốn đơn vị mình nhận được vinh dự này, và Nikiykin cũng không ngoại lệ.

“Xin lỗi, Tướng Nikiykin,” Sócôf nói với vẻ mặt buồn bã: “Không phải là sư đoàn các ngài không thể nhận được danh hiệu cao quý này, mà ngay cả toàn bộ Quân đoàn Thứ hai Belarus của chúng ta cũng không có đơn vị nào đủ điều kiện để nhận danh hiệu đó.”

“Tại sao vậy?” Nikiykin hỏi không hiểu.

Sócôf ngạc nhiên hỏi lại: “Chẳng lẽ hôm qua Tổng tham mưu đã không gọi điện cho ngài sao?”

Nikiykin trả lời một cách mơ hồ: “Hôm qua tôi không ở trụ sở chỉ huy, tôi đang chỉ huy chiến đấu tại Trung đoàn 339. Có chuyện gì quan trọng sao?”

“Tướng Nikiykin, nếu lúc đó ngài ở trụ sở sư đoàn, ngài hẳn đã nghe được thông báo quan trọng mà Tổng tham mưu Sidorin đã truyền đạt,” Sócôf nói một cách nghiêm túc: “Quân đoàn Thứ nhất Belarus của Đại tướng Chu Khả Phu và Quân đoàn Thứ nhất Ukraine của Đại tướng Koniev đã đến gần Berlin. Nếu không có gì thay đổi, lúc này các đơn vị tiên phong của họ đã tiến vào nội thành Berlin.”

Nghe những lời này, Nikiykin tỏ ra vô cùng ngạc nhiên: “Gì cơ, quân đồng minh đã vào Berlin rồi à?”

Vậy chúng ta thì sao? Chúng ta còn cơ hội vào Berlin không?」

Sócôf Không muốn mang đến cho người kia những hy vọng hão huyền, anh ta nói một cách thẳng thắn: “Không còn nữa, đồng chí tướng. Tôi có thể nói rằng chúng ta không còn cơ hội vào Berlin. Nhưng cũng không thể nói là hoàn toàn không có cơ hội. Khi quân đội của chúng ta giải phóng được Berlin và tổ chức lễ diễu binh trang trọng trong thành phố, có thể sẽ điều một hoặc hai đơn vị từ quân đoàn của chúng ta tham gia. Lúc đó, những đơn vị đủ điều kiện sẽ có thể vào Berlin một cách thuận lợi.”

Nghe xong, khuôn mặt Nikitin trở nên tái nhợt. Ông đã chỉ huy quân đội tiến lên với khó khăn, chỉ mong có thể đến Berlin sớm hơn. Dù sao thì đội quân của ông cũng chỉ cách Berlin chưa đầy năm mươi cây số. Nếu mọi việc diễn ra suôn sẻ, trong vòng hai ngày là có thể đến được ngoại ô Berlin. Ai ngờ Sócôf lại nói với ông rằng các đơn vị bạn đồng minh đã đến được ngoại ô Berlin, thậm chí đã vào trong thành phố rồi. Làm sao ông có thể không cảm thấy thất vọng?

“Đồng chí tướng Nikitin,” Sócôf thở dài nhẹ, tiếp tục nói: “Nhiệm vụ của quân đoàn chúng ta là tiếp tục tiến về phía tây, đến sông Elbe ở phía tây bắc Berlin, để gặp gỡ các đội quân Đồng Minh đang tiến về phía này.”

“Gặp gỡ các đội quân Đồng Minh?” Nhưng Nikitin không hề tỏ ra quan tâm lắm: “Khi chúng ta tiến công Berlin, các đội quân Đồng Minh chỉ cách Berlin khoảng sáu mươi cây số, trong khi quân đội của chúng ta lại cách đó hàng trăm cây số. Bây giờ, các đơn vị bạn đồng minh đã đến được ngoại ô Berlin, thậm chí đã vào trong thành phố, còn các đội quân Đồng Minh vẫn đứng yên ở vị trí ban đầu. Họ để chúng ta và người Đức chiến đấu đến cùng, còn họ thì đứng nhìn từ bên cạnh. Khi chúng ta tiêu diệt được người Đức, họ mới đến để nhặt những gì còn lại… Thật là một kế hoạch tinh vi.”

“Các đội quân Đồng Minh đã tính toán kỹ lưỡng rằng, nếu họ tiến công Berlin, số người thiệt mạng sẽ không ít hơn một trăm nghìn người,” Sócôf nói với Nikitin: “Một con số tổn thất như vậy là điều họ không thể chấp nhận được. Để giảm thiểu tổn thương cho mình, họ cố tình ở lại khu vực hiện tại và không thực hiện bất kỳ hành động quân sự nào đối với quân Đức, chỉ đứng nhìn chúng ta và người Đức chiến đấu mà thôi.”

“Nếu quân đội của chúng ta chịu tổn thất quá nặng nề, thì điều đó sẽ mang lại lợi ích gì cho các đội quân Đồng Minh chứ?”

“Tất nhiên là có lợi ích,” Sócôf cười lạnh và nói: “Nếu quân đội của chúng ta chịu tổn thất nặng nề, sau khi chiến tran

“Vì vậy, bề ngoài họ đã nhường quyền tấn công Berlin cho chúng ta, nhưng thực chất là muốn khiến quân Đức phòng thủ thành phố tiêu hao một lượng lớn lực lượng của chúng ta, từ đó tạo điều kiện để họ có thể đặt chân vững chắc trên lục địa Châu Âu sau này.”

“Nhưng chúng ta lại là đồng minh mà.” Nikitin không hiểu và hỏi: “Tại sao họ lại tính toán như vậy với chúng ta?”

“Tướng Nikitin, tôi đã nói rồi, việc các nước đồng minh làm như vậy là để ngăn chặn khả năng Châu Âu sau chiến tranh nằm dưới sự kiểm soát của chúng ta.” Sócôf giải thích: “Nếu quân đội chúng ta gặp phải tổn thất nặng nề trong cuộc chiến giành Berlin, số lượng binh sĩ được triển khai ở Châu Âu sẽ giảm đáng kể, điều này mới thực sự phù hợp với lợi ích của họ.”

Sau khi nói xong, Sócôf hỏi Nikitin: “Đồng chí tướng, liệu điện thoại của anh có thể liên lạc được với tổng chỉ huy tập đoàn quân không?”

“Tất nhiên,” Nikitin gật đầu mạnh mẽ và nói với giọng chắc chắn: “Chắc chắn có thể liên lạc được với tổng chỉ huy tập đoàn quân.”

Khi biết rằng có thể liên lạc được với tổng chỉ huy tập đoàn quân, Sócôf liền cầm điện thoại gọi cho Sidorin. Sau khi nghe thấy giọng nói của Sidorin, ông ta trực tiếp hỏi: “Tổng tham mưu, chắc anh đã biết những gì chúng tôi đã gặp trên đường rồi đúng không? Có tin tức gì về những người Đức đó không?”

“Hiện tại vẫn chưa có thông tin gì, đồng chí Tổng chỉ huy ơi,” Sidorin trả lời một cách thật thà: “Tôi vẫn chưa nhận được bất kỳ cuộc gọi nào; có lẽ họ vẫn chưa được tìm thấy.”

Nghe xong, Sócôf cau mày và nói: “Thật kỳ lạ… Tại sao lại như vậy nhỉ? Dù họ có ý định gây rối trong khu vực phòng thủ của chúng ta hay muốn trở về khu vực phòng thủ của họ, thì việc sử dụng xe jeep vẫn là cách thuận tiện nhất. Làm sao họ lại đột nhiên biến mất không dấu vết được?”

“Đồng chí Tổng chỉ huy…” Sau khi Sócôf nói xong, Sidorin cẩn thận đề xuất: “Có lẽ người Đức cho rằng xe jeep quá dễ bị phát hiện; nếu họ tiếp tục sử dụng chúng, khả năng bị chúng ta phát hiện là rất cao. Vì vậy, sau khi vượt sông xong, họ đã tìm một nơi kín đáo để bỏ xe jeep và chuyển sang đi bộ thôi.”

Nhưng nếu người Đức thực sự làm như Sidolin đã nói, để tránh bị phát hiện mục tiêu, họ sẽ tìm chỗ ẩn giấu xe jeep ngay sau khi vượt sông, và những binh sĩ đang trực gác tại các điểm kiểm soát chắc chắn sẽ không thể tìm ra bất kỳ người nào có hành vi đáng ngờ phù hợp với những điều kiện họ đã đặt ra.

“Đồng chí Tổng tham mưu, ông nói rất có lý.” Sócôf vỗ mạnh vào mặt bàn và tiếp tục nói: “Có thể họ quả thực lo ngại bị phát hiện, vì vậy sau khi đến bên kia sông, họ đã quyết đoán vứt bỏ xe jeep và đi bộ rời đi. Tôi nghĩ họ thậm chí còn có thể chia thành từng nhóm nhỏ, hai ba người một nhóm, và cùng lúc rời đi theo những hướng khác nhau.”

“Vậy chúng ta có nên tiếp tục tìm kiếm họ không?” Sidolin hỏi một cách thăm dò: “Hay là tôi sẽ điều động một đơn vị đặc biệt đến nơi kẻ địch mất tích để tìm họ?”

“Tôi nghĩ không cần thiết nữa.” Sócôf rất rõ ràng rằng, nếu những điệp viên Đức thực sự đã đến bên kia sông và lẫn vào hàng ngũ của hàng vạn binh sĩ, việc tìm ra họ sẽ giống như tìm một hạt kim trong đại dương. Sau khi suy nghĩ kỹ, ông quyết định từ bỏ việc tiếp tục tìm kiếm: “Vì cho đến nay chúng ta vẫn chưa tìm thấy dấu vết của kẻ địch, việc tiếp tục tìm kiếm chỉ là lãng phí nhân lực và tài nguyên. Hãy thông báo cho mọi người rằng lệnh ban đầu đã được hủy bỏ, và mọi người hãy tiếp tục làm công việc của mình.”

“Được rồi, đồng chí Tổng chỉ huy.” Thực ra, Sidolin cũng có suy nghĩ tương tự; việc kẻ địch lẫn vào khu vực có số lượng binh sĩ đông đảo nhất quả thực là điều gần như bất khả thi, vì vậy khi thấy Sócôf chủ động từ bỏ việc tìm kiếm, ông liền đồng ý ngay: “Tôi sẽ ngay lập tức truyền đạt lệnh của ông.”

“Đồng chí Tướng.” Khi Sócôf cúp máy, Liudnikova theo sau bước vào và nói với ông một cách nóng vội: “Làm sao có thể ngừng việc tìm kiếm những điệp viên Đức được chứ? Chúng ta suýt nữa đã mất mạng trong tay họ đấy.”

“Trung úy Liudnikova,” trước sự phản đối của cô, Sócôf nói một cách nghiêm túc: “Hãy nghĩ xem, những kẻ địch này đã có thể lừa qua mắt Bộ Nội vụ của chúng ta, thậm chí còn sử dụng thuốc để làm cho các bạn mất ý thức, chiếm đoạt vũ khí và giấy tờ của các bạn… Điều đó chứng tỏ họ rất khôn ngoan. Sau khi giết chết những binh sĩ đang trực gác tại các điểm kiểm soát và trốn đến bên kia sông, họ rất rõ rằng chúng ta chắc chắn s

Để tránh việc mục tiêu quá lớn và bị quân đội chúng ta bắt giữ, chắc hẳn lúc này họ đã tách ra thành từng nhóm nhỏ, rải rác khắp nơi mà chúng ta không thể tìm thấy. Nếu chúng ta tiếp tục tìm kiếm, thì chỉ là lãng phí thời gian mà thôi.

Sócôf nói hết tất cả những điều đó một cách liên tục. Thấy vẻ bối rối trên khuôn mặt của Liédnikova, anh ta liền giải thích: “Đồng chí thiếu úy, nhiệm vụ của chúng ta là tiếp tục tấn công, đánh bại hoàn toàn kẻ thù đang cản trở con đường tiến của chúng ta, và sau đó hợp sức với quân đội Đồng minh tại sông Elbe. Còn những tay đặc vụ Đức kia, dù họ có muốn gây rối trong khu vực phòng thủ của chúng ta thì cũng chẳng thể làm được gì.”

“Nhưng nếu họ đánh cắp được kế hoạch tác chiến của các bạn và mang nó trở về trụ sở chỉ huy của quân Đức, thì điều đó chắc chắn sẽ gây ảnh hưởng xấu đến cuộc tấn công tiếp theo của các bạn, phải không?”

“Đồng chí thiếu úy,” Sócôf nói một cách tự tin, “dù quân Đức có thu thập được thông tin của chúng ta, nhưng với sức mạnh hiện tại của họ, họ hoàn toàn không thể ngăn cản bước tiến của chúng ta. Tôi nghĩ, các bạn không cần phải lo lắng quá nhiều đâu.”

1/1 0%